Overleg gebruker:Woolters

Sydinhold wördt neet understöänd in andere språken.
Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy

Moi Woolters! Zo'j, a'j in t Tweants an t schrievn bunt, astebleef de Standaard Schriefwieze van Goaitsen van der Vliet wiln anhoaldn? We möt op de Neersassiese Wikipedia enige vorm van, um t zoo mer te neumn, uniformiteit anbrengn, aans krie'j d'r zon grootn kroam van hier. Daank vuur t artikel oaver Riesn! Goodgoan, Tubantia 19:06, 26. mei 2006 (CEST)

ha Tubantia

ik zal d'r min beste op doon. Mear ik hoppe da'j köant begriepn da'k oet Riessen komme en dus wal wat aans köjere as Algemeen Tweants, vuur zovear det besteet. At't nit good is mu'j 't mie mear zegn en aans zelf eawn veraandern

Goodgoan!

Natuurlik begriep ik dat t Riesns wat afwik van t algemeane Tweants, mer dat döt t Boorns en t Almeloos ok. En dan kö'j alle verschelnde Tweantse dialektn wal goan tooloatn, zooas t Riesns en t Vreeznvens, mer dan krie'j der nen grootn janboel van. Doarum mö'j der wal vuur keezn ne standaard an te hoaldn. En de Standaard Schriefwieze is de enige dee vuur alle gebroekers van Wikipedia graties te kriegn is. A'j ne paar wekn schrieft met de Standaard Schriefwieze, dan geet t best wal makkelik, he'k mearkt. A'j iets biejdreagt hier in t oaverleg kö'j oewe biejdreagn onderteekn met ~~~~, oaverigens. Goodgoan, Tubantia 15:38, 27. mei 2006 (CEST)

Hooft nit?[bronkode bewarken]

Ik zag da-j 't artikel Ålandseilaanden an-epas hem van "de bewoners hoeven niet" naor "de bewoners hooft nit"... 't artikel is echter eschreven in 't Stellingwarfs, neet in 't Twents. Jie kunnen zelf oek nog een aander niej artikel in 't Twents anmaken bieveurbeeld: Eanter (nl), Moarkel / Maarkel (nl), Goor (nl) of Oldenzel (nl) - Sεrvιεи | Overleg » 11:45, 30. mei 2006 (CEST)

Moi woolters,

Joe hebben n artikel aanmôkt over de middeleeuwn, in t Twènts. Zollen joe t goud vinden as ik doar n Grunnegs artikel van muik mit oetbraaiden? Grönneger 1 20:41, 7. jun 2006 (CEST)

Iej mait der best nen eign artikel van maakn, iej hooft t nich letterlik te vertaaln. As de informasie mer klopt. Tubantia 09:40, 9. jun 2006 (CEST)

Klootscheetn[bronkode bewarken]

Goeindag Woolters,

ik hebbe oe stuksken oaver 't klootscheetn leazn. Mooi wark! Ma is't nig better um 'n naam van klootscheetersboond in't Nederlaands te skriem? Den naam is op hun eagn webstea ok in't Hollaands; volgns mie ku-j dat zoma nig vertaaln.

Kalm an.

Huttnkloas

Haa huttnkloas,

Ik hebbe doar ook al ouwer noa edach. Ik deanke dat dit wal kan, want 't is alleenig mear nen beschriewing vuur woer den verbeending noar verwis. En beschriewingn heurt hier in 't plat te gebuurn. Doarumme heb ik dr vuur ekeuzn 't te vertaaln. Mear ik zol t nit biezeunder slimme veendn a'j 't echt weent veraandern. Der steet nen 'bewark' knöpke boawn, dus as t oe ech teegn de skenn stöt, ma'j t um mie wal veraandern.

Goodgoan!

Woolters 01:26, 9. jun 2006 (CEST)

Middeleewn 2[bronkode bewarken]

Ik mok zulf n Grunnegs artikel aan over de middelaiven, en den zollen joe t vertoalen kennen. Wat dachtst doarvan? Ik will t ook wel in Nederlaands doun, messchien is dat minder stoer veur ainander, omdat wie nait t zulfde dialekt proaten. Mor wel vin ik dat dij pagina verlet het van wat meer informoatsie. Grönneger 1 15:33, 9. jun 2006 (CEST)

Moi,
Ja, ik heb dat zegd ja (zai hierboven), moar t is mie der even bie ien schoten. k Heb t de lèste tied nog al drok, en heb dus wat minder tied om artikels te schrieven of zo wat. Ik heb dien lèste biedroage op Middeleeuwn even bekeken en ik mout sèggen dat ik t hail schier worden vin. Wat ik nog mis is wat landeninformoatsie. Welke grode rieken der kwamen, wat over t Hailege Reumse Riek messchain. Wieder vin ik t hail schier. Ik zel kieken of ik aargens n historisch koartke van ekke tiedsperiode dijst doe beschrifst te vinden. Grönneger 1 14:47, 8 nov 2006 (CET)[reageer]

Dag Woolters, leuk je weer te 'zien' en mooi artikel oek! Ik hebbe de titel van Iersen Doedelzak an-epas naor "Iersn doedelzak" en de spelling wat veraanderd op 't artikel (is iets meer volgens de Tweantse Standaard Schriefwieze). Hier ku-j de wiezigingen zien, dat der zo'n stuk bie-ekoemen kump deurda-k der een ofbeelding bie-edaon hem. Sεrvιεи | Overleg » 13:53, 18 jan 2007 (CET)[reageer]

Dit is een Nedersaksische encyclopedie dus alle dialekken daorvan bin oek welkom dus oek 't Riessens liek mien zo :P mar dan mö-j gewoon deronder zetten in hoe'n dialek je 't eschreven hem. 't Riessens val onder 't Tweants-Groafschops, en hef zeker oek bestaonsrech. Sεrvιεи | Overleg » 19:05, 18 jan 2007 (CET)[reageer]

Dag Woolters, ik zag da-j weer een flink stuk bie 't artikel Iern ezet hemmen, Mooi Wark! 't Vuilt mien wel op da-j bieveurbeeld 'Vereenigd Keuninkriek' typen mit twee e's, da's neet ech neudig, de klanke blif 'tzelfde, en zoks wonnen oek neet ech vake gebruuk in 't Nedersaksisch, dat levert dan weer preblemen op mit verwiezingen en gao zo mar deur. Veerder ha-k nog effen een vraagjen, ho zeeg jie in 't Riessens "De vrieje encyclopedie". Ik heure 't wel! De groetenis mar weer. Sεrvιεи | Overleg » 20:51, 4 okt 2007 (CEST)[reageer]

Zoksoort dingen he-j in 't Veluws oek, klanken dee wat langer erek bin of net wat aanders uut-espreuken wonnen, bieveurbeeld "ezeeg" spreek je uut as uh·zi'jag mar um dat noen te gaon schrieven of um daor accenttekens op te doon is oek weer zo onleesbaor. 't Vuil mien trouwens oek op da-j neet as nit schrieven, 't lik haos wel een 'i' mar 't is toch ech een 'ee', in Nunspeet zegen ze namelijk oek 'neet' (in 't Nederlaans he-j dat verschiensel oek: veel wonnen vake uut-espreuken as vil). Meestentieds weten meensen oek wel waor je 't over hemmen a-j noen dure of duure typen, dus dat maak eigenlijks neet zoveul uut... mar goed dat mu-j veerder zelf mar bepaolen ho-j dingen schrieven, ik zal 't in ieder geval neet meer 'verbeteren', a-j 't weerummezetten willen do dat gerus, dan he-w alles in ieder geval in eenzelfde spelling. Sεrvιεи | Overleg » 15:10, 7 okt 2007 (CEST)[reageer]
Mear viej zegnt t ook ech as nit. t Riemt met spit. Ik hebbe ook wal s neet eheurd, mear dit keump in Riesn hoaste nit vuur. Ik verdeanke dee leu dr van dèt ze oet Eanter komt ;) of dèt ze heel oold riesns doot, sproakn veraandert. Dèt is dus in t geval met nit en neet wier duudelik ewördn. Maakt ook nit oet.

Dag Woolters, as artikels over fonetiek gaon, dan ku-j dat 't beste gewoon in normale spelling schrieven, mar je kunnen bieveurbeeld wel angeven in fonetische spelling ho-j een bepaold woord zegen of een veurbeeld van een fonetisch eschreven tekse zoksoort dingen. Sεrvιεи | Overleg » 11:04, 8 okt 2007 (CEST)[reageer]

Wikipedielogo in 't Riesns[bronkode bewarken]

Dag Woolters, ik vreuge m'n of welke spelling jie gebruken. Want ik wete dat der veur 't Twents twee verschillende spellingssystemen gebruuk wonnen: de Standaard Schriefwieze en Kreenk vuur de Tweantse Sproak, mar bie de SS schrief je 'encyklopedie' mar ik wete neet ho dat zit bie de KvdTS en waffer spelling jie oek gebruken. 't Is wel hendig a-k dat weten a-k een logo maken willen. Sεrvιεи | Overleg » 20:55, 10 okt 2007 (CEST)[reageer]

Artikel oaver Tweantse skeeldnaamn?[bronkode bewarken]

Moi Woolters, kun ie misskien gien artikel skrieven oaver Tweantse skeeldnaamn, waoraw dan naor verwiezen kunt bi'j Portaol:Nedersaksisch prejek - een warkien det in anbouw is, um een oaverzicht te bieden van de Nedersaksische cultuur. Goedgaon, Ni'jluuseger 22:00, 4 nov 2007 (CET)[reageer]

Moi Woolters, laot oe veural niet teengholden deur hiaten in oen kennis. Die hef iederene hier. Ik bin de geschiedenis van de Nedersaksische schrieveri'je an 't naovertellen - ik mus mi'j schamen, wel bin ik um daor wat oaver te schrieven? Mar wel 't beter wet mut 't verbetern, zo warkt Wikipedia. Dus ok as een artikel mar een diel van de situatie zien lat, is det nog de muite weerd. D'r kan altied een aander zien kennis bi'jdoen. Ni'jluuseger 17:51, 8 nov 2007 (CET)[reageer]
Moi Woolters, ie kunt liekt mi'j een ni'j artikeltien maken, Tweantse Skeeldnaamns, want waore veur- of achternamen bint 't ja niet. Ik wolle d'r dan ok naor verwiezen op 't Portaol:Nedersaksische kultuur. (Zuuk ok nog stokkies oaver midwinterhoornblaozen en zo, of hej dat bi'j Riesn niet..?;-) Ni'jluuseger 00:08, 14 nov 2007 (CET)[reageer]
Had niet beter ekund, leek mi'j zo. Ni'jluuseger 15:17, 14 nov 2007 (CET)[reageer]

Ofbieldingen van Wikimedia Commons[bronkode bewarken]

Moi Woolters,

as een plaotien op de Commons stiet, kan elke taalversie van Wikipedia det plaotien teveurschijn kriegen zunder 't te hoeven uploaden. Beveurbield: op http://commons.wikimedia.org/wiki/Overijssel vien ik Flag_Overijssel.svg. Dan huuf ik allennig de code veur een ofbielding te schrieven en de bestandnaam d'rin te doen:

Veurbieldtekst

Daor schrief ik nog bi'j hoe of ik 't hebben wil: left / right / centre. 'Thumb' gef een kadertien mit ruumte veur een underschrift, en een antal pixels veur de grootte. Ni'jluuseger 21:29, 15 nov 2007 (CET)[reageer]

Doot, dut/döt[bronkode bewarken]

Ik zag da-j doot naor dut veranderd hannen. Ik heb naor Goaitsens schriefstiel ekeken en hij schrif doot, net as Herman Finkers in VJLOG. Mar werschienlijk kan 't allebeie, ik wete 't neet precies... Sεrvιεи | Overleg » 18:53, 27 nov 2007 (CET)[reageer]

Ja, dat verschil ha-k dus nog neet deur :P bedankt veur de uutleg! ;) Sεrvιεи | Overleg » 10:12, 8 dec 2007 (CET)[reageer]

Mirreweenterhoorn[bronkode bewarken]

Schier artikel! 't Stiet al bi'j 't portaol (as 't gebruuk 'mirreweenterhoornbloazn', mit verwiezing naor 't stok 'Mirreweenterhoorn'. Ie kunt d'r ok altied zölf iets bi'j zetten, want elke bladziede is van iederiene. Ni'jluuseger 01:53, 10 dec 2007 (CET)[reageer]

Dag Woolters, 't vuil m'n op da-jie eers -eeuw schreven en noen schrief je -eew (middeleeuwn versus eskreewn). Oek vuil 't m'n op da-jie de lidwoorden 't en een in 't begin van een zinne mit een heufletter schrieven, dus: N Blikfluite/T hoes i.p.v. n Blikfluite/t Hoes, wat is daor de rejen veur? Sεrvιεи | Overleg » 15:04, 13 dec 2007 (CET)[reageer]

In 't Nederlaands schrief je oek 't Wordt en niet 'T wort dus daorumme lik 't m'n logisch dat 't mit een kleine letter was. A-j de spelling -eew behouwen willen dan is 't meschien hendig um 't artikel middeleeuwn te herneumen naor middeleewn. Ik zal de spelling op disse twee punten oek een bietjen naokieken en veraanderen waor dat kan. Sεrvιεи | Overleg » 08:14, 14 dec 2007 (CET)[reageer]

n Tukker hef t leefst n kort gebed en nen langn Metwos
Dizze spreuk ken ik van vrogger, de hung bi'j iene thuus daor ak veul kwamme. Wi'j hadden d'r altied veule schik umme. (Ik erinner mi'j die versie as: "n Tukker hoaldt van n kot gebed en nen langn metwos.")
Mangs nuumt ze mi'j Tukker, as ze de geografie van Oaveriessel niet zo krek kent. ;-) Ni'jluuseger 15:47, 8 jan 2008 (CET)[reageer]

't Was nog iets aanders, zoak hum kende: In Twente hoalt ze van 'n kot gebed en nen langen metwos! Stund op een tegeltien.
'Tukker', det was in Hollaand, mar lichtkaans as grap bedoeld, det wete ik ok niet.
't Zol mi'j ni'j doen wat as ze van die dialectkaorten hebt emeuken, want oaver taal/dialect bestaot zoveule misverstaanden en praoties... Zoveule de'k zölf mar zachiesan wat beter inzicht kriege.
Ni'jluuseger 17:15, 9 jan 2008 (CET)[reageer]

Moi Woolters, ie bint een betrouwbare mitwarker; ie waren volngs mi'j zölfs al eerder gangs hier as ikke. Wol ie oe misschien niet kandidaot stellen as beheerder? Dan kuj beveurbield onzinzieden vortdaolijk vortsmieten. Ni'jluuseger 19:28, 18 jan 2008 (CET)[reageer]

Veurpagina[bronkode bewarken]

Dag Woolters! Nee, 't heurt neet zo te ween. Ik heb der zelf gien las van, mar ik heb wat zelf wat an-eprebeerd dus ik hope dat 't noen goed geet. A-j der nog preblemen mee hemmen mu-j de kas mar effen leegmaken (dat du-j deur op CTRL + F5 te drokken) en aanders je internetgeschiedenisse en cookies (of plat: mopjes/möppies/möpkens [koekjes] ) leeg te maken, dan mut e 't weer doon as 't goed is. Nog bedankt veur joew berich over "Uut-eloch" ik vun 't zelf oek een bietjen vremp staon, mar ik bin nog an 't denken veur een aandere naam. Ik heb 't veurlopig mar effen artikel van de maond eneumd (mien excuses trouwens veur de laote reactie, ik zagge 't vrie laote). Sεrvιεи | Overleg » 19:47, 23 jan 2008 (CET)[reageer]


Guten morgen[bronkode bewarken]

Hoi! I am wondering if you could help me translate a very short stub version of 1 or 2 sentences of this article for the Nedersaksisch wikipedia? Thank you very much for any help you could provide. I hope to hear from you. Regards, Helgaanna 07:21, 25 jan 2008 (CET)[reageer]

Vraue leawn[bronkode bewarken]

Wat betekent vroo dan, gewoon vrog (vroeg) ofzo? Sεrvιεи | Overleg » 22:15, 25 jan 2008 (CET)[reageer]

Veule schik mit de extra knopjes! Sεrvιεи | Overleg » 13:02, 1 feb 2008 (CET)[reageer]

Parseberichien Twei jaor Nedersaksische Wikipedie[bronkode bewarken]

Moi Woolters, ik hebbe oe een vertaalverzoek dale zet in 't Praotkefee. Muj daor ies kieken en eem weten laoten oj wal mithelpen wilt. Danke! Ni'jluuseger 19:42, 19 feb 2008 (CET)[reageer]

Dweilorkestn[bronkode bewarken]

As e lastig is geef 'm een waorschuwing, as e neet ophuilt dan ku-j 'm blokkeren. Dat ku-j doon deur naor de geschiedenisse van bieveurbeeld "dweilorkestn" te gaon en daor zie-j zien IP-adres en daorachter steet een grote knoppe mit daorop "blokkeer". Sεrvιεи | Overleg » 23:07, 13 mrt 2008 (CET)[reageer]

Voelskrieveri'je vortdoen[bronkode bewarken]

Moi Woolters,

bedankt veur oen hulp teeng vandalen. Aj een onzinbladziede vortsmiet, kuj ok de liende 'Tekst was...' leegmaken. Dan blif de onzin niet bi'j de 'Leste wiezigingen' pronken. De tekst giet jao nooit veurgoed verleuren en kan altied nog weerumme zet wörden, as det oens iene vrag.

Ie moogt ok een gebruker die vandalisme in 't zin hef blokkeren naor eing inzicht. Wi'j bint mar een klein kluppien, dus as d'r hier iene oenze tied zit te verdoen (en det doet ze de leste tied alle dagen), dan kan e veur mien part mitiene een paar maond vort. Veural as a lillijkheid skrif of aandern bi'j de name nuumt.

Ni'jluuseger 18:40, 25 mrt 2008 (CET)[reageer]

Ik begriepe dej 't riegeltien staon laot as bewies, mar wi'j kunt 't ok zölf veraandern, dus hoe dudelijk bewies as det is, weet ik niet... 't Is vake zokke kroeme en voele taal de-k veurkomen wil det 't staon blif in Leste wiezigingen.
Blokkeren is wal naor eing inzicht; as d'r iene beveurbield in vief artikels kladt, of as d'r een riege kladders gaanks bint, of as de kladderi'je inholdelijk slim is, blokkeer ik hum/heur. Ie mut in 't geval van een an-emeuken onzinbladziede wal eerst blokkeren, dan de bladziede vortsmieten, want bi'j 't vortsmieten verdwient ok 't IP-adres van de gebruker uut de Leste wiezigingen.
D'r bint ok mèensen die een sjabloon 'Dit adres is veur vandalisme gebruukt' op de anonieme gebrukerspagina plakt, umdet maanks meerdere mèensen een variaobel IP-adres gebruukt. Mar d'r bint hier zo weinig gebrukers, det lek mi'j niet waorskienlijk.
Ni'jluuseger 19:07, 25 mrt 2008 (CET)[reageer]

Onmeunig skier filmpien van oe en Brenda Kah daor op YouTube, umme jaloers van te wörden. 't Lat 't gebruuk van 't Nedersaksisch zien op veul verskillende menieren: deur jong en old, op internet, as opskrift, veur-edragen mit muzikale umliesting, "Johanna van Buren heur SMS'ien" (det gedichien hung vrogger bi'j oens in huus, dus ik las 't as kiend steeds weer...). Ie bint niet de minste ambassadeur van de streektaal! Ni'jluuseger 19:44, 9 apr 2008 (CEST)[reageer]

Hest schier doan hor. Ales goud beschreven enzo. Bist allend de Veluwe wel vergeten bie t toalgebied, môr goud. Proviziat! Grönneger 1 12:52, 12 juli 2008 (CEST)

Ok fielseteerd van mi'j, Woolters. 't Was dudelek en roem informatief. Aj nog naor Madrid koomt, koom ie mar ies langes. 't Is niks te hiete. Ni'jluuseger 12:57, 12 juli 2008 (CEST)

Doar wol ik mien geerne bi-j ansluutn! Mooi wark! Noe moar hoppen dat d'r veul leu bunt dee zich kump anmelden kommende tied.

Arch 17:29, 12 juli 2008 (CEST)

Bedankt leu, t was ne mooie ervaring. Monique Sleiderink hef dr mie ook wal duur eslept heur, en vuur mien geveul he-k tevölle oawer miezelf en t Tweantse gedeelte köjerd as oawer oeleu spul, terwiel at det van mie mear n kleain gedeelte is. De kater van Jovink köm ietskes later :) in n auto terugge. Ik hebbe in thoes eerst n poar uur in berre leagn. Non geet t wal wier. Wördt t hier nog op esloagn, of allene via de rtvoost-site te belustern? Veend ik wal mooi um te hebn. (Ie komt nit alle dage vuur de radio ;)). Inderdaad hopn det dr non mear leu es komt kiekn. Oonder de nummers ha-k t r met Monique oawer of t neet mooi zol wean um t antal bezeukers bie te hooldn, want det mut ducht mie toch könn?
Oh, en Luuske, vie goat met de möage noar n kleain dörpken bie Denia in de buurte. Gin drol te beleawn. Ideaal ;). Woolters 19:36, 12 juli 2008 (CEST)
Ik vun da-j 't onmeunig good edaon hannen! Ha-k je neet nao-edaon. Ik ware zo nerveus ewes da-k zwat neet had kunnen praoten, a-k daor zatte . Ik zal 't es uutzeuken o-w kieken kunnen hoeveule bezeukers we kriegen. Wat 't opslaon angeet, dat geet jammer genog neet ('t is live stream dat huilt in da-j 't allinnig op 't internet bekieken kunnen)... dus daoveur mu-j bie RTV Oost ween, a-j 't hemmen willen. To ze 't over zo'n ontmoeting had, mos ik denken an een ontmoeting dee-k ehad hebbe mit ene van de Nedersaksische/Limburgse/Nederlaanse wiki, hij stellen to oek veur um es een keer een ontmoeting te houwen van alle Nederlaanse streektaalwiki's (dan bi-j in elk geval neet mit zien drejen of zokswat)... maja dan mut Luusjen vanzelf wel effen overkoemen uut Madrid ;-). Sεrvιεи | Overleg » 21:04, 12 juli 2008 (CEST)

Me dr an woagn is t minste wat k doan kan, nich? t is nog n ommeunig geklooi met woardn, vöarzetsels enzoo, moar k kom dr wa.

Bestn Woolters,

Schier stuk in n Baants van vandaag!

Alleen dat plat verplicht op de school is der wied biej hen. De keender verplicht grootbrengn in t plat zol better wean, want doar geet t um. As de oalders t nich doot, dan is der gen haand water tegn t verkomn van de oalde sproakn.

Heanig-an,

Goaitsen

Moi,
Ja det bedooldn ik ook. Ik zea det ik det Tweantse Kwarteerkn n good idee veund, mear det hef-e ducht mie neet helemoal good begrepn. Ach ja, t steet r al in, dus det doar doo'j ja niks mear an.
Iej ook heanig an.
Woolters 11:48, 29 okt 2008 (CET)[reageer]

Least eawn[bronkode bewarken]

Ku-j 't effen naokieken en dan 't onderste stukjen nog effen vertalen dan ku-w 't uutbrengen! :D. Dank je veur de vertaling, dat scheelt mien een bulte wark en noen he-w oek es wat in een aander dialek! Sεrvιεи | Overleg » 16:15, 25 dec 2008 (CET)[reageer]

Dit stuk bi-j vergeten ;)... Sεrvιεи | Overleg » 22:36, 25 dec 2008 (CET)[reageer]

Sitenotice Please Read: A Personal Appeal From Wikipedia Founder Jimmy Wales

Learn More

Mar dan bi-j nog steeds "learn more" (meer infermasie) vergeten... is dat "Mear informaasie"? Sεrvιεи | Overleg » 23:49, 26 dec 2008 (CET)[reageer]

Betiekenisse van een paar woordties Tweants[bronkode bewarken]

Moi Woolters, kuj mi'j helpen mit de uutdrokkings oet de podde (uut oen gewone doen?) en geleuf mi(e) haal (geleuft mi'j mar [hielemaole], gaot daor mar van opan?), in 't onderstaonde fragment?

GEERT.
’t Is wal te zeen dat ’t Zundag is;
Wat bizt du oet de podde!
Du zöst er werkeldoags manks oet,
As kröpstte deur de modde.
LUUKS.
Heer Jees! Ik goa oet vryen, Geert!
Zak dan zoo smoestrig loopen?
’t Wordt endlik eernst, geleuf mi haal,
Ze hebt mi loaten ropen.

(Uut de Soamensproake tusschen Geert en Luuks an de Rammelbekke tusschen Dennenkamp en Nothoorne (1838) deur George A.C.W. le Vasseur de Coigné, marquis de Thouars)

Artelijke dank, Ni'jluuseger 20:04, 26 dec 2008 (CET)[reageer]

Danke veur oen inzicht! Ni'jluuseger 14:51, 27 dec 2008 (CET)[reageer]

Mezieksjabloon[bronkode bewarken]

Ik hebbe effen prebeert um n sjabloon too te voegn:



Lik elukt te wean, heb der skik met ! Droadnaegel 00:32, 31 jan 2009 (CET)[reageer]

Sjabloon heet Meziekbalk, eerste ciefer is de lengte van de nötte (of noot?), dan nen letter veur de toonheugte (a-g), dan t oktaaf. ClefG-1 is n G-slöttel, der besteet ok nen F slöttel en wat andere tekens veur triolen en zo wieter, mo'j effen op t nl sjabloon kieken (of sjabloon doc hierhen kopieren)

Machtig! Onmeundig daanksweard! Iej hebt t stukn van de mirreweenterhoorn oawer enömn kan'k al leazn. :) Woolters 12:03, 31 jan 2009 (CET)[reageer]

Sjabloon/mal[bronkode bewarken]

Huj Wooltjen! Je kwammen van de weke anzetten mit mal veur sjabloon, daor ha-k oek al an edoch. Sjabloon vie-k eigenlijks oek neet ech goed plat. Een kennis van m'n zeeg oek al da-w dat neet in 't plat hemmen, zee stellen mal of vorm veur... a-k 't, wat de uutsprake angeet, goed edaon hadde, dan was 't sjebloon ewönnen... mar wat vie-j dervan um veurdan 't woord mal te gebruken? Sεrvιεи | Overleg » 22:14, 4 feb 2009 (CET)[reageer]

Joa machtig! Det hoo'j egee nit te vroagn man! Direks invoorn. Mear Mal veend ik meuier. Wo platter wo better! Ik hebbe met n moat van mie ofgeloopn moandag nen biejnhoop (hyve) op erichet vuur t Riesns. Vieleu hebt op dit momeant al 244 leedn (binn 3 deage!) Plat leawt!!! Woolters 23:42, 4 feb 2009 (CET)[reageer]

Moin Woolters, ik wull ees fragen, dat je effen op meta:Low Saxon/language and spelling conflict policy/Afstemmen langskiekt en vellicht veur stimmt. Dat is vanwegen de Wikibron, de luu van dat language subcommittee bruukt dat, dat wi wiest, dat wi uns vergaan köönt. Is en formaliteit, de neudig is veur de Wikibron. --::Slomox:: >< 00:47, 6 feb 2009 (CET)[reageer]

Overleg / overleeg[bronkode bewarken]

Huj Wooltjen! Ik heb effen een prebleempjen... bie ons is der een verschil tussen 't warkwoord overleg (=overleeg) en 't zelfstandig naamwoord overleg (=overleg). Volgens mien ku-w 't beter zien as znw. Wat vien jie? We kunnen vanzelf oek nog een hele aandere kaante uutgaon mit discusjie, bepraot, praotblad/praotpagina, praoterieje. Ik heure nog wè wa-j dervan vienen. Sεrvιεи | Overleg » 14:16, 7 feb 2009 (CET)[reageer]

Anwezigheid[bronkode bewarken]

Dag Wooltjen... dag vuil mien inderdaod oek al op. Ik bin zelf oek drok an 't wark buten Wikipedie en ik mutte wat insperasie opdoon veur mien schrieverieje. Ik wille in elk geval preberen um wat meer te gaon schrieven. Sεrvιεи | Overleg » 12:55, 11 mrt 2009 (CET)[reageer]

dag woolters,

Ik schrijf dit bericht in het Nederlands, zodat ik zeker weet dat u mij begrijpt. Ik woon nu pas 4 maanden in Twente, waardoor mijn dialect nog niet zo heel goed is. ik heb daarvoor altijd in de provincie zeeland gewoond, waar ze een heel ander dialect hebben. Daardoor zullen er misschien wat merkwaaridge woorden staan in mijn artikels. Maar ik wil graag beter Twents leren.

Hannie 19:17, 14 apr 2009 (CEST)[reageer]

Dag Woolters! Ik kwam der zelf net achter da-k à wat eschreven hebbe over schuppe (batse), dus noen is 't dubbelop, je maggen 't van mien in 't Twents doon mar dan ku-j 't bes effen de infermasie uut schuppe derbie zetten. Groeten Sεrvιεи | Overleg » 11:47, 22 apr 2009 (CEST)[reageer]

Hallo,

Ik ben Hannie en ik heb dit account aangemaakt om een vraagje te stellen: Waarom ben ik voor één maand geblokkeerd, ik heb toch helemaal niets vandalistisch gedaan?

Met vriendelijke groet,

Account-voor-vraagje 20:50, 22 apr 2009 (CEST)[reageer]

Loat Kuuln[bronkode bewarken]

Ik wol oe nog èven fielseteern mit oen liedtien/filmpien Loat Kuuln det a'k now pas hebbe vunden. Ie kunden best meer van zoksoort wark maken. Gebruker:Ni'jluuseger 22:51, 3 juli 2009 (CEST)

Moi,

Doe zègst dat t Twìnts (en aigelks de maiste Leegsaksische dialekten) gain u-vörm meer kennen. Môr t is toch juust aansom. Zolst dunkt mie eerder zèggen kennen dat de u-vörm zo normoal worden is dat t de doe-vörm verdrongen het, net as ien t Engels thu/thou (doe) is verdrongen deur (you, yee, ye) en is as onbeleefdhaidsvörm deurgoan. Of klopt dat nait wat ik nou zèg? Grönneger 1 18:34, 13 juli 2009 (CEST)

Woolters, even gauw een vraagjen veur joe as Tukker. Ho zo-jie 't vienen a-j over mossen gaon van de oa naor ao, zo-jie dat arg vienen of maak 't joe neet zoveule uut? Mu-j even hier kieken Sεrvιεи | Overleg » 20:08, 18 juli 2009 (CEST)

Hmmm, t steet mie toch n betn teegn. Ik kan dr nit an wenn. t Lik mie dan as of ik aww mut zegn. Ik deanke de'j dr det ok bie t grote publiek nit inkriegnt. Vie skriewt hier al joarn oa. Vuural ook umde'w hier in de buurte dr ook mear ne òòwà van maakt. Woolters 17:44, 1 aug 2009 (CEST)[reageer]

Schèldnoam[bronkode bewarken]

Moi,

Doe nuimst/man nuimt de Twìntse en Westfraise (en volgens bouken ook Westerwôldse) bienoamen schèldnoamen, môr ien hou verre binnen zai schèldend? Hebben zai ook, zo as ien de Nederlaandse betaikenis van t woord scheldnaam n negoatieve bieklaank? En woar komt Woolters aigelks vot. Hest n sibbe dij wouter/wolter/woolter haitte of zo wat? Grönneger 1 17:12, 24 aug 2009 (CEST)[reageer]

Moi,
Biej oons neumt ze det gewoon skeeldnaamns. Ik wete nit precies woerumme, mear det hef aait al zo ewest. n Groot antal hoof nit negatief te wean, mear n antal is t wal. Ik deanke det t keump duurdet völle femilies öare skeeldnaamns te daankn hebt an liewelike kenmoarkn woer at ze zelf nit gearne met proonkn doot: De Neuze, n Zwilstuutn, doew-doew, ezw. Dr zeent skeeldnaamns bekeand hier, doar kö'j hoaste nit greuts op wean: mina van n Viezn Vinger, Graads van t Geatje van t Gat. Mear de leu gebroekt ze wál, en weett precies oawer wee o'j t hebt.
Woolters keump van ne dorpsboerderieje oet Eanter. Det hebt ze in t verleedn ekoch van ene den t Woolter heetn. hier he'j n oawerzich Woolters 17:47, 24 aug 2009 (CEST)[reageer]
Oke, en is t den ook zo dat de haile femilie dat dragt? Dus dat as luu over die proaten dat zai den zèggen van "Hest al heurd wat dij Martin nou weer oetvreten het?" - "Wel mainst, dij jong van Woolsters?" of waarkt t nait zo? Grönneger 1 21:30, 24 aug 2009 (CEST)[reageer]
Ja zo ja, mear meesttieds doot ze eerst n skeeldnaamn, en dan pas de eegne naamn: "He'j t al eheurd wat den van Woolters non wier hef oet-evretn? - "Vonn van Woolters?". -"Den Matn van Woolters". "-oh denne, nee, wat dan?".
Of a'j net n betn hen vriejn goat, en de vaa en moo zitt oew op de baanke op te wochn. Dan doo'j ze de haande, zegnt oewn naamn, en dan zegnt zee: "Woer zi'j van?". "Van Woolters." "Oh, det is ginnen Riessensen naamn "(met minnen achternaamn zegnt ze det ook al) "nee det is oet Eante--"och goettoegoet! Nen Eantersen!" En dan mu'j ze verteln wo at det met oew vaa en oew moo egoan is, en dan zi'j alwier 10 minuutn wieter, umdet ze dan ook goat vroagn o'j doar en doar nog femilie van zeent, en o'j den of denne nog keant... - Woolters 87.195.82.223 21:53, 24 aug 2009 (CEST)[reageer]
Bie ons neumen ze 't oek scheldnamen, skeldnämen, sjeldnaomen of bienamen enz. zo hemmen ze in Hierden een boekjen uut-ebröch mit allerhaande scheldnamen en veur Spakenburg he-j een hele lieste mit scheldnamen op internet staon. Sεrvιεи | Overleg » 12:45, 25 aug 2009 (CEST)[reageer]


Translation[bronkode bewarken]

Dank je! I really love the very local dialects :) --Eino81 21:28, 29 aug 2009 (CEST)[reageer]

Viej nöalt verdan[bronkode bewarken]

Det stokkien van oe in de kraante, 'Viej nöalt verdan', kuw det ok nog aarngs op internet vienen?

En aj in Twente te praoten koomt oaver Wikipedie, zol ik de lu dudelijk maken det 't de Nedersaksische Wikipedie is, een mandielige inspanning van de verskillende Nedersaksische taalgebieden. En det al die gebieden, daoronder Twente, van zokke samenwarking veurdiel hebt - op Wikipedie en daorbuten.

Denkt bv. ok an Sieben Nedersaksisch, in Eanske uutegèven, mar mit Rilke-ummezettings deur talent van Grunning töt Twente. Streektaalpries Dagblad van het Noorden 2008; ien van de vieftig skierst verzörgde boeken van 2006 en 2007 volngs Stichting Mooi Marginaal.

(Plaatselijke kraanten skrieft al rap van 'de Twèentse Wikipedie' en zo. Ien van de oorzaken det 't Nedersaksisch gengelt, is dew zelden wieder kiekt as een haandvol gemientes.)

Ni'jluuseger 18:11, 25 sep 2009 (CEST)[reageer]

Joa det wee'k. Ik zelf zegge ook aait de Neersassiese wikipedia, mear de kraanten doot der niks op oet. Neersassies keant de leu nit, dus doarumme skriewt ze Tweantse wikipedia. t Stukken in de kraante was allene mear de ankondiging vuur den oawend, dus doar he'j niks an. Ik wil op n doer mien stukken hier nog wal eawen oargens too zetten, dan kö'j t leazen. Woolters 18:18, 25 sep 2009 (CEST)[reageer]
Mooi. Ik heb aans ok al wal verskeiden maol Nedersaksisch in de kraante zien staon; gewoon umdet journalisten woorden oaverneemt die as ze tègenkoomt. Een stok oaver de zin en onzin van de term Nedersaksisch (die as ze now ok al wal een eeuw gebruukt) hef d'r volngs mi'j nog nooit in de kraante staone. Ideetien veur de Roskam. Ni'jluuseger 18:53, 25 sep 2009 (CEST)[reageer]

Systeemteksen in 't Twents[bronkode bewarken]

Huj Woolters! In de systeemteksen staon de zogeneumde "tooltips" in 't Twents. Dat is de infermasie dee-j te zien kriegen a-j mit de muus over een verwiezing of tabblad gaon. Noen staon neet alle tooltips in 't Twents, en ik wol 't wel grege allemaole in 't Twents hemmen. Zo-jie dit umme willen zetten ('t steet noen in 't Twents van Tubantia mar je maggen 't oek in joew eigen Twents doon, a-j dat doon dan mu-j allinnig wel alle tooltips in joew eigen plat doon), 't is neet zoveule. Je kunnen 't hier vienen mu-j effen CTRL + F doon en zeuken naor tooltip, alles wat mit "tooltip" begint mut ummezet wönnen. Je mutten joe eigen wel effen anmelden en een botstaotus anvragen (dat duurt effen) a-j daor gien zin an hemmen ma-j de vertalingen oek hier plakken dan haandel ik 't veerder wel of, mar dat mu-j zelf weten. Groeten Sεrvιεи | Overleg » 17:28, 30 okt 2009 (CET)[reageer]

Moi Servien. Det wi'k aanders best. Mear ik hebbe nog nooit begreppen wat nen botstoatus precies inheuld, of wat t is. Woolters 17:42, 30 okt 2009 (CET)[reageer]
Een botstaotus dat is veur robotgebruker dat geet allemaole autematisch je starten dan een pregramma op een dee robot dut 't wark dan veur joe zoas aandere talen bie een artikel zetten en zoksoort dingen, mar hierveur he-j een vertalerstaotus neudig aanders ku-j de tekse neet gelieke opslaon. Sεrvιεи | Overleg » 17:47, 30 okt 2009 (CET)[reageer]

Huj Woolters wat is der mis mit bèta dan? Ik gebruke 't zelf neet want ik viene 't neet neet ech mooi/hendig (behalven dee tekens enz.). Ik bin al een hortjen bezig um 't veurblad goed te kriegen veur bèta mar 't wil allemaole neet lokken. Waor he-jie las van dan? Dan kan-k 't gelieke effen deurgeven. Sεrvιεи | Overleg » 15:41, 2 nov 2009 (CET)[reageer]

.:) ik hebbe det formulier al twee moal in-evuld. Ik meanden as ie det dan zollen kriegen.
naja, der zeent 2 problemen:
  1. A'j in t bewarkvak zitt, en iej klikt der boeten (bv. eawen noar n aander veanster) en dan wier terugge, dan kan ik nit mear in t bewarkvak kommen; as ik dan in t bewarkvak klikke, verspreenkt'e noar eunteren, en selekteert zoonder reden nen willekurigen bol van de tekst um t vak hen, en dan kom ik nit mear in t bewarkvak in, en kan ik min verhaal nit ofmaken.
  2. A'j op n spesjaal teken klikt (oet den balken boawenin t tekstvak, bv. van t IPA), plaatst'e t teken op nen willekurigen stean, oargens middeln in t bewoarkingsvak. Det kan 1 of 2 moal goodgoan, mear umde'j dan wier in t bewarkvak mut klikken gef'e wier probleem 1. Woolters 15:54, 2 nov 2009 (CET)[reageer]
Ik bin een bietjen laote mit reageren mar gisteravend wa-k vort en vandage bi-k begunnen bie mien nieje wark dus vandaor. A-j dat veld invullen dan kump 't neet bie mien uut (gien idee bie wee wel, en of ze der wat mee doon!) mar goed, ik heb 't deur-egeven op usability:Talk:Prototype#Problems_with_Beta en ik laot 't wel effen weten wat der noen is. Ik heb oek verteld dat as ze vragen hannen over de preblemen dee-j hemmen mit Bèta dat ze mar effen bie joe an mutten kloppen. Sεrvιεи | Overleg » 20:14, 3 nov 2009 (CET)[reageer]
Prima, dan vernem ik t vanzelf. Woolters 20:18, 3 nov 2009 (CET)[reageer]

Gebruker bie mekaar doon[bronkode bewarken]

Hoi Woolters, ik heb het idee dat je nog wel eens op de Nederlandstalige Wikipedia interwiki links aanbrengt terwijl je daar op dat moment niet ingelogd bent. Je bent daar wel onder dezelfde gebruikersnaam bekend, maar die zijn nooit aan elkaar gelinkt. Door hier te klikken en daar eventuele vervolgstappen te doorlopen, kunnen die gebruikersnamen onderling verbonden worden. Als je dan hier ingelogd bent en je gaat naar de Nederlandstalige Wikipedia, dan ben je daar ook automatisch ingelogd. Ik meld je dit mede, nou ja, eigenlijk vooral, omdat als je dan voortaan daar weer interwiki-links aanbrengt dat die edits dan niet meer onder een IP-adres geregistreerd worden en dat scheelt op de Nederlandstalige Wikipedia weer wat onnodige controle van anonieme edits. Ik hoop dat je op m'n verzoek ingaat. - Robotje 18:04, 27 nov 2009 (CET)[reageer]

Prima! Woolters 18:40, 27 nov 2009 (CET)[reageer]

Efeliciteerd! Erik Warmelink 17:50, 28 nov 2009 (CET)[reageer]

Sproaklear[bronkode bewarken]

Ie zegt noe wal zo maklek dat Sproaklear allinnig oaver natuurlike sproaken geet, mear is dat wel zo? Volgens mi-j is t neet vor niks dat Noam Chomsky zien noam egeven hef an de Chomsky-hi-jerchie. En die hef neet völle meer te maken met natuurlike sproaken, mear erg völle met computersproaken. Erik Warmelink 20:58, 9 dec 2009 (CET)[reageer]

Kiek, nen kenner :). Chomsky's ideejn zeent wal biezeunder, mear bepoalt nit de hele sproaklear, t is mear ene manere van kiekn. Der zeent ook aandere figuurn met verskeaidene ideejn. Iej köant ook t gedeelte tusken de kommaas vort loatn, umdet det ne oetbreaiding is van t begrip "natuurlike sproakn". Dan krie'j "Sproaklear, Sproakenkeunde, of Taalkeunde is t wetenskoppelik onderzeuken van natuurlike sproaken, [...], tegenoawer de keunstsproaken." Hierbie wordt dus de keunstsproakn wál met ereknd, mear ze wordt teegnoawer de natuurlike sproakn esteeld.
Chomsky's Oonderverdeling is 1 manere van benoaderen, mear dr zeent ook aandern, woer a'k zo vlot eawn nit op komme, umde'k al verskeaidene greune pöalkes gus hebbe. Vearder zin ik wat Chomsky angeet nit völle wieter as zin idee oawer UG, umdet minne opleaiding doar nit mear oawer verteeld hef.
Ik hebbe t ook mear klakkeloos oawer enömn van n Hollaandsen, dus deezelfde vroage kö'j doar ook steln. Toch mooi de'j mangs met n skeef oge noar oonze biedreages kiekt, want det löt oons stille stoan bie de inhoold van wa'w feaitelik skriewt. Plus de'j nog es loatt zeen det dr inhooldelik ook best in t plat oawer ekuierd kan wordn. Woolters 23:55, 9 dec 2009 (CET)[reageer]
Noe ik der wat better noar ekekken heb, he-j eagenlek wal geli-jk, t is zo wal dudelek genog. Of aans ezegd, ze gebruukt formele sproaken om natuurleke sproaken te beschrieven. En Chomsky was natuurlek meistens nen Taalkundige, mear zien indeling van grammatica's past barstens mooi bi-j de indeling noar sterkte van computers (en:Template:Formal languages and grammars).
Ik kan deezelfde vroage neet op nl.wiki stellen (bloklog Erik Warmelink, en ErikWarmelink ;-)). Erik Warmelink 00:02, 11 dec 2009 (CET)[reageer]

Oen stokkies wat verspreiden[bronkode bewarken]

Moi Woolters, ie höldden veur een poosien een praotien daorin aj 't Twèents vergeleken mit een koele die weer een barg mut wörden. Misschien is 't een idee um die tekst (en eèmtueel aandere) an te bieden an streektaal.net, daoras beveurbield ok een stokkien van Bert Groothengel op stiet. Servien en ikke hebt wal eerder goed contact ehad mit de beheerder van die webstee. Dan kan nog veule meer volk oen ideeën lezen. Ni'jluuseger 17:40, 12 dec 2009 (CET)[reageer]

Moi,

Wat ik mie ôfvruig, hest doe (of dien veurolders/femilieleden) ook wat tou môken mit de oetgeverij Wolters(-Noordhoff) van de schoulbouken en ploaten oet Riesen? Grönneger 1 07:03, 16 dec 2009 (CET)[reageer]

Nee, helemoal niks. Woolters is oonze familieskeeldnaam. Mear Wolters is ook nen gebroekeliken achternaamn hier, dee't feaitelik niks met mekoar te maakn hebt. Mien oawergrotvaa (of bet-oawergrotvaa) har ne doarpsboerderieje kocht in Eanter, van nen boer den't Woolters heetn. Doarduur kree'w de skeeldnaam Woolters. Mear vie hebt nog veare verwaantn in Eanter dee't dezelfde achternaam hebt, mear as skeeldnaamn Maskop hebt. Woolters 12:34, 16 dec 2009 (CET)[reageer]
Oke, nou ja, kon wezen ja! Ik bedoul, mit al dij bienoamen huifde ik nait laank noa tou dènken over n noam veur mien bedrief. Wel apart, veraandern bienoamen sumtieds ook? Dat as dien bruiertje (ik wait nait ofst dij hest, môr goud) ien blode kont op laand liggen gaait dat er zo bekend wordt dat er Pieleveald ofzo nuimd wordt? Of is dat nou meer n historisch verschiensel? Grönneger 1 14:03, 16 dec 2009 (CET)[reageer]
hahaha, nee zo geet det wal ja. n Vuurbeeld is Harm oet Riessen. Den har vuurdet'e bekeand wör n skeeldnaamn biesterwilmke (harm van biesterwilmke), mear umdet'e non bekeand is as Harm oet Riessen gebrok iederene den skeeldnaamn ook vuur zinne keender.
Ene van de oolde kearls verteeldn mie det ze ooit op de legere skole Biebelse geskiedenisse hadn ehad, en de meaister har dr ene vroagn: "wo heetn den Romeinsen stadhoolder den't Jezus leut krusigen?" "Potifar!" Alle keender lachn um oet, en hee har vuur de rest van zien leawn n bienaamn Potifar.
Zo nog ene: bie oons bie t muziek zit nen kearl (Willem) den't van hoes oet as skeeldnaam van graads van de gerre har, mear hee löp oaweral aait foto's van te maakn en is n kleain kearlken, dus den hef non as skeeldnaamn "flitswilmke".
En dr zeent zo twee Riessense bedriewe woervan a'k wete det ze öarn skeeldnaamn hebt gebroekt:
http://www.otjevanpotje.nl/ en ne vestiging van de DA "Frans van Garrat". En dan he'j ook nog ne familie dee't öaren skeeldnaamn an öar bedrief hebt te daankn: Spar. Woolters 14:27, 16 dec 2009 (CET)[reageer]

Neersassies[bronkode bewarken]

Moin Tubantia,

De'j vort beent egoan bie de Neersassiese Wikipedia hef mie nooit lekker eleagen. Zo'j oe nit es oawer t härte willen strieken en der wier es achterhen kieken? Oew keundig oordeel loaten goan, en factual inaccuracies an willen pakken? Vie köant iederene gebroeken, en oewe inzichten köant biedreagen an bettere artikels. Oeteaindelik geet t um t ressultaat. Iej zeet de'k in de KVTS-skriefwieze skriewe. Doarmet bedool ik nit det de Standaard Skriefwieze nit good is (den is ook good duurdacht, en ik was ook aait vuurstaander), mer ik hebbe peilings eheulden (boeten wiki umme) woer't oetköm det leu dit makkeliker köant leazen.

Vie beent non nen helen tied wieter, wellicht de'j non aandere gedaanken hebt. Ik bin nog aait n ennigsten (aktieven) Tukker doar, met hulpe van nen tweeden Riessender; skriewer Gerrit Dannenberg. Ik bin gangs um t antal Tweantse artikels wat op te buren. n Teller steet non op 436 artikels in t Tweants, met vuural Riessens Tweants en n eankelt Eanters artikel. Doar heurt variasie in, want dee beaide stoat nit vuur de sproake van heel Tweante. Vie köant ofsprekken de'w mekoar vrie loatt in skriefwieze, en allene oawer inhoold disselen doot. t Is zeunde a'w op zon kleain peunt leu verleest.

Iej weett de weg ;).

Met de beste wil van de wearld,

Woolters 17 feb 2010 13:34 (CET)

Ach, ik bun nich vortegoan umdat miej dee Standaard Skriefwieze nen "heikel punt" was. Heb gewone nich zoo völle tied meer as vrogger. Mer a'k wier nen moal meer tied heb, kaank noch wol nen moal kiekn ok nog wat kan biejdreagn. Tubantia disputatum meum 18 feb 2010 13:27 (CET)

Noar Commons[bronkode bewarken]

Hoi Woolters, Op moment durf k 't nog niet helemoal in het Nedersaksisch te proaten, maar ik doe mn best. Intussen wil ik oe vragen om de Katterie van Ofbeeldingen die al na Commons bin verplaatst wat op te ruumen (Vortdoon). Afgezien dat het 'mooier' stoat as alles centraal staat, is het ook zo dat de meeste lokalen kopies minder of geen juiste informatie hebben en het dus moeilijk is voor een lezen om de een ofbeelding te herbruuken met juiste licentie/auteurvermelding. Verder is het natuurijk handig om op Commons te kunnen zien woar een ofbeelding allemaal bruukt wurd, dit kan allenig als de lokalen kopie vort-edoan is. Komende dagen/weken/maanden wil ik hier op nds-nl wiki besteden aan het centraliseren van vele ofbeeldinge zodat alle wiki's er van gebruik kunnen maken, en zodat de juiste informasie/bron van interwiki-tansfer ofbeeldingen die noar nds-nl verploatst bin ook weer juuste vermelding hebben.

Zie:

Alvast hartelijk bedankt, --Krinkle 22:37, 18 feb 2010 (CET)[reageer]

Moin Krinkle, Lik mie prima, mer ik zin zelf n betten huverig vuur Commons. Ik wete nooit helemoal wat vuur ne Licensie a'k der bie mut nemmen. Ik krege vernear ook al ne meelding van commons, de'k vuur ne foto den a'k der op har ezat n fotograaf an mos skriewen um um te vroagen of hee wellicht n offisjeel formulier vuur Commons in wol vullen; det hee toch echt wal toostemmige gewen har de'k zinne foto's gebroeken moch. Astebleef wat n keukelspul. Dan mer ginne foto's. Woolters 00:28, 19 feb 2010 (CET)[reageer]

Moin Woolters,
Wanneer een afbeelding is upload die niet van oe zelf is, en ook niet van het internet afkomstig is waar bij op de bronpagina een licentie vermeld is, dan moet de originele auteur via OTRS toestemming verlenen. In het kort houd OTRS in dat de auteur op eigen initiatief, of n.a.v. van het verzoek van een Wikipediaan, een mailke stuurt noar het Permissies-team van (in dit geval) Commons waarin hij/zij explicitiet vermeld over welke afbeelding het gaat, wat de namme van de auteur is, waar hij/zij vandaan komt, en onder welke licentie het werk gebruikt mag worden. En als het bestand nog niet op Wiki stoat, dan ook het originele foto bestand als bijlage meesturen. Zie ook:
Maar in ieder geval zijn de ofbeeldingen die al op Commons stoan, hier niet waar ze thuus horen. Ze hebben of helemaal geen vermelding van de auteur meer (wat in wezen gewoon Auteursrechtenschending en licentiebreuk is !) of er stoat "van nlwiki" wat op hetzelfde neerkomt. Verder, wanneer het om ofbeeldingen geet die hier als eerste upload bin, dan stoan ze op Commons moi centraal zodat alle andere wiki's dr' ek van kunn'n genieten en gebruuken.
Mocht er froagen bin, of hulp met met verploatsen van materiaal noar Commons o.i.d. dan hoor ik dat graag of kiek op IRC irc://irc.freenode.net/#wikimedia-commons.
Krinkle 00:42, 19 feb 2010 (CET)[reageer]
Wat Woolters noen zeeg is inderdaod wel waor, 't geet der allemaole neet zo soepeltjes, je mutten ze eers anschrieven (mit an-etekenen pos? :-P) en ze willen der een heel verhaol bie dee zwat langer bin as de artikels dee-j schrieven, mar goed. Wel grappig eschreven zo, dreekwart Nederlaans, kwart Nedersaksisch mit nog een bietjen Fries derdeurhinne ;-), goed um te zien da-j 't preberen. Sεrvιεи | Overleg » 12:53, 19 feb 2010 (CET)[reageer]

Oen kuiervraogen bi'j Aksent[bronkode bewarken]

Woolters, fielseteerd mit oen schiere anwezigheid bi'j 'Aksent', en mit 't dri'jen daor van oen Radio-Oost-hit Loat Kuuln (Loat toch Goan). Begriep ik now det Sabine Uitslag 't lied det Monique leut heuren toch an de premier giet anbieden? De besluutvörming oaver staotus III veur 't Nedersaksisch giet wal op 'e lange bane deur de val van 't kammenet, zee mi'j iene. Ni'jluuseger 19:04, 27 feb 2010 (CET)[reageer]

Jo daankensweard. Ja ze weelt t an JP anbeden. Mer in de hudige polletieke umstandigheden krig det dan ook wier n betten n campagne-achtig lochtjen, en doar mu'j juust wier vuur oetkieken. Wieters geleuf ik ook de'j n eersten zeent den't DE VAL met de stoatusverheuging in verbaand brech. Ik geleuwe nit at det vuur oonze regearders op nommer ene keump nee. - Woolters 87.195.82.223 21:54, 27 feb 2010 (CET)[reageer]
He-j weer mooi edaon keel! Je wönnen vorttemee nog een bekende Overiesselaar haha. Je klinken oek zo kuum, bie mien zol de stemme overslaon van de zenuwen, mar machtig mooi dat ze Loat kuuln leuten heuren, en as hekkensluter Doe, oek zo'n mooi nummer! Ik bin beniejd of ze al wat Bukkes edreid hemmen :P Sεrvιεи | Overleg » 02:41, 28 feb 2010 (CET)[reageer]
Hest weer schier doan, mien jong! Ik haar t mist, dus ik heb t nou even weerluusterd. Hail mooi proat en hail oetgebraaid. Proficiat! (Oh joa, en hail interessaant van dat Skots, moutst mie môr even meer over waiten lôten as t doe t kloar hest!)Grönneger 1 23:47, 28 feb 2010 (CET)[reageer]
Daankensweard vuur alle mooie betugings. Ikzelf veunde t wier ne mooie ervaring (ook nog eawen met Harm oet Riessen ekuierd, biezeunder man). Ik wazze better te passe as vurige keer (doo ha'k nen onmeundigen kater van Jovink n vurigen oawend), mer ik veunde zelf de'k wat lange oawer de vroagen noa mos deanken, en gin dudelike körte antwoorden gavven.
@Servien: Ik kreeg oawer de e-post van Monique de vroage o'k nog n verzeuknommer har vuur in de oetzeandige, en mien breur en zuster hadden mie ezegd de'k vuur de wille det värsken mos metnemmen. Oeteaindelik hebt ze t nog edreeid ook. n Tekst is misskien um te lachen, mer ik lache nog härter umde'k t zelf ene van minne slechtste maaksels veende. Ik wete nit of ze Bukkes kent. Mu'k wellicht es anpriezen. Mer t feait det ze Kas Bentjen dreeiden gef wal an det ze toch ook wal de B-artiesten van t dialekt noaloopt. Det nommer van Margaretha Kleine veund ik zelf onmeundig mooi. Ik zatte in n auto de oetzeanding noa te lusteren (ze hadden mie ne opname op CD met edoan) en t hennenvel treuk mie oawer de rugge. Zo heur'j t dialekt an te jagen. Gin trekzakvärsjes of ophemmeln van t boerenleawen. Ik zin slim beniejd wat Loat mie lös geet doon.
@Grönneger: iej zöalt t metkriegen as t kloar is. Ik hebbe nog nen mooien stunt in de musse. Woolters 00:57, 1 mrt 2010 (CET)[reageer]
Det nommer van Margaretha Kleine völt mi'j ok op, 't liekt asof heur talent an 't uutgruuien is. Ik gao 't hiele spul nog ies weer beluustern. Bi'j Aksent dri'jt ze wark uut 't hiele Nedersaksische gebied; Servien, misskien aj ze anskrieft det ze dan wat van Bukkes dri'jt (of iene van de Veluwe neugt?). Ni'jluuseger 01:17, 1 mrt 2010 (CET)[reageer]

Disse bewarking is terecht. Ik bin n buul. --Erik Warmelink 21:56, 23 apr 2010 (CEST)[reageer]

Nen buul wi'k nit zegn :). Mer Eanters Sallaands neumn is vuur mie as o'j zegnt at mien moo Bonaparte het. Woolters 23:47, 23 apr 2010 (CEST)[reageer]
Of zèggen dat ik van Fraise ôfkomst bin :P Grönneger 1 02:04, 24 apr 2010 (CEST)[reageer]

Wassenaar van Tweante[bronkode bewarken]

Woolters, dit kwam ik toovalleg teggen, nooit ewetten dat der zovölle rieken wont doar. Meskien wal mooi veur ow um te leazen: http://www.quotenet.nl/biz/rijkendorp-rijssen-heerst-in-q500.php Droadnaegel 00:15, 27 apr 2010 (CEST)[reageer]

Riessen een doarp eneumd zeen worden is nooit mooi, Droadnaegel ;) mer bedaankt vuur de verbeendige. t Is gin geheim det der völle geeld in Riessen zit, mer t zit mer bie n antal leu. t Artikel dut net vuurkommen of iederene hier in deure kabrio's roondrid en hele deage op terrasjes zit te keuvelen. Ne vergelieking met Wassenaar zal iederen Riessender tegen de skennen stotten. Dik Wessels dut nog aait gewoon Riessens, Roosdom-Tijhuis is nog aait de kraans-gäije, Harbers van Nijwa keump nog net zo makkelik op de kloompe an ne vrachtwage slöttelen. Opzichtigheaid hoolde vie hier helemoal nit van. Mien grotvaa hef zik doodestieds kapot ewoarket, en met um zovölle Riessender. Ik kenne ook ne aandere kaante van Riessen, woer't leu t absoluut nit breed hebt, en fleenk mut skrapen um de ceanten bie mekoar te kriegen. Joa, der stoat grote huze in Riessen, mer det is vake met onmeundig pokkelen en zunig leawen bie mekoar espoard. Köm t mie toch eawn noa an de hoed... heel apart, mer as ze an Riessen komt, komme vie op de achterste bene. :)
Droadnaegel wo is t feaitelik met oe? Lange nit ezeen. Woolters 01:19, 27 apr 2010 (CEST)[reageer]
Merakel good, moar drok, drok, drok. Met wark en ok andere prejektjes boeten disse wiki. Moar da's altied nog better as strunkebroajen (=lamballen, lanterfanten, niks um et ende hebben) Droadnaegel 23:55, 6 mei 2010 (CEST)[reageer]
Det is ook zo ja. Ik köm vanear op de fietse duur ne aandere wieke van Riessen. Doar wont oonze Molukkers. t Is doar echt gin Wassenaar, mer nen ooldn pröttel. Oolde oarmodige arbeidershuuskes, t spul kets oawergröaid met roed. Doar hebt de skriewers van t artikel vaste nit ekekn. Woolters 21:40, 8 jun 2010 (CEST)[reageer]

Overleg:Duutslaand[bronkode bewarken]

Joa, ie hebt geliek, moar ik kan t ok better leazen en verstoan as schrieven. --Erik Warmelink 21:28, 8 jun 2010 (CEST)[reageer]

Mer t geet oe wal steeds better of... Gewoon beginn is n eerstn trad, zeg ik aait. Iederene hier hef deank ik ne "skriefoontwikkeling" duur emaakt. Ik skriewe non heel aanders as vuur 2 joar terugge. En t kan wean de'k tookn wekke alwier aanders skriewe. Gewoon doon. Vake bi'j te bange :) Woolters 21:34, 8 jun 2010 (CEST)[reageer]
Joa, ik probeer t wel, moar makkelijk is t neet. Veur Hollaands, Engels of Duuts kan-k in weurdenboken en grammatika's kieken en dee he-k neet a-k Plat schrieve. --Erik Warmelink 03:34, 9 jun 2010 (CEST)[reageer]

Hello, could you help me, please![bronkode bewarken]

Hello I'm real sorry I don't understand your language much and can't write anything... I'm Claudi Balaguer, member of a Catalan association "Amical de la Viquipèdia" which is trying to become a Chapter but has seen this rejected because it doesn't belong to a/one state! I think you can understand what it is to speak a minorized language and maybe you could help me begin a support campaign here just as I've already done in other Wikipedias. The first favor I beg from you would be to translate the following template to your language (you can translate where you please, you can keep the Catalan part or the English one, as you wish or deem more appropriate!) and please don't forget the part: "Wikipedians giving their support to Wikimedia CAT". Thanks again for your help . I wish you a pleasant and sunny summertime. Take care, have a good night, I wish all the best for you, your Wikipedia and your language! Capsot 16:47, 25 jun 2010 (CEST)[reageer]

*Woolters

  • Woolters]]



Skrieveri-je[bronkode bewarken]

Moi Woolters,

Ik bun moar begonnen um et af te ronden: Zo'j hier nog es noar willen kieken? http://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Wikipedie:Skriefwedstried/Beoordeling Droadnaegel 22:02, 4 juli 2010 (CEST)

Tweants (2)[bronkode bewarken]

Moin Woolters, ie skreven in Tweants dat eankelmearvoold inholdt "dat alle wearkwöarde in de eerste en tweede persoon mearvoold op dezelfde wieze vervoogd wordt as de tweede persoon eankelvoold". Ik bin doar neet zeker van, moar bin ok neet zeker da-j gin gelik hebt. Veur 1e, 2e en 3e persoon meervold lik ie gelik te hebben, moar veur de 2e persoon eankelvold kan ik ok "du" of "de" gebruken, en den giet aans as-t meervold. Der is eargens n "s": "he-w" moar "hes-de". Moar zo good kuier ik ok weer gin Plat, as-t-oe niks zeg, he-k niks ezegd. Goodgoan. --Erik Warmelink 01:33, 22 juli 2010 (CEST)

Moi Erik,
Iej hebt verästig woar nog geliek ook. Helemoal nit an dacht. Mear dan zol ik zo gaaw nit weetn wo'k det dan aanders umskriewn mos. Woolters 17:48, 22 juli 2010 (CEST)

Klingon (sproak)[bronkode bewarken]

Nea heur, doar he'k ginne pröblemn met, iej könt d'r wal wat betters van moak a'j t dan zoo better feendt. TristanAidan 21:58, 18 oktober 2010 (CEST)

Hoi TristanAidan en Woolters, ieluje schrieft völle better plat as mie. Moar ie schrieft weal "dee … sprök wörd", "dee … sprökn wordt", "t Klingon wor … nömd" en "t Klingon word … neumd". t Giet mie um de "/d/dt" in "wordt". Ik weet dat allemaal neet, ik zeg "he hef", "he löp", moar ok "he meit grös".
Moi Erik, volgens de Kreenk vuur de Twentse sproak en de Standaard Schriefwieze mu'w gewoon "wordt" skriewn. Mer ik moarke verskil in oetsproake tusken: "hee word" en "vie wordt". Zelfde geeldt vuur bv. "Hee zit" en "vie zitt". Dr zit n soort körte pauze tusken n kleenker en n lestn -t in "Vie mett" (vgl. "hee met"). Kan wean det det tipies Riesns/Eanters is. Iej komt toch bie Healdern oet de buurte? Vernem iej det doar nit? Woolters 21:44, 19 okt 2010 (CEST)[reageer]
Meestentieds weet ik t neet (mien va komt uut Giethem, mien moe uut t Vjenne en ik zit al 30 joar in Grunn, moar proat doar Hollaands). Ik wil ok neet zeggen dat ie t verkeerd zol schrieven of zo, moar t viel mien op dat-ie "t Klingon word … neumd" (zonder 't') schreven en dat ok nog-s woar TristanAidan "t Klingon wor … nömd" (zonder 'd', zonder 't') schreef. A-k-t neet weet, dan kiek ik noar aanderen, en ielu waren neet dudelek. --Erik Warmelink 00:16, 20 okt 2010 (CEST)[reageer]
Wat ik meesttieds prebeer an te hollen de leste tied (moar deur et Hollaands wa'k meer skrieve zal der wal es n ekstra t-ken tussendeur glippen) is disse richliene (ik wet neet meer of da'k em zelf oet-evonden hebbe, of da'k et argens eleazen hebbe): bi-j starke warkwoorden, in de daarde persoon gin -t derbi-j, analoog aan: hee löp, hee kik, hee gif. Dan dus ok: ik wodde, i-j wodt, hee wöd, zee wodt. Den tussen -r- skrief ik ok neet, kump nooit veur, in gin enkele verbuging, en zonder is et volgens mi-j ok nog wel herkenboar. Bi-j zwakke warkwoorden skrief ik den -t wal: hee warkt, moar doar heur i-j em ok Droadnaegel 00:00, 2 feb 2011 (CET)[reageer]
Ik hoolde dit aait an:
Ik word
Iej wordt
Hee wörd
Vie wordt
A'j t eetiemooloogies goat bekiekn heurt dr dee -r gewoon bie tusken. A'j um vort weelt loatn mu'j det feaitelik oaweral doon woer'j um nit heurt. Dan keump minne vurige zinne dr zo oet te zeen: A'j t eetiemooloogies goat bekiekn heut de dee -è gewoon bie tusken. A'j um vot weelt loatn mu'j det feaitelik oaweral doon woej um nit heut. Eenn den as vuurnaam Bart hef, wörd dan Bat, en wat jaag iej toch had met n auto. Det neumt ze in de sproaklear rhoticiteit. De meeste Brits Engelse variaantn zeent non-rhoties (sprekt nen -r nit oet noa nen kleenker), mer toch skriewt ze um. Det hef van de ene kaante te maakn met t feit det ze vroger nog wal ne -r zeadn (Geleardn meant at det nog te heurn is in o.m. t Amerikaans Engels), van de aandere kaante umdet det makkeliker te leazn is, en van de oonde(r)kaante umdet ze t non eenmoal zo eweand warn. (mooi um te weetn: "zo eweand" sprek ik oet met nen in evoogden -r, dus as zooreweand)
Dee -t stop ik dr in umdet ik word aanders oetsprekke as wordt. Bie den lestn stop ik dr glottale verstoarking in (glottal reinforcement). In t IPA is det [ʋɒt] teegnoawer [ʋɒʔt]. Ik hoppe at det n betn dudelik is. Woolters 12:29, 2 feb 2011 (CET)[reageer]
Den -r- he'j wal n punt met. Kump ok in et Duuts veur: sehr, mehr, doar heur i-j den r ok neet (al kö'j nog wal n ovverbliefsel heuren, as n soort tweeklaank: see-ah, mee-ah), en da's bi-j ons net zo: joar is feajlek joo-ah ezw. Moar bi-j korte(kotte) klinkers heur i-j em neet: zwat, had, et hatte. Moar doar skrief ik em wal, veur de herkenning. Dus meskien is et better um dat bi-j worden ok te doon, um et eendudeg te hollen. Moar woar et mi-j um ging was den -t: I-j skrieft: volgens Kreenk en Standaard zol dat in de daarde (dade) persoon 'wordt' motten wean, moar dat lik mi-j neet: behalve et klaankverskil da'j neumt, ligt doar ok nen grammatikaregel: in de daarde persoon, bi'j starke warkwoorden he'j den -t neet, helemoal neet bi-j umlaut, dus volgens mi-j bi-j 'wörd' ok neet. En dan komme wi-j op dezelfde riege oet, met ne verkloaring woarum den -t neet eskrevven wörd. Droadnaegel 22:32, 2 feb 2011 (CET)[reageer]

Oaver mien bewerking op Eanter: ik weet neet of-j noe "köjert" of "kujert" zegt in-t Eanters, moar ie mot t weal altied geliek schrieven, ducht mie. --Erik Warmelink 14:47, 4 nov 2010 (CET)[reageer]

He'j geliek an. Ik zatte det eawn n stukn te leazn, en ik skreef eerst aait köjern. Mer vie mut kuiern skriewn, is mie ezegd. Mer ik har neet ezeen det dr nog vakerder "köjern" in steun. Vandoar de'j t dubbelop zeet. Mut dus allemoal "kuiern" wordn. Woolters
Môr ast doe kuiern schriefst, denk ik dat t oetsproken worden mout as 'kaüjern' (/kæʏjərn/). Grönneger 1 17:08, 4 nov 2010 (CET)[reageer]
t Wörd oet esprökn as /'køjən/. Ik skriewe dus zelf ook lewer "köjern" umde'k meane at det better anslot bie de oetsproake. Net as wa'j zegnt, den "ui" lik völs te lös en gerekt. Woolters 17:21, 4 nov 2010 (CET)[reageer]

Ongefundeerde sokpop/vleespop-beschuldigingen[bronkode bewarken]

Beste Woolters, ik kan op dit project niet een centrale verzoekpagina vinden en ik zag jouw naam hier staan, dus ik hoop dat je het niet erg vindt als ik hier een verzoek plaats. Naar aanleiding van het plaatsen van een wat ongelukkige welkomstboodschap blijft Erik Warmelink mij lastigvallen op mijn overlegpagina met allerlei ongefundeerde aantijgingen van sokpoppen, vleespoppen, kinderachtige handelingen en zelfs bedreigingen(!). Ik heb me echter nergens schuldig aan gemaakt en volgens mij kan het redelijkheidshalve ook niet gesteld worden dat ik me heb misdragen of iets dergelijks. Het gezeur van Warmelink begint me nu de keel uit te hangen en dat heb ik hier ook duidelijk gemaakt. Hij gaat daar echter niet op in en blijft doorgaan met dit paranoïde gedoe, zie hier. Zou jij - hetzij als moderator, hetzij als gewone gebruiker - hier tegen willen optreden? Of is er een betere plek waar ik kan aankloppen? Met vriendelijke groet, Mathonius (overleg) 23:22, 27 jan 2011 (CET)[reageer]

Ik bun hier wal kloar met. Dit gezeik kost alleneg moar tied en energie, wat ofleidt van woar et um geet, et maken van ne encyclopedie. Der bunt twee meugelekheden: of Erik hef geliek, en dan past ow verzeuk perfekt in n scenario um Erik skaa too te brengen of de bek te loaten hollen, of hee hef gin geliek, en dan bunt ziene beskuldegingen veur ow belachelek. Ik kan neet oetmaken wat woar is, en wat der ok ovver wöd ezegd, zal et neet dudeleker maken. A'j nen meatpuppet bunt, zu'j dat nooit toogevven, en zoo neet, kö'j dat nooit bewiezen. Ik heb helemoal gin zin um hier nog meer tied an te verdoon en al helemoal neet an checkusers of arbitragekommissies of wat dan ok, dus ik zol willen veurstellen: i-j hold beiden de lippe, dat wil zeggen i-j bemeujt ow neet meer met mekare, doo'j dat wal, lig i-j der veur n zetjen oet.
Ik ben hier wel klaar mee. Dit gezeik kost alleen maar tijd en energie, wat afleidt van waar het om gaat, het maken van een encyclopedie. Er zijn twee mogelijkheden: of Erik heeft gelijk, en dan past jouw verzoek perfect in een scenario om Erik schade toe te brengen of de mond te snoeren, of hij heeft geen gelijk, en dan zijn zijn beschuldigingen aan jouw adres belachelijk. Ik kan niet uitmaken wat waar is, en wat er ook over gezegd wordt, zal het niet duidelijker maken. Als jij een meatpuppet bent, zul je dat nooit toegeven, en zo niet, kun je dat nooit bewijzen. Ik heb helemaal geen zin om hier nog meer tijd mee te verspelen en al helemaal niet in checkusers of arbitragecommissies of wat dan ook, dus ik zou willen voorstellen: jullie houden je beiden gedeisd, dat wil zeggen je bemoeit je niet meer met elkaar, zo wel, dan lig je er voor een tijdje uit. Droadnaegel 00:21, 28 jan 2011 (CET)[reageer]
Feaitelik he'k tevölle pilskes op, mer ik zal dr proberen wat oawer te zegn: Disse doonderieje hef in Hollaand de sfeer al good kapot emaakt. Det loa'w hier nit geburen, want t lid noargens hen en steet t hele idee achter wiki tegen. Wat mie nog perseunlik tegensteet: "Je blijft stug in het Nedersaksisch tegen mij spreken, terwijl ik heb duidelijkgemaakt dat ik die taal onvoldoende beheers"; Erik hef t volste recht um op ne Neersassiese wiki in t Neersassies te skriewen. Ik vroage op de Poolske wiki ook nit of ze doar astebleef plat met mie weelt doon. Doartegenoawer is Erik mangs te krang in zin skriewen, det kan n heel stuk meender, Erik. Ook det verdan drammen oawer skuulnaams hef weainig nut, want ik kan ook nen gebroekersnaam zoas bv. "Jelle van Kooten" anmaken terwiel a'k helemoal nit zo hete, en a'j dan n stäpken wieter goat redeneren: wee zegt det Erik Warmelink dan echt is? De'j bie mie komt vroagen um wat an Erik te doon, gef an de'j t zelf nit ofköant. Van de aandere kaante vrög mie Erik niks. Doarnöast: Erik zin verhaal oawer doodsbedreaigings is mer op 1 wieze noa te goan, en det is as hee oons toogaank töt zinne mailbox gef. Töt dee tied hef t weainig nut um dr vearder op in te goan of te proberen n enen of n aanderen geliek te gewen. Woolters 01:12, 28 jan 2011 (CET)[reageer]
Vroagen mag-e t altied en dan proat ik ok weal Hollaands met m. Mien IP-adres is 129.125.102.126, uut http://flits102-126.flits.rug.nl/~erik/radikal/154/94.html blik dat erik@flits102-126.flits.rug.nl Erik Warmelink is. A-k Erik Warmelink neet waar, zol t makkelekker wea'n om neet hellig te worden oaver ofbeelding:Map - NL - Hellendoorn - Wijk 02 Nijverdal Noord - Buurt 03 Galgeman-industrieterrein-Noord.svg (t giet om galge/gagel). Oaver mien mailboxen, dee stoat ok op 129.125.102.126, ie könt neet wisse wea'n da-k de mails neet veraanderd heb; mail vanof n open proxy vertelt neet wen t verstuurd hef; wat wilt ieluu dan wat met dee mails doon? Gebruker:Erik Warmelink/wachtwoord hef ok niks op eleaverd. --Erik Warmelink 18:22, 28 jan 2011 (CET)[reageer]
Vragen staat vrij en dan wil ik wel Nederlands met hem praten. Mijn IP-adres is 129.125.102.126, op http://flits102-126.flits.rug.nl/~erik/radikal/154/94.html kun je zien dat erik@flits102-126.flits.rug.nl Erik Warmelink is. Als ik Erik Warmelink niet zou zijn, zou het makkelijker wezen om niet kwaad te worden over ofbeelding:Map - NL - Hellendoorn - Wijk 02 Nijverdal Noord - Buurt 03 Galgeman-industrieterrein-Noord.svg (het gaat om galge/gagel). Mijn mailboxen staan ook op 129.125.102.126, jullie kunnen niet zeker zijn dat ik de e-mails niet veranderd zou hebben; e-mail vanaf een open proxy kan door iedereen verstuurd zijn; wat zou je met de e-mails kunnen doen? Met Gebruker:Erik Warmelink/wachtwoord is ook niet veel gedaan. --Erik Warmelink 18:22, 28 jan 2011 (CET)[reageer]

Zie het praotkefee (kroeg voor overleg) Grönneger 1 01:58, 28 jan 2011 (CET)[reageer]


Can you help me please ?[bronkode bewarken]

We’re looking for someone who could translate and upload on nds-nl.wikipedia this page. Can you help us please? Thanks a lot !--Aeron10 21:08, 19 feb 2011 (CET)[reageer]

Massedonië (laand)[bronkode bewarken]

Moin Woolters, bin ie wisse da-j in n tekst "Република Македонија" wilt, moar "Република България" (republika blgarija) in n infobox? --Erik Warmelink 14:48, 24 feb 2011 (CET)[reageer]

Oh, ik meann at t juust aansumme was. Ik meann at ze dr juust "България" van hadn emaakt. Dan he'k dr te rap oawerhen ekekn. k Zal t wal wierumme dreein. Ik zaggen de wieziging verkeerd umme (haaldn t leenkerskoarm duur mekoar met t rechterskoarm en wus eawn nit wat non de niejste versie was). Woolters 09:33, 25 feb 2011 (CET)[reageer]
Ie bint neet de enige, dat dach' ik eerst ok, toen wol ik MatriX loaten blokkieren en toen zag ik t weal. Goodgoan. --Erik Warmelink 14:45, 25 feb 2011 (CET)[reageer]

Hardenbarg[bronkode bewarken]

Moi Woolters,

Hardenbarg (stad) waar-r nog neet, kiek maar op Hardenbarg. Srebrenica. --Erik Warmelink 22:10, 17 mrt 2011 (CET)[reageer]

Moin, dan was t nog gin wiki-artikel, met n poar lösse wöarde en koordinoatn. Otranto. Woolters 11:38, 18 mrt 2011 (CET)[reageer]
Moin, t ging mie um oewn samenvatting, "gin NDS, gin wikistiel" is waar, maar "besteet ducht mie al" lik mie neet waar. WMD. --Erik Warmelink 12:10, 18 mrt 2011 (CET)[reageer]

Alle wöarde[bronkode bewarken]

Moi Woolters, bin ie wisse da-k "de ding" zol motten zeggen (veur mie is t "t ding"). --Erik Warmelink 22:18, 30 mrt 2011 (CEST)[reageer]

Joa, (ik zol zegn t deenk) mer ik bedole woarkwöarde dee't duur t achterplaksel -ing veraandert in n zelfstaandig naamwoard, bv: oondernemn-oondernemming, mer ik gung dr eagelik n betn vanoet det iederene det wal begrip as ze least det det ook met -eit/-eaid zo is. Woolters 23:28, 30 mrt 2011 (CEST)[reageer]
deenk, doar ko-j weal s geliek an hebben. Volgens mie zeg ik weal "de dinge" en ok (moar of dat t zölfde woard is?) "dingseldaagse bokse".
iederene begrip det wal, moogt wie dat annemmen a-w ne encyklopedie schrieft? Dee he-j ok om dinge noa te kieken. As-t ene opvalt dat zewat alle wöarde op -ing vrouwlik bint[1] en dan de encyklopedie inkiek om wisse te wean, dan is-t better a-w t precies uutlegt. An de aandere kaante moe-j ok weer neet te precies wean, dan zeet de luu deur de bomen t bos neet meer. Dit kon best weal zo'n geval wean, da-j neet te precies mot wean. --
Nee Erik, iej hebt wal geliek, met informasieverskaffing mu'j dr ducht mie aait vanoet goan det oew publiek van toetn noch bloazn verstaand hef. Ik wazze gewoon lui oeteandelik. Mer ik vroage mie wal of wo interessaant of t is um dinge te leazn dee'j al lange weett. Verlees iej doar gin leazers met? Want de meeste leu dee't zik dr in verdeept (op ne platte wiki, nota bene!) hadn toch al wal interesse, deank ik, en zeent zelf ook al (good of slecht maakt niks oet) sprekkers van t plat.
Volgens mie is-t lastiger, ie mot r vanuut goan dat oew publiek r meer van wet as ie, moar da-j ze mangs iets könt leren. Dat lik onmogelek, moar wat barstends helpt, is dat oew publiek metschrif.
Deenkseldaagse bokse, det is wal mooi eulderwets, erik :). Mer t hef geleuf ik mear met n Sassiesen god Deenksel te maakn, woernoa't Deenkseldag eneumd is, net as det Doonderdag eneumd is noar Donar. Woolters 19:50, 1 apr 2011 (CEST)[reageer]
Mien grotva haar gin dingseldaagse bokse veur nen Sassiesen god, he haar ne schiere bokse omdat aandere luu ok ne schiere bokse hadden. Of ze Mars noe Thincsus eneumd hebt noar t thing of t thing noar Thincsus, wee-k neet. --Erik Warmelink 03:41, 2 apr 2011 (CEST)[reageer]

Dag Woolters, in de SONT-spelling staon de "oa"- en "ea"-klanken veur [ʊːʋɑ] en [eːʲɑ] (mer de ʋ en ɑ staon dan bovenan), in t IPA-schrift besteet dat volgens mien neet meer. Wee'jie noen waffeur klanken dat noen krek bin (a'k t zo leze de Groningse "oa" en "ì")? Sεrvιεи | Overleg » 19:49, 15 jun 2011 (CEST)[reageer]

Moin Servien, dee ʋ lik mie n betn vrömd op dee stean, want det is oonzen -w klaank (dee't de skandinaviërs as ne -v skriewt), en zo dudelik sprekke vie den op dee plek helemoal nit oet. De verglieding van ʊː noar ɑ zorget vanzelf al de'j doar iets ne (Surinaamse) -w maakt (w en nit ʋ). Dus ik deanke at ze bedoolt [ʊːʷɑ]. det zol dan inderdaad de Grönningse (en Eanters Tweantse) oa wean.
t Probleem met ì is, det ik nooit good wete wat Grönneger doarmet bedoolt. Ik leaze den aait as ne [ɪ̃ː], nen neuznklaank dus (den skrief ik aait as -ee, bv in "weenter"). Det is, lik mie, ginnen tweeklaank. As ik dan [eːʲɑ] hardop oetsprekke, kom ik op iets as -eeia-. Det dut mie nog t meest deankn an ne klaankbrökke, bv in t woard "breef" [breːəf].
Wellicht mu'w Grönneger zinne [ì] es loatn insprekn. Dan kö'w ne foneties noteern.
Woolters 11:54, 16 jun 2011 (CEST)[reageer]

joor, door of joar doar[bronkode bewarken]

Woolters, I'j bunt wat better etraind in IPA en klaanken as dat ik dat bun. Zo'j es noar: Overleg Wikipedie:Algemene Nedersaksiese Schriefwieze#ao_voor_Groningse_.C3.B2_en_oa_voor_Groningse_oa willen kieken, en dan in t bezunder t verskil tussen den eenklaank in goan/gaon en den tweeklaank in doar/door/daor? Droadnaegel 00:22, 26 jun 2011 (CEST)[reageer]

Moi Woolters, oaver "maagie (Vjenne)":

  1. Ik zol dat ok zo schrieven, maar t is weal n "open lettergreep". Op de darde haand hef "magie" de klemtoon op de tweede lettergreep.
  2. Ik wis agin neet of "maagie" Vjens, Sallaands of beide is. Ie weet t noe weal. Gefelicitierd. --129.125.102.126 12:29, 12 jul 2011 (CEST)[reageer]
Moi 129.125.102.126, ik wus t eerst ook nit, mer ik spreuke verleedn zoaterdag n meakn wat hier in n kafee achter t skap woarket, en den zea at zin moo oet Vjenne köm en um aait "maagie" neumn, met n klemtoon op "maa". Naja, det wi'k dan wal annemn. "Magie" zut dr zo beteuwerend oet, vandoar a'k t met twee -a's skrewe. Woolters 12:37, 12 jul 2011 (CEST)[reageer]
Maagie komt natuurlieks van maagd, woarbie de -d votvalen is. Grönneger 1 12:41, 12 jul 2011 (CEST)[reageer]
@129.125.102.126: wa'j in de taalwiezer zegnt is ook woar, vake wörd dr in umlignde plaatsen ook Vjenne zegd, um t vuur de wille "op zien vjens" te zegn:
"Woer goa'j hen?"
-"Noar Vreeznvenne"
"oh? Wat mu'j in t Vjenne dan?"
Woolters 12:46, 12 jul 2011 (CEST)[reageer]
@Woolters: ie hebt geliek (vind ik dan) dat ie t met twee 'a's schrieft. t is neet alinig ne open a, maar ok ne lange a. --129.125.102.126 13:14, 12 jul 2011 (CEST)[reageer]
@Grönneger_1: t kan van maagd kommen, maar zeg ie maagdien dan as "maagie" of "magie"? --129.125.102.126 13:14, 12 jul 2011 (CEST)[reageer]

Moi Woolters, oaver den Hambaarg in Eanter#Geschiedenis: de:Hammaburg#Namensursprung (hamme = in die Marsch vorspringende bewaldete Erhöhung, Gehölz, Wald; vergl. Stadtteil Hamm), de:Geschichte Hamburgs#Frühmittelalter - Hamburg als Missionszentrum (geschützten von unwegsamem Gelände (Moor) umgebenen Geesthang) en de:Hamburg-Hamm#Name (Wald of Land in einer Flussbiegung).

In t Nederlaands he-j twee weurden "ham": t vleis en de groond (noe allinig nog "inham" tegenoaver vrogger "uutham"), beide met ne ongewisse etymologie. Ik denk weal es dat beide wat met "buuging" te maken hebt, moar ik bin moar nen dommen beata. --129.125.102.126 23:05, 17 jul 2011 (CEST)[reageer]

Huj Woolters! Fiene vakansie ehad? Vuste kort altied hejn. :-) Ik zag da'j bie t Twentse veurbeeld oek van ae n ea emaakt hadden, mer of dat zo slim ik wee'k niet, ao en oa lieken vanzelf op mekaar, dus dat ku'j wat makkeliker doon, mer de uutspraak van ae en ea bin wel weer heel aanders... Servien (overleg) 17:57, 28 jul 2011 (CEST)[reageer]

Jop, vie hebt t mooi ehad, en t har inderdaad nog wal wat länger emeugn :). Mer ik meann at de -ea (oet de Standaard Skriefwieze) en de -ae (oet de ANS) t zelfde warn? Woolters (overleg) 18:33, 28 jul 2011 (CEST)[reageer]
Das mooi! Noen ku'j weer effen veurdan (noen ja... a'j weer mit schoele/wark beginnen dan is t uuterusten geveul der zo weer vanaof jammer genog)! De ae en ea bin niet dezelfde klanken, de ae is [ɛː] en ea is [ɪːʲə] (zo as in t Groningse woord hean/eand), bie ons niet umdat wulen vake Westfaolse breking as regel hebben, daor hebben ze t as uutzundering. Servien (overleg) 19:06, 28 jul 2011 (CEST)[reageer]

Hoezn/huuze?[bronkode bewarken]

Moi Woolters,

k Hebbe noe al verskilnde artikels eskriewn, moar wa'k noe aajt teagnkomme is det a'k hoezn skrief, de't loater as huuze verbetterd wördt, en a'k as huuze skrief, de't voak as hoezn verbetterd wördt.

Hoo mö'k t noe good skriefn? Is t hoezn öf huuze?

TristanAidan (overleg) 18:44, 23 sep 2011 (CEST)[reageer]

Moi TristanAidan,
Ik kan mie nit vuursteln at ik ooit Huuze in Hoezn zol hebn veraanderd. Het is 1 hoes-2 huuze, 1 moes-2 muuze, 1 book-2 beuke, 1 hoar, 2 höare. Männelike en onziedige wöarde (1 woard - 2 wöarde ;) ) met nen doonkeren klaank (oo, oa, oe, a) kriegnt in t mearvoold hoaste aait ne klaankumbuuging. t Kan wean at Grönneger wat hef veraanderd (t Grönnings wik nog wal es of), mer det deank ik hoaste nit. Ik zol nit dörven. :). Ik veende t mooi de'j dr zovölle vuur doot. Woolters (overleg) 19:03, 23 sep 2011 (CEST)[reageer]
Moi Tristan, ie kriegt dus steeds een umlaut in 't meervold en in verkleinwoorden. In 't Drèents en in 't noordwesten van Oaveriessel hej det niet. In mien taal is 't beveurbield huus, huzen, husies; moes, moezen, moesies; boek, boeken, boekies; haor, haoren, haorties. Wal zo makkelijk, mar die umlaut hef netuurlijk wal wat besunders. Ni'jluuseger (overleg) 15:05, 24 sep 2011 (CEST)[reageer]
k Vroagn t eawn. k Ha't öpmarkt de't steads verbetterd wörn biej miej, en k dach, k vroage t moar eawn. Daank oe. :) TristanAidan (overleg) 19:37, 26 sep 2011 (CEST)[reageer]

Altai khairkhan[bronkode bewarken]

Moin Woolters der is weal nen en:file:Altai khairkhan Altai magtaal.ogg, moar nog gin ofbeelding:Altai khairkhan Altai magtaal.ogg. Commons:file:Altai khairkhan Altai magtaal.ogg komt der neet, hoe wie t met fair use doot, weet ik neet. (He'w hier nen mal vuur? Ik kriege t nit terechte) --129.125.102.126 23:15, 5 okt 2011 (CEST)[reageer]

Tweants keenderbook[bronkode bewarken]

Goeindag Woolters. In't niejs misse ik de presentoasie van't keenderboek "Ik hete IEKUS". Mag ik doar'n stuksken oawer skriewen? Iej mangt ok eers kieken op: www.iekus.nl en dan doar'n berich achter loaten.

Goodgoan, Gerdien van Henk van Ketrienboer ( oet Eanter)

Goeindag Gerdien, wat machtig mooi! Iej magnt det helemoal skriewn. Det hoo'j neet eens te vroagn. En a'k t zo bekieke he'j met platskriewn beheurlik weainig möaite. Iej magnt dr ook n heel artikel oawer maakn. A'j nog es wat wier hebt, neet oawer deankn, meteen hierhen :). Woolters (overleg) 00:13, 14 nov 2011 (CET)[reageer]


Da's mooi, ik zal mien beste doon. Iej möt wetten ik bin nog'n betje van' olen steampel, eers vroagen en dan pas doon. Wat' Tweants skriewn betreft da's neet zo'n probleem, ik bin in Eanter geboren, gung in Nijverdal noar skole, heb ewaarkt in Zwolle en woon now in Eanske. Heb dus eaglijk oawera't dialekt eheurd en espröaken. In't book he'k wa völle rekkening eheulen met' meest gangbare skrift umda'k zovölle meuglijk leu wol berieken. Iej zeet'artikel vanzeelf wa verskienen en dan heur ik wa wa'j der van vindt. Goodgoan.

Goeindag Woolters, op zich gung't good, mer ik kan gin plaatjes uploaden. Bin nog gin geregistreerde gebruuker zeg dat ding!! Heelpt miej es efkes oet'n braand!!

Det hef dr deank ik met te maakn a'j oe zeent vergetn an te meeldn. Iej hebt ne gebroekersziede an emaakt, doarnoa he'j n beginneken emaakt met t artikel oawer Iekus, en doarnoa zi'j dr nen zet met oet eskeaidn. Toew a'j hier wierkömn, wa'j oe vergetn an te meeldn. Det kö'j rechts boawnan de pagina doon. Doaroonder steet ook ne meugelikheaid: "an-emeldt blieven" of zo iets. A'j det anklikket ontheuld oewn kompjuter oew wachtwoard. Hoo'j nit elk moal opniej al det gekeukel duur. A'j an eemeeldt zeent, krie'j in den leenkeren balkn ne meugelikheaid: bestaand opsturen. A'j det anklikket kom iej bie n formulierken vuur uploaden. Dit mu'j wal doon vúúr of nóá a'j oew artikel opsloat, want aanders zi'j alns kwiet. En a'j wat op iemand's oawerlegpagina skriewt, zett dr dan eawn veer golfkes achter ~~~~. Zo keump dr automaties oew haandtekening achter te stoan. (oew naam en de tied van skriewn). zo dus --> Woolters (overleg) 19:23, 15 nov 2011 (CET)[reageer]

Dat was vlot, ik zal't morn nog nen moal prebeern. A vaste bedaankt.'t Klepperklömpke (overleg) 20:06, 15 nov 2011 (CET)[reageer]

Helemoal geweldig wa'j hebt edoane. Ik heb't duur geleuf ik ( hoppe ik ). Ik gebroek now mien laptop en doar he'k de plaatjes neet opstoan. 'k Zal vanoawnd preberen um dat der ok nog biej te kriegen. Now nog ene vroage: Hoew kriegnt wiej die bladzeaide den ak verprutst heb der now wier of? Of doo-r-iej dat? 't Klepperklömpke (overleg) 14:55, 17 nov 2011 (CET)[reageer]

Oewe verknooide ziede besteet nit :). Ik hebbe n titel veraanderd van -"Ik hete IEKUS" 'n keenderbook.- in -Ik hete IEKUS-, en op deezeelfde ziede alle dinge an epast of herskreewn. Umdet ik ene van de behearders zin van disse webstea he'k wat mear knöpkes as iej ;). Bie mie steet dr ook boawn elk artikel t knöpken "herneumen". A'k det doo, veraandert he n ooldn titel automaties in ne duurverwiezing noar n niejn. Wat n waark, wat n waark, of neet dan? Woolters (overleg) 17:00, 17 nov 2011 (CET)[reageer]

Onbevlekte Ontvangenis[bronkode bewarken]

Ik zou het graag toevoegen, ik kan alleen geen Nedersaksisch schrijven. Ik baseer mijn mening hierop: http://en.wikipedia.org/wiki/Immaculate_conception#cite_ref-61. Excuses voor het bericht in het Nederlands :p Richardprins (overleg) 14:34, 6 des 2011 (CET)

Natriumbikarbonaot[bronkode bewarken]

Hach kerel, praot m'n der niet van, die Amerikanen kunnen der wat van. t Is wel goed spul daor niet van (dat hadden ze vrogger oek al in de smiezen) mer zoksoort verhaolen zie'j te vake, eerst betaolen um te heuren wat der veur goeds an is, terwiel t vake ouwe wieshejen bin (bv. echte botter is gezonder/lekkerder as kunstbotter [karresmeer/margarine], daor schient zelfs gien levend organisme op te kunnen leven of derop aof te koemen zo kunstmaotig as t is.). Mer ja veur zoksoort informasie he'w gelokkig Wikipedie! :-) Servien (overleg) 23:09, 13 jan 2012 (CET)[reageer]

Daor staot nog een nije anmelding veur de etalaosie. Groetnis --Kening Aldgilles (overleg) 11:44, 24 feb 2012 (CET)[reageer]

Moi Woolters,

Ken ie de Lowlands-L List? Allemoale Nedersaksers en Nederduutsers, die mekare wetensdweerdigheden en dialektvroagen toestuurt. Kiek mien (en veule aandere) bi'jdragen: www.lowlands-l.net/anniversary/sallaans.php Wat vin ie der van?

Goodgaon, Faasco (overleg) 22:33, 25 aug 2012 (CEST)[reageer]

Dag Faasco, joa doar he'k wal es vakerder op ekekn. Good woark, ducht mie. Elke oetwisseling is wier weenst vuur de sproake. Steet mie wat van bie a'k in n gries verleadn al es probeerd hebbe doar zelf an met te doon, mer dr gung toen wat mis. Woolters (overleg) 00:37, 27 aug 2012 (CEST)[reageer]

Ie weet t weal (Umdet 't volgens de kultuur van de Germanen ondenkbaor was dat n onskuldig iemandzich zoonder stried aover zol geven). --129.125.102.126 22:43, 25 aug 2012 (CEST)[reageer]

Huj Woolters! Ku'jie t artikel Olddoarp vertwentsen? De titel steet al in t Twents, noen de inhoud nog. t Is n bietjen n mengelmoesjen van alles en nog wat. :-) Servien (overleg) 20:07, 13 sep 2012 (CEST)[reageer]

Filesiteerd[bronkode bewarken]

Moi Martin, Ondaanks oen drokke wark bi'j Wikipedie he'j oen Maasters haald. (Dat bin ie toch?) Mien filesitaties!!! In plat verbunden, de grenze overschreden! Bravo. De kraante vol lof over "platte"kommenekasie. Goa zo deur jonge, ie wördt nog is n groote geleerde. Faasco (overleg) 09:24, 3 okt 2012 (CEST)[reageer]

Daanksweard Faasco. Ja det zin ik. Mooi de'k iets beweezn hebbe wat al mear as 600 joar bekeand is ;). Woolters (overleg) 09:59, 3 okt 2012 (CEST)::[reageer]

Hoera veur de oa! Onze olde vertrouwde oa is der weer. Kiek in Tw.Crt.Tubantia van vandage, pagienaas 16 en 17. "Oaver de poal proaten". Weg mit de Ao, da's toch gien gezichte? Loat de perfessers in Grönnen maar denken dat ze ok wat van t dialekt weet. Wi'j, de echte platproaters, weet wel beter. Goedgoan. Faasco (overleg) 10:59, 3 okt 2012 (CEST)[reageer]

In Grönningn wörd ook meestal oa gebroekt heur ;). Allene Dreante, Sallaand en n Achterhook zeent dwars ;). Woolters (overleg) 12:10, 3 okt 2012 (CEST)::[reageer]

Ja, doar kan k van mitproaten. Maar ok Philomène Bloemhoff van de Iesselakademie schref de ao veur; ja in Gellemuun wet ze niet beter. En in mien stukkien "fake-english" (zie NDS taalwiezer)wördden alle oa-chies onmiddellik in ao-s veraanderd. Maar ik blieve bi'j mien geleuf en hope dat dat er meer doet. Doei. Faasco (overleg) 15:56, 3 okt 2012 (CEST)[reageer]

Kun je mij vertellen of het Drents is wat er in het volgende fragment gesproken wordt en zo ja, wat er precies gezegd wordt in woorden?

http://www.publiekeomroep.nl/artikelen/tommy-wieringa-volgt-de-grens

Het fragment begint op 21:33, net voor de Nederlandse vertaling van 'moet je er weer heen, kerel?'. Dankjewel 94.211.60.121 08:40, 27 feb 2013 (CET)[reageer]

Moi, daank vuur de vroage. t Lik mie Hollaands met stoark Dreants akseant. Gin Dreants dus.

"Elke keer, vanmorgen, zijn we dr langs gereedn. En dat vrouwtje die zei altijd, die kwam naar de straat toe, dan wist ze dat ik kwam en dan zei ze: "Most dr wier hen mien jong?"". Dit leste zinneke lik mie gin Dreants, mer mear Grönnings. In Dreante kuiert ze nit met "doe". Of t was n vröwken oet t Emslaand (bie Dreante de greanze oawer). t Oolde vröwken was natuurlik al oold in 1940. Det kan beteekn at he van vuur 1900 is. Wellicht kuiern ze toertieds nog met "doe" in Dreante. Alns is meugelik. Ik hoppe at det n betn helpet. Mag ik weetn woerumme a'j det vroagnt? Woolters (overleg) 08:56, 27 feb 2013 (CET)[reageer]

Dankje voor je uitleg :D Ik kan geen Drents, vandaar mijn vraag natuurlijk, dus ik antwoord in het Nederlands, sorry daarvoor. Ik wilde het weten omdat de simpelheid van de vraag zo sterk contrasteert met de gruwelijkheid van het wegbrengen van die lijken op die kar. Ik voelde me gewoon nietig toen ik die man dat zo hoorde zeggen en ik wilde daarom meer weten over dat zinnetje. Veel dank daarvoor! :D Jullie doen echt goed werk, ik woon mijn hele leven op de Veluwe, dus ik draag deze taal een warm hart toe ondanks het feit dat ik het niet spreek! 94.208.193.73 22:11, 18 mrt 2013 (CET)[reageer]

87.249.112.226[bronkode bewarken]

Beste Woolters, ik wil je even laten weten dat ik het IP-adres 87.249.112.226 vanwege herhaaldelijk cyberpesten eerst gewaarschuwd en toen voor twee uur geblokkeerd heb. De pagina's die hij/zij heeft aangemaakt, heb ik genomineerd voor directe verwijdering. Met vriendelijke groet, Mathonius (overleg) 10:03, 28 feb 2013 (CET)[reageer]

Hej, k Wös nöch nich de'k noe de eanige Oost-Tweantse skriewerin war. n Bitskn roar öm te wetn, moar ok wa grollig, lik miej. k Hebbe Gibraltar doon bekiekn. A'k t zoo eawn vlöks oawer kiek, lik t miej beheurlik good doan, moar d'r bint n poar kleaine föltskns - in alle välle in t plat de'k met minn femilie sprekke, de't woarskienlik it öldre Eanskes öf Brögges is.

(Ik wette nöch nich zekker hoo'j t presies skriefn mött, moar k pröbere't te learn en ik skrie't zoo-a'k t oetsprekke.)

k Zolle n antal kleaine dingskns eawn anwiezn öm te loatn zeen hoo'k en minn femilie t doot:

Männelike en önziejdige weurde kriegt zoowat aajt nen umlaut in t mearvold öf in n verkleainvörm.

  • Eankelvold: t volk; mearvold: völke; verkleainvörm: völkskn
  • Eankelvold: t spoor; mearvold: speure; verkleainvörm: speurskn
  • Eankelvold: n man; mearvold: männe; verkleainvörm: mänskn
  • Eankelvold: t groan; mearvold: gröane; verkleainvörm: gröanskn

Warkweurde in t derde persoon kriegt aajt de körtst meuglike versie:

  • Ik doo, iej doot, hee döt
  • Ik zegge, iej zegt, hee zeg
  • Ik smelte, iej smelt, hee smöl(t)

Warkweurde zoo-as t löatste bint önreagelmoatig, dös hee smelt zöl vast ok wa good wean. ;)

Ik zolle Gibraltar deurkiekn, moar zoo oawer t algemien ka'k zegn de't beheurlik good moakt is.

AnnaOurLittleAlice (overleg) 17:07, 12 aug 2013 (CEST)[reageer]

zeet: Overleg_gebruker:Droadnaegel#Achterhooks_2 Droadnaegel (overleg) 18:29, 19 aug 2013 (CEST)[reageer]

Heursproake[bronkode bewarken]

Moi Woolters. Ik bun de leste tied gaangs met interwikies op wikidata. Noo he'k Heursproake ekoppeld an nl:Wederzijdse verstaanbaarheid en en:Mutual intelligibility. Maor ik geleuf dat dat wal völle met mekare te maken hef, maor neet helemaol 100% t zelfde is. Ik hebbe ezocht op Receptive multilinguism en nog meer, maor ik kon niks betters vinden. Wat ducht ow dervan? Besteet der ne bettere interwiki, of is dit good genog? Droadnaegel (overleg) 00:30, 18 jan 2014 (CET)[reageer]

Moi Draodnaegel, t is inderdaad zowat t zelfde. Heursproake is ne kommunikasietechniek, woerbie a'j "Wederzijdse verstaanbaarheid" gebroekt. Iej gebroekt dus beaide de eegne sproake, oonder vuurwearde de'j mekoar oonderling begriept. Loat mer zo stoan, want t keump op t zelfde dale. Ik geleuwe neet at dr al n artikel op de aandere wiki's oawer is. t Is n redelik niej oonderzeuksgebeed. Woolters (overleg) 11:53, 18 jan 2014 (CET)[reageer]

Moi, Ik zag da'j wat zieden an t redigeren bunt ewest, en ik kwam onder meer Tuba teggen. Daor skrief i'j: deur de ventielen kö'j ne harmoniese riege kriegen. Noo he'k vrogger wal s wat muziektheorie ehad en he'k n vräogsken (absoluut neet belangriek, maor umda'k gewoon wil wetten hoo of t no presies zit, en t antwoord neet heb können vinden). Ik wet dat t reine/zuvere/klaore stemmingen gif (of hoo da'j t ok maor wilt neumen in t plat), en geliekzwevende stemmingen (en dee zol dan in de westerse muziek t meest gebroekt worden). Betekent dat dan dat blaosmuziek in zuvere stemming steet, en da'j beveurbeeld nen piano aanders mot stemmen um good te klinken as den metspölt, of bunt de tussenpiepkes onder de ventielen van bv nen tuba van ne lengte da'j toch weer op geliekzwevend oetkomt (en dan he'j faeilik gin zuvere harmoniese riege)? Droadnaegel (overleg) 23:26, 10 mrt 2014 (CET)[reageer]

Moi Droadneagel,
Doar stel iej mie ne vroage woer as ik feaitelik ook neet echt n good kort antwoard op wete, want ik zin slagwoarker en wete weainig van bloazn. Ik deanke det t neet helemoal dudelik was wa'k bedooln met "alle toonn van ne harmoniese toonledder haaln." Doarmet bedool ik de'j zoonder dee ventieln mer n beperkt antal toonn köant haaln (natuurtoonn). Det kö'j heurn in dit filmken: >Jachthoorns met natuurtoonledder<. Iej heurt det doar nen heeln hoop toonn 'ontbrekt'. Dit korps spölt n heeln tied verskilnde nommers met det beperkte antal toonn: >youtube-filmken<. t Korps hef verskilnde instrumeantn (klaroenn) dee't allemoal in dezelfde stemming stoat en doar neet van of köant wiekn (t Lik dus allemoal op mekoar).
Aandere instrumeantn zo as bv. de piano hebt dee toonn ook, mer dee hebt dr nog nen heeln plear mear bie op (de "oontbreknde" toonn). Duur ventieln kan de locht in t instrumeant zodöanig umme beugnd wordn det ook de toonn tusken de natuurtoonn eraakt wordt. Zo kan dr ook in mineur espöld wordn, en dr köant meardere toonledders (met nen aandern begintoon) emaakt wordn. Zo kö'j dus oaweral met metspöln en he'j n völle grötter toonbereik, woerduur'j >Völle expressievere "taptoes" kriegnt!<. Mu'j mie beloawn a'j dit filmken töt an t eande lustert met t geluud voloet Blue Devils - Space Chords.
Was det n antwoard op oewe vroage?
Woolters (overleg) 02:01, 11 mrt 2014 (CET)[reageer]
Haha, mooie filmpkes,veural den lesten. Vin'k altied mooi, as der wat aanders gebeurt as da'j verwacht. Maor de vraoge : ik wol neet zeggen at der wat mis was met t artikel. Maor gewoon ni'jskierigheid, willen wetten hoo t zit. Umdat n tuba trompet ezw met staonde golven warkt, lek mi'j dat dat zuvere harmoniesen/bovventonen bunt. Maor de 'normale' westerse stemming verdeelt n oktaaf in 12 traedkes in,en dat kump neet helemaol ovvereen, vandaor da'k mi'j ofvroog ho of dat zit. Ik hebbe wat wieter ezocht, en bun der no wal oet: Bloazers gebroekt de tonen dee't ongeveer in t normale stelsel past, maor bunt wal harmonies. Den zesden boaventoon is te völle ofwiekend, en dan gebroekt ze nen heugeren toon en met ventielen verleegt ze den, zodat t weer in de buurte kump. Dus t is n kompromis tussen wat fysiek kan, en t normale stelsel. t is nooit zuver, maor kump wel zo good meugelik in de buurte. Ik hebbe der völ van eleerd, en wellicht kan 'k der wal n artikel ovver skrieven, maor da's messkien te spesialisties. Droadnaegel (overleg) 23:47, 11 mrt 2014 (CET)[reageer]
Na, kiek an, iej weett nog mear as ikke. Det dr iets neet helemoal precies klopn en det bv de Arabiern dr ook nog wier aanders met umme goat, det wus ik wal. Ik wete ook det bloazers met n anzet van de lipn nog wier n toon wat köant verheugn of verleegn. Woolters (overleg) 00:13, 12 mrt 2014 (CET)[reageer]

Gewoon, umdat t mooi is um te wetten[bronkode bewarken]

Moi Woolters, t Gif n ni'j tool um te zeen waor of de leu naor kiekt op de wiki. Hier bunt owwe top-zieden, wal mooi um te zeen dat der gin ziede ovver tradietsjonele nds onderwarpen bovvenan steet. B.v. Dominikaanse Reppubliek hef 15 kiekers per dag. Getallen bunt ovver den maond meert.

Edits↓	Hits↓	↓	Taal↓	Project↓	Stats↓	Paginatitel↓	↓
59 	697 		nds-nl 		stats 	Portaol:In t niejs 	
12 	453 		nds-nl 		stats 	Dominikaanse Reppubliek 	
8 	396 		nds-nl 		stats 	India 	
5 	377 		nds-nl 		stats 	Italiën 	
15 	266 		nds-nl 		stats 	Albanië 	
69 	253 		nds-nl 		stats 	Vikings 	
46 	209 		nds-nl 		stats 	Gibraltar 	
14 	193 		nds-nl 		stats 	Kloomp 	
16 	190 		nds-nl 		stats 	Voetbal 	
 6 	187 		nds-nl 		stats 	Geleuf 

Haenig an, Droadnaegel (overleg) 00:46, 22 mrt 2014 (CET)[reageer]

Hee det is mooi um te zeen ja. Woer kan ik den tool veendn? Want ik vroage mie regelmoatig of, woer't de leu noar kiekt (en of ze überhaupt wal kiekt). Daanksweard Draodnaegel :) Woolters (overleg) 11:20, 22 mrt 2014 (CET)[reageer]

Hier: * http://tools.wmflabs.org/wikiviewstats/?locale=nl&lang=nds-nl&type=daystats Pageviews Links 'geheel' klikken, bovvenin tiedvak instellen, dan krie'j n ovverzicht van alles. Veur owwe eegen bi'jdragen: links 'mijn bijdragen', dan in t formulier gebroekersname, taal nds-nl, page I created en from he beginning of time. Zetjen wachten, en de lieste mot de deur ow anemaakte zieden kump te veurschien. Droadnaegel (overleg) 12:38, 22 mrt 2014 (CET)[reageer]

Huj Woolters! Wi'j a'j tied hebben Brazilië ummezetten in t Twents (t is noen driekwart Twents, n kwart Stellingwarfs)? Groetnis Servien (overleg) 17:11, 18 jun 2014 (CEST)[reageer]

Moin Servien, ik wil oe neet de vleegn ofvangn natuurlik. t Is oew artikel. Mer vanweage de hudige andacht op Brazilië wol ik dr gearne wat mear andacht met trekn. Ik zal t anpasn. Woolters (overleg) 18:25, 21 jun 2014 (CEST)[reageer]

Bestaanden opsturen, Insendingswegwyser?[bronkode bewarken]

Wikimedia Commons logo

Hello! Sorry for writing in English. As you're an administrator here, please check the message I left on MediaWiki talk:Licenses and the village pump. Thanks, Nemo 21:22, 18 sep 2014 (CEST)[reageer]

Adminkandidatuur op nds-wiktionary[bronkode bewarken]

Moi Woolters, Ik bun de leste tied vake gangs ewest op wiktionary, en heb mi'j no kandidaot esteld as admin: [2]. Kiek maor of da'j wilt stemmen, ik geleuf dat t good is dat nds-nl daor ok aktief is. Droadnaegel (overleg) 00:24, 3 jan 2015 (CET)[reageer]

Muusanwiezingen in t Twents[bronkode bewarken]

Huj Woolters! De bedoeling was dat alle muusanwiezingen in t Twents mossen ween (daormee bedoel ik de tekste achter verwiezingen a'j derop pauzeren mit de muus, bv. op t logo, op de menuteksten, bie t bewarkingsscharm, t menu bovenan Wikipedie, enz.), noen he'w n gedeelte in t Oost-Twents en n gedeelte in t West-Veluws. Zo'jie de muusanwiezingen kunnen/willen vertalen naor t Riessens (dan he'w alle anwiezingen in een soort Twents)? Hieronder alvast n deel van de teksten. A'j der gien zin an hebben dan mu'j t mer zegen, dan lao'w t gewoon zo. Servien (overleg) 23:13, 14 feb 2015 (CET)[reageer]

Moin Servien, det wil ik wal, mer ik kan mie doar neet anmeelden. Woolters (overleg) 09:28, 16 feb 2015 (CET)[reageer]
A'j hier naortoe gaon dan zo'j je eigen mutten kunnen anmelden/inschrieven. t Kan ween da'j de vertalenstaotus nog mutten kriegen. Servien (overleg) 11:56, 16 feb 2015 (CET)[reageer]
Ja det he'k dus al verskeidene moalen probeerd, mer ik komme der neet duur. Inskriewen kan ook neet. Woolters (overleg) 13:59, 16 feb 2015 (CET)[reageer]
Op t veurblad steet n formulier zie'k noen, a'j je eigen daor anmelden lukt dat niet? As dat niet lukt dan za'k der effen naor vragen. 19:39, 16 feb 2015 (CET)

Amerikaanse toer[bronkode bewarken]

Huj Wooltersǃ Ik zag da'j goed bezig waren mit artikels schrieven. Ik heb de titels wat an-epast, in plaotse van Kansas (stoat) he'k der Kansas van emaakt mit Kansas (duurverwiesziede) veur aandere (kleindere) artikels. ̴̴Servien (overleg) 20:14, 4 mrt 2015 (CET)[reageer]

Moin Servien, daanke vuur de hulpe. Lik wal meuier hè? Mer ik hebbe ooit, toen as ik an de Grand Tour begun, es beslötten um et vasthooldend met (stoat) te doon, um et in de mal {{Verenigde Staoten}} makkelik te hoolden. Woolters (overleg) 11:56, 5 mrt 2015 (CET)[reageer]

Ik zie da'j disse bewarking op t artikel Comomeer weerummedreid hebben, mer de kategorie Italië besteet niet, de kategorie Italiën wel. Titels wörden standerd vet emaakt, de zelfde naam in aandere talen maken wie normaal espreuken schuun (kiek mer bie Italiën). Servien (overleg) 22:50, 16 mrt 2015 (CET)[reageer]

Jo Servien, det mut dan een tikfoutjen wean van mie. Excuus. Wikiwoark geet nog neet zo best vanof een striekbot. Maakt mer wier good jong. Woolters (overleg) 06:33, 17 mrt 2015 (CET)[reageer]

Servien hef wat ni'je veurstellen veur ANS: Overleg gebruker:Servien/ANS 2.0 Droadnaegel (overleg) 21:47, 28 mrt 2015 (CET)[reageer]

Schüttorf[bronkode bewarken]

Hoe zol jie t plaotsjen Schüttorf in t Twents neumen? In t Platduuts neumen ze t Schüttrup, as ouwe Nederlaandse/Nedersaksiese namen bin Schutterop en Schuttorp bekend. Servien (overleg) 15:15, 4 apr 2015 (CEST)[reageer]

Ik zeg aait 'skuttrop' (vgl. lattrop). Woolters (overleg) 15:20, 4 apr 2015 (CEST)[reageer]
Bedankt. Dat was oek mien eerste ingeving. Servien (overleg) 15:43, 4 apr 2015 (CEST)[reageer]

Zo'j de rest van t artikel Montenegro oek willen vertwentsen zodat alles in t Twents steet (en niet in twee verschillende dialekten :-)) Alvast bedankt. Servien (overleg) 15:40, 12 apr 2015 (CEST)[reageer]

Laandtabel-twd[bronkode bewarken]

Huj Woolters. Ik zag da'j de parameter "sproakn" (wat tussen de krulhaken steet) an-epast hadden naor "sproaken" in Mal:Laandtabel-twd. A'j dat doon dan mu'j alle artikels waor "sproakn" as parameter op steet anpassen naor "sproaken" aanders dut e t niet meer en krie'j gien talen meer te zien in de tabel. Ik heb t mit de bot an-epast in de artikels, mer a'j dat vaker tegenkoemen in mallen en je willen dat an-epast hebben (en t kömp in te veule artikels veur um t mit de haand te doon) dan mu'j mer effen n liesjen maken en deurgeven zoda'k t an kan passen. Servien (overleg) 23:35, 2 mei 2015 (CEST)[reageer]

Oh ja, doar ha'k neet bie stille stoan. Daank vuur et anpassen dan. Woolters (overleg) 10:45, 3 mei 2015 (CEST)[reageer]

Ik bin effen ganges ewest mit t veurblad. Wat vie'jie dervan? Servien (overleg) 00:24, 6 mei 2016 (CEST)[reageer]

strak waark, Servien. Stukken better. Wo zut et der oet a'j et es in et wit probeert? Woolters (overleg) 11:41, 6 mei 2016 (CEST)[reageer]
Mu'j mer kieken a'j bie de eerste regel in bewarkmodus [1] vorthaolen en a'j heel gien kaoder hebben willen dan mu'j [2] oek vortdoon. {| style="width:100%; background-color: #ECFAE3;[1] border:1.5px solid lightgrey; -moz-border-radius:1em; border-radius:1em; margin-bottom: 1em;[2]", mer umdat de achtergrond oek al wit is völt t weg. Ik heb oek n alternatief veurbladontwarp emaakt, die vie'k zelf wat strager Gebruker:Servien/Kladblok. Servien (overleg) 00:29, 7 mei 2016 (CEST)[reageer]
En wat vie'j van disse versie van t veurblad? Servien (overleg) 14:24, 9 mei 2016 (CEST)[reageer]
Mwoa, det is mie wat te onröstig an et oge. Ik har ne al ezeen. Zatte hemelik met te gloepen toen a'j den maakten ;). Woolters (overleg) 14:27, 9 mei 2016 (CEST)[reageer]
Oh ik zie noen pas da'j ereageerd hebben. Ik had m al op t veurblad ezet. Ik vun de veurige arg saai. Mer a'j zelf nog ideeën hebben veur t veurblad da'j mu'j mer n gil geven dan kan'k kieken o'k t derbie kan zetten of an kan passen. Servien (overleg) 11:32, 12 mei 2016 (CEST)[reageer]

Korreksies[bronkode bewarken]

Ik zol meej meskiens ens mutten richten op 't Tweants van een stad of döarp, instee van beej 't schrieven alles deurene te smieten... Steinbach (overleg) 22:11, 25 mei 2016 (CEST)[reageer]

Scheelt wel aanders krie'j n mengelmoesjen, of zo as de Groningers t zo mooi poëties zegen: haalf stront, haalf regenwotter. t Oost-Twents is nog onderbezet hier, dus bv. Eanske, Hoksebarge, Hengel Oldenzel, Tubbige of Oatmörske(n)? Servien (overleg) 14:01, 26 mei 2016 (CEST)[reageer]
Kö'j doon Steinbach. Mag wean at oewe Limbörgse wörtel mangs wat duur den boadem stekt ;). Bv. 'meej' en 'beej' heb ik in alle earlikhead nog nooit eheurd of ezeen in Tweante. Mag wean a'j i-j of i'j bedoolt. Dan zol et mear Sallaands of Achterhookse invlood wean. Op zik ook neet slim. Et maakt mie neet zovölle oet wa'j doot, as et mer in enen tekst allemoal van etzelfde is. A'j bv. veur vuur vuur skrieft, de'j dan ook deur vuur dure gebroekt (of vuur vuur veur en dure vuur deure). As iej oe op Oost-Tweants richten weelt, is wellicht Gibraltar nen goden richttekst. Woolters (overleg) 22:10, 26 mei 2016 (CEST)[reageer]
"A'j bv. veur vuur vuur skrieft, de'j dan ook deur vuur dure gebroekt (of vuur vuur veur en dure vuur deure)." Inspirerenden tekst, mu'j op owe deur zetten. :) Steinbach (overleg) 19:33, 27 mei 2016 (CEST)[reageer]
Of dure ;-) Servien (overleg) 00:26, 28 mei 2016 (CEST)[reageer]

Hi Woolters (ping Servien). This looks worrying. Someone with too much spare time, but not sure if it's vandalism. Could you take a look at it please? Thanks. Trijnstel (overleg) 00:30, 17 okt 2016 (CEST)[reageer]

Bijna lege artikelen[bronkode bewarken]

Hallo Woolters. Persoonlijk zie ik het nut niet in van artikelen als 294, ze bevatten feitelijk geen inhoud. Er zijn honderden aangemaakt, wat te doen? Sjoerddebruin (overleg) 10:20, 15 nov 2016 (CET)[reageer]

Ja doar he'w et al vaker oawer had. Vie hebt al earder nen helen bult van dee artikels vort edoan, mer denne wat ze anmaakt, blif ze der op zetten. Misskien hef hee/zee der nog plannen met. En misskien mu'w ze zelf vullen. Der is nog nen hoop achterstallig waark te doon. De joartallen vullen is der ene van. Woolters (overleg) 10:39, 15 nov 2016 (CET)[reageer]

Het is hier wel héél stil geworden... :( --Ooswesthoesbes (overleg) 13:20, 25 mei 2017 (CEST)[reageer]

New creations of year pages[bronkode bewarken]

Hi Woolters. I'm part of the Small Wiki Monitoring Team and thought I might give you a heads up. There have been multiple creations over the past few days by various IPs with pages regarding years. All of these pages have the same content and provide little to no value to the wiki. Billinghurst, a global sysop, has already performed temporary blocks as these pages have been made by unauthorized bots. If you feel further action should be taken, please do so. Regards, --Eurodyne (overleg) 08:44, 15 sep 2017 (CEST)[reageer]

Hi Eurodyne, so I've noticed, yes. While it's true they provide little value in their current form, it is my wish to see them filled some day, when either me or someone else finds the time. And while I understand that empty pages are of no value currently, they do not really bother me either. Maybe we can set up some sort of wikithon, to get them filled quickly. Thanks for your message still. Woolters (overleg) 09:01, 15 sep 2017 (CEST)[reageer]
As a general note, the year application will go way too far. Year by year for 6000 years into history will not be helpful, nor necessarily accurate. So I would recommend that you watch their additions and be mindful in what you allow. For the other wiki of concern I wrote a title blacklist filter to stop years beyond a reasonable range. Billinghurst (overleg) 02:48, 16 sep 2017 (CEST)[reageer]

Ek kann dat nich ännern, ek kür ink Dialekte nich. In Westfaals ess wat nich richtig:

Südwestfälisch ess nich een Dialekt, dat sint veele, een Drubbel van Dialekten. Sauerländisch, Märkisch un en poor annere, welke dat sint, wet ek awer ok (noh) nich, sint südwestfälische Dialekte. Do sien ek selwer dobi, dat ruttofinnen. Vestisch (tüschen Lippe un Emscher, Bottrop und Waldtrop) ess een egen Dialekt, dat wet ek tau 90 % seker, un tüschen Dortmund un Paderborg gevt dat tomindest noh een. --Joachim Mos (overleg) 07:16, 13 jan 2018 (CET)[reageer]

Ha Joachim, dank vör dyn bericht. As y so wyd sint, låt my dan weten wat et is, dan köänt wy et veranderen. Woolters (overleg) 22:30, 13 jan 2018 (CET)[reageer]

Nysassiske Skryvwyse[bronkode bewarken]

Moi wooltesr, ik zee dat der van alles gebeurt in de Nysassiske_Skryvwyse. Is doar ne projektziede veur of zo? Droadnaegel (overleg) 17:43, 15 feb 2018 (CET)[reageer]

Moi Drådneagel, nee nit dat ik wete. Wy hebt völle oaver Facebook oaverlegd. Wat dan, heb y interesse? Woolters (overleg) 17:48, 15 feb 2018 (CET)[reageer]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[bronkode bewarken]

WMF Surveys, 20:40, 29 mrt 2018 (CEST)[reageer]

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey[bronkode bewarken]

WMF Surveys, 03:38, 13 apr 2018 (CEST)[reageer]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[bronkode bewarken]

WMF Surveys, 02:48, 20 apr 2018 (CEST)[reageer]

Ruumte veur dialekten[bronkode bewarken]

Hoi Woolters,

Ie vienen toch ok dat d'r serieus ruumte veur de Nedersaksiese dialekten wezen moet? En ie vienen toch ok dat elk dialekt een veurblad verdient en daj' zoks as gebruker zels kiezen kunnen? Stem dan veur Wikipedia:Praothoek#Serieus_ruumte_veur_dialekten. Mit vrundelike groeten --Stellingwerver (overleg) 21:17, 30 aug 2018 (CEST)[reageer]

Ik hebbe juw bewarkingen up Uganda weaderümmedraid. In et artikel steyt Republik Uganda, of wy mütten et Ugandääske republik nömen of Republik Uganda, de letterlike vertaling is de lätste, so steyt et ouk up andere wikis vermelded. Servien (overleg) 16:06, 16 apr 2019 (CEST)[reageer]

Ik hebbe juw bewarkingen up Uganda weaderümmedraid. In et artikel steyt Republik Uganda, of wy mütten et Ugandääske republik nömen of Republik Uganda, de letterlike vertaling is de lätste, so steyt et ouk up andere wikis vermelded. Servien (overleg) 16:06, 16 apr 2019 (CEST)[reageer]

Verwysingen[bronkode bewarken]

Up Etiopie gebruuk jy et woord 'verwysing', mär verwysing verwist al nå 'een hyperlink', meskeen wat verwarrend üm et ouk vöär een 'referensy' te gebrüken ... Servien (overleg) 13:11, 3 nov 2019 (CET)[reageer]

Referenty kan ouk meyrdere saken bedüden. Vöär hyperlink gebruuk ik vake koppeling of gewoon link. Woolters (overleg) 13:13, 3 nov 2019 (CET)[reageer]
Ik gebruke lever te vöäle anglicismen, so as 'link', koppeling vind ik weader so neaderlandsk, en in de gebrukersümgeaving van Wikipedia steyt oaveral verwysing vöär 'link'. Meskeen wel händig as wy deselvde terminology gebrüken, in plaatse van alles weader te versplinteren per dialekt(grup). Servien (overleg) 13:28, 3 nov 2019 (CET)[reageer]
Mär referenty vind ik ouk te neaderlandsk/fransk. Synoniemen.net gevt noch literatuurverwysing. Dat kan ouk noch. Woolters (overleg) 14:56, 3 nov 2019 (CET)[reageer]
Literatuurverwysing vind ik ouk prima. Servien (overleg) 19:36, 5 nov 2019 (CET)[reageer]

Vöärblad[bronkode bewarken]

Vind jy dit wat as ny mobilvrendelik untwarp vöär et vöärblad? Wy sollen allinnig noch inhold mütten versinnen vöär et ekstra vinster (sunder dat vinster warkt de upset neet). Servien (overleg) 23:59, 9 nov 2019 (CET)[reageer]

Eventueel mid dit vak boavenan, in plaatse van et gryse vak. Servien (overleg) 12:40, 10 nov 2019 (CET)[reageer]
De tweyde bewarking kan ik nit seen (koame uut up de franske wiki?). By den eyrsten sul ik de afbealding van et språkgebeed eyrder in beald brengen. Nu is et ne heyle lappe tekst (up mobil bekeaken) en dan een lang grys vak en dan een mål den uutleg wat wat nu is. Woolters (overleg) 19:02, 10 nov 2019 (CET)[reageer]
Et was ouk de bedoling dat Wikipedia boavenan sol kummen, der müt noch wat eslöäteld wörden. Et klopt dat jy by de tweyde up de franske wiki terechte kummen kummen, as et good is see jy dår een blauw vak (in et sassik). De vråge was of et gryse vak boaven de syde vervangen most wörden döär een blauw vak, mär et idee kün jy meskeen noch wel beater up et franske vöärblad seen. Mid andere woorden: is et eyrste untwarp wat as ny vöärblad, of heb jy lever et untwarp van et vöärblad van de franske wiki? Servien (overleg) 11:41, 11 nov 2019 (CET)[reageer]
Et maket my echt nit uut. Woolters (overleg) 12:05, 11 nov 2019 (CET)[reageer]

Vordhalen afbealdingen[bronkode bewarken]

So as jy hyr seen künnen, besteyt et bestand neet meyr. Et güng üm üm en nåby de 70 artikels mid een verbröäkend bestandsverwysing, wår ik een alternative afbealding kun vinden heb ik et vervangen, wår dat neet et geval was heb ik et vordesmeaten. Servien (overleg) 20:24, 29 nov 2019 (CET)[reageer]

Ik see dat NL 'groot' by jülen /ɣrʊɔt/ is, dat is NSS <grout>, de vervoging /ɣrœtər/, dat is dan <grötter>, NL grootte /ɣrœtə/ is dan <grötde>. Lang sol et weasen <grout(-er/-de)>, mär dat leidt tot de üütspråke /o:/. Servien (overleg) 23:04, 24 dec 2019 (CET)[reageer]

Ik hebbe wat korrektys anebröcht in et artikel Brian O'Nolan. As jy denken dat ik yts verkeyrd anepasd hebbe dan höyre ik et wel weader. Jy gebrükeden trouwens 'inkummen' (inkommen) en 'inkoamen' in et artikel, dår heb ik mär 'inkoamen' enöämen ümdat dat et vaakst vöärkwam. Hevt et (ryssensk-)twentsk /ti:n/ of /te:n/ vöär 10, in bin der mär vanüüt egån dat et /ti:n/ is <tyn>, anders müt jy et evven anpassen nå <teen>. Grotenisse Servien (overleg) 20:43, 17 mrt 2020 (CET)[reageer]

Danke! Mär was der vöär tyn nit teen ofküürd? 10 is by uns tyne, mär 13 is dartene. Oaver kummen/koamen... ik vinde kummen noch vrömder stån as koamen, mär dat is eaven wennen. Dårümme gebruuk ik se mangs noch döär mekander. Ik sal es kyken wat y der van ebakken hebbet. Woolters (overleg) 10:06, 18 mrt 2020 (CET)[reageer]
Ney, vöär 'tyn' was neet <teen> afepråted, et kümt neet oavereyne mid ê2/4 mär mid een lange i, grönningsk/twentsk hebben ouk /ti:n/ en neet (meyr) /tain/ of /te:n/. Mid kummen/kommen en koamen raak ik ouk nochal es in et wyre. <koamen> is /ko:m:/, <kummen> is /kʊm:/ en <kommen>* is /kɔm:/. Vervogingen binnen dan as volgt:
Ik komme
Y kommet (mär: du kumst)
Hee+see+et komt/kümt
Wy/ylüde kommet
Et is o ümdat et van os. 'kuman' kümt dat eyrst üüterekked is tot 'koamen' en later weader verkorted is tot 'kommen', by <du kumst> is dat neet geböärd ümdat et een eslöäten lettergreape is (et hevt nooit 'du koamst' ewesd). In myn dialekt is et <kummen> ebleaven (mid /u/) (of verlängd en later weader /u/ ewörden?), düs vandår. Når eynvoldig of neet dan. :) Servien (overleg) 22:12, 19 mrt 2020 (CET)[reageer]
Seyt wanneyr is 'kommen' nu weader tostån? :( Of is dat ne regionale versy? En volgens my was vöär tyn wal teen afküürd, wat oavereyne kommen solde med e4. Mär ik weate et so gangs ouk nit meyr :P. Woolters (overleg) 16:51, 20 mrt 2020 (CET)[reageer]
Kummen, koamen en kommen hebben allemåle een andere untwikkeling döäremaked en kün jy neet so mär up een houpe smyten. <kummen> ligt et kortst by et origineel os. kuman, <koamen> is de üüterekkede form van os. kuman, en <kommen> is een herverkorting van <koamen> (verkorted nå /ɔ/, neet nå /u/), düs: kuman > koamen > kommen. De oorsprungelike form van 'welkom' was ouk 'welkoamen', dee is later verkorted tot 'welkom', welkom krigt düs geen 'u' mär een 'o'. <teen~tene> is sinds vandage wel vasteleagd as skryvwyse vöär 10. Servien (overleg) 21:41, 21 mrt 2020 (CET)[reageer]

Citeermallen[bronkode bewarken]

Hüj Woolters! Ik see selv et nüt neet so van al dee citeermallen. As jy de tekste mid citeermallen van een andere wiki vordhalen dan müt et lykegood elokaliseerd wörden, dår kümt noch by dat et upstellen van al dee mallen een bült tyd in beslag nimt. De vöärbye jåren binnen se ouk al meyr mid modules gån warken (een achterliggende kode vöär mallen), wår ik ouk neet sovöäle mead anvangen kan. Selv los ik et altyd handmåtig up (so as by oldsassisk), neet ideaal en neet et meyst dankbåre wark, mär wårskynlik net sovöäle wark as mid citeermallen. Grotenisse Servien (overleg) 17:01, 5 apr 2020 (CEST)[reageer]

Ha Servien, dank vöär dat akelige wark. Dat had neet ehoven, mär mooi dat y et my uut handen nöämen hebbet. Ik marke dat et akelig vöäle tyd kostet (dat söl y ouk vernöämen hebben) üm al dee refs in et jüüste format te setten. Vake skryv y enkel de dåtums ümme in et sassisk, de rest blivt etselvde. Dan is et dücht my makkeliker as y de heyle citeerkråm kopieren köänet en dan enkel de dåtums anpassen. Ik sin altyd meyr tyd kwyt med citeerwark as med et echte ümsetten van et artikel. Woolters (overleg) 09:45, 6 apr 2020 (CEST)[reageer]

Karantäne[bronkode bewarken]

Et grappige is dat et artikel üüt et sweedsk is oaveresetted, neet üüt et hollandsk, mär wel wat beater verwoord is disse manere. Jy binnen tekstskryver of neet, hein. ;) Servien (overleg) 21:03, 16 apr 2020 (CEST)[reageer]

Beheerdersanmelding[bronkode bewarken]

Moi Woolters, der löp een beheerdersanvraoge: https://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Anmelden_as_beheerder . Ni'jluuseger (overleg) 23:58, 5 jun 2020 (CEST)[reageer]

First of all, sorry for writing to you in English. I could also use German or Dutch (but my Dutch is very bad). I don't know Nedersaksies (but both my grandmothers knew it, living in northern Germany), so I was a bit shy to "throw away half of the article" (did I understand you correctly ?). I have been working on the article in the English WP, and so I saw that you translated parts of it to Nedersaksies. The problem with Coon is that his whole concept of dividing mankind into races is obsolete and was racist even in his time. He never knew anything about the history of his "races". Still his map is presented in the article as giving useful information about the history of the Khoisan. The problem with the paragraph in the text is that it is really not important for the history of the Khoisan what someone in America (Coon) wrote about them. --Rsk6400 (overleg) 11:05, 9 jun 2020 (CEST)[reageer]

Alright, you are right. Thanks for explaining. Still, it is worth showing the "scholarly discourse about the origins of the Khoisan". I will rework your remarks into the text. Please do let me know if you have any suggestions. Woolters (overleg) 11:26, 9 jun 2020 (CEST)[reageer]

Rivier/rivyr[bronkode bewarken]

De üütspråke van rivier/rivyr is neet /ri:vi:jər~rəvi:jər/ mär /ri:vi:r~rəvi:r/. Et ms. had <rivēr> en <rivīr>, ē wördt ee (riveer), mär ee kümt neet oavereyne mid de üütspråke in Twente en Grönningen, et müt düs ī weasen, en ī wördt y in de NSS. Servien (overleg) 11:27, 30 jun 2020 (CEST)[reageer]

By uns is et wal /rə'vi:jə/. Nu kan dat med invlood van de -r te maken hebben, mär ik meynden at wy franske wöörde fransk löäten. Woolters (overleg) 13:07, 30 jun 2020 (CEST)[reageer]
Wy hebben neet specifik vasteleagd dat wy franske leynwoorden neet oaversetten. Wat wy wel doon is as en woord noch echt de gevöölswaerde van de leynspråke hevt dan blivt et unveranderd (up spatygebrüük nå meskeen), bv. tête-à-tête, je ne sais quoi of bingewatching solde unveranderd blyven. Et woord kümt rivyr weliswår üüt et fransk (lykas de woorden gryp < fransk < via frankisk *grīpan, papyr < oldfransk < la. papyrus), mär hevt sik sinds dee tyd ouk untwikkeld, et is neet langer riviere/rivière. Et hevt dee franske gevöölswaerde ouk neet meyr. De <ie> is ouk geen vastesteld grafeem vöär /i:/ mär vöär /i:jə/ as in Belgie, Argentinie. En woord as douche wördt ouk anepasd nå duusj, en journal nå jurnaal. Servien (overleg) 21:33, 5 jul 2020 (CEST)[reageer]

Universal Code of Conduct[bronkode bewarken]

Hi Woolters

I was asked by Wikimedia Foundation to promote this call for participation on the planned Universal Code of Conduct.

Best regards --Holder (overleg) 14:07, 12 aug 2020 (CEST)[reageer]

Wikimediavrijwilligers werken nu al meer dan 18 jaar samen om de grootste verzameling vrije kennis sinds mensenheugenis te bouwen. In die tijd zijn we gegroeid van een kleine groep bewerkers tot een diverse gemeenschap van bewerkers, ontwikkelaars, Wikimedia-organisaties, lezers, donateurs en partners.

Maar we beseffen dat we nog veel werk moeten verzetten om onze ambitieuze visie te verwezenlijken: Stel je een wereld voor waarin elke persoon vrije toegang heeft tot een overzicht van alle kennis.

Soms hebben onze projecten en de gemeenschap van bijdragers geleden aan een gebrek aan richtlijnen die ons allen verbinden en die ons helpen om samen een omgeving te creëren waarin vrije kennis veilig, en zonder angst, gedeeld kan worden. Om dichter bij die visie te komen, moeten we ervoor zorgen dat iedereen die belangrijke kennis op onze projecten wil delen, zich prettig en welkom voelt. We hebben richtlijnen nodig die ons kunnen helpen om een constructieve en inclusieve plek te bouwen die aanmoedigt om vrije kennis te delen.

Verschillende gemeenschappen hebben het al eerder gehad over de nood aan universele gedragsregels. In mei 2020 heeft het bestuur van de Wikimedia Foundation een ‘Community Culture Statement’ gepubliceerd, dat de expliciete opdracht geeft om te werken aan nieuwe standaarden om om te gaan met intimidatie en om inclusiviteit in onze projecten te bevorderen. [3]

Deze universele gedragsregels zullen een aantal bindende, minimale standaarden bevatten die gelden voor alle Wikimediaprojecten, voor ieder van ons, voor medewerkers en vrijwilligers over heel de wereld. Dit zal impact hebben op ons werk als groepen, individuen en projecten, en het is dus cruciaal dat we allen deelnemen en onze mening delen over de universele gedragsregels, over hun aard, over wat deze gedragsregels horen te dekken en wat niet; en ook hoe dit onze groepen kan helpen, stimuleren of hinderen.

Nu is het moment om hierover te praten. Jullie gemeenschap is een deel van de Wikimediabeweging en jouw stem telt. Om te garanderen dat de stem van jullie gemeenschap gehoord wordt, nodigen we je uit om meer te lezen over de universele gedragsregels (universal code of conduct / UCoC) [4] en om vervolgens je mening en feedback te delen op de overlegpagina [5]. Voor meer flexibiliteit en om de taalbarrière te verkleinen: je bent van harte welkom om de Engelstalige hoofdpagina over de universele gedragsregels te vertalen naar je eigen taal [6]. Vervolgens kan jijzelf en je gemeenschap ervoor kiezen om meningen en feedback aan te bieden in je eigen taal. Bovendien: ook als de informatie over de universele gedragsregels nog niet vertaald is in je eigen taal, dan verwelkomen we antwoorden en reacties in verschillende talen bij discussiedraadjes die begonnen zijn in het Engels.

Moi Woolters,

Ik haope det ie et niet ärg vind, määr ik hebbe de pagina Olst ummezet van et Tweants naor et Sallaands!

Grwen (overleg) 15:15, 13 aug 2020 (CEST)[reageer]

Dat heb y mooi dån. Woolters (overleg) 16:04, 19 aug 2020 (CEST)[reageer]

Mallen vöär NDS[bronkode bewarken]

Hallo Woolters,

Ik hebbe de mallen vöär et Neadersassisk ümmezet nå de NDS. Ik heb allenig wel en pår upmärkings, ho skryf y muuite en is het hy hef of hy hevt?

Ajuus, Grwen (overleg) 12:09, 15 sep 2020 (CEST)[reageer]

Moi Grwen. Dat heb y good dån. Paar kleine dinge: språknamen kryget ginnen höyvdletter in de NSS. De <z> doot wy ouk nit an.
Volgens my kümt 'muuite' van 'möde', düs dan denk ik dat et 'möödte' of 'mödete' müt weasen.
Et is 'hee hevt'. De meyste neaderlandske nds-dialekte låtet in 3. persoon ev. de lätste -t weg. Dårdöär wördt et in uutspråke 'hee hev', wårby wy as vanselv de /v/ as /f/ uutspreaket. 'Hee' klinkt dårby in et sallandsk as 'hy'. Woolters (overleg) 12:24, 15 sep 2020 (CEST)[reageer]
Ik hebbe de verbeaterings in evurd, thnx. Ho zit et med dings as -et in wärkwoorden? Dårnåst, is et neet 'Disse gebrüker' pröt neadersassisk i.p.v pråt? Want et is hy (hee?) pröt. Grwen (overleg) 14:48, 15 sep 2020 (CEST)[reageer]
Dankenswaerd. De -et in warkwoorden is de olde form, dee in Westfalen en deylen van Twente noch vöärkümt. Is mangs wat lastig, seaker as y et nit gewend sint. De -et sit meysttyds in et meyrvold:
Ik make - makede - hebbe maked
Y maket - makeden - hebbet maked (y is eygenlik meyrvold, mär is in steade van 'du' ekömmen en vöölt rechtevoord as enkelvold)
Hee/see/et maakt - makeden - hevt maked
Wy maket - makeden - hebbet maked
Y(lüde) maket - makeden - hebbet maked
See(lüde) maket - makeden - hebbet maked
Of et pråt of pröt müt weasen hangt van et dialekt af. Volgens my warren de mallen oorsprungelik veluwsk en dat hevt gin ümluud meyr. As et by u 'pröt' is, maak y der dat mooi van. Woolters (overleg) 15:26, 15 sep 2020 (CEST)[reageer]
Muuite/meuite is <moide> in NSS (van os. mōian, kognaat van NL moeien + et achtervoogsel -te dat in de NSS as -de eskreaven wördt, bv. deepde, seekde, etc.). Os. -ōi- (NL -oei-) is <oi> in de NSS, ouk al wördt et üütespröäken as /yːi/, /øːi/, /œːi/, etc. Servien (overleg) 23:11, 15 sep 2020 (CEST)[reageer]

We sent you an e-mail[bronkode bewarken]

Hello Woolters,

Really sorry for the inconvenience. This is a gentle note to request that you check your email. We sent you a message titled "The Community Insights survey is coming!". If you have questions, email surveys@wikimedia.org.

You can see my explanation here.

MediaWiki message delivery (overleg) 20:53, 25 sep 2020 (CEST)[reageer]

Did you make this map?[bronkode bewarken]

https://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Nedersaksisch_M#/media/Bestaand:M%C3%A4dchen_Deutsche_Mundarten.png Elis Ahlberg (overleg)

I didn't. Woolters (overleg) 15:52, 3 nov 2020 (CET)[reageer]

Artikels ümmesetten[bronkode bewarken]

Moi Woolters,

Vind y et heyl ärg as ik wat artikels van u so as Heetn ümmeset nå et sallandsk? Grwen (overleg) 17:03, 5 jan 2021 (CET)[reageer]

Ney, as y et mär flink uutbreidet, want anders vogt et niks to. Woolters (overleg) 20:48, 5 jan 2021 (CET)[reageer]

Flower of the month[bronkode bewarken]

et blauwe klokkien

Hi Woolters

For your huge efforts on Nedersaksiese Wikipedia I want to award you with the Flower of the month.

Best regards, --Holder (overleg) 06:52, 4 mrt 2021 (CET)[reageer]

It's beautiful :). Thank you! Woolters (overleg) 14:02, 4 mrt 2021 (CET)[reageer]

Splitsing ē2 sallandsk[bronkode bewarken]

Moi Woolters,

Y sült et wel döärhebben ehad det ik met de pagina Nysassiske Skryvwyse gangs was. Nu steet dår up de pagina det et veluwsk en sallandsk geyn splitsing in ē2a en ē2b hebt. Nu is dit neet heylemåle wår. Et gedeylte van ongeveyr Wezep-Hardenbarg hev disse upsplitsing in ē2a en ē2b wel. Sou hebt see het in bv Ommen oaver hieten, stien en bien, en neet oaver heeten, steen en been. Det was düs de reden wårümme as ik dår by ē2b /i:/ neer eset hadde. Wårümme steet dit er eigenlik neet by? Grwen (overleg) 23:04, 6 apr 2021 (CEST)[reageer]

Ik saggen enkel uwe wysiging dat der ne [i:] tüsken wör esat, en den stünd al in et rygelken. Vandår. As et neet good was, drait et mär weader ümme. Woolters (overleg) 09:29, 7 apr 2021 (CEST)[reageer]
Godenåvend Woolters,
Ik hebbe er nog en keyr nå ekeken maar ik see allenig /e:/ stån by sallands/veluwsk. Dan nog yts, by ey/ee e2b steet det by splitsing van e2 y ee skryvt en neet ey. By et vöärbeyld eronder steet by de vöärbeylden van splitsing van e2 allenig ae by de splitsing van e2 (by e2a) terwyl in de tabel dårboaven steet det y altyd ey skryvt vöär e2a en ey/ee vöär e2b.
See de *:
Grafeem Geit torügge
up oldsassisk
Proto-Germaansk Oldsassisk Öäverregionale
Nysassiske Skryvwyse
SASS
(DE-noordsassisk)
Grünnegsk
(NL-noordsassisk)
Mönsterlandsk
(DE-westföälsk)
Standaard Schriefwieze
(twentsk, NL-westföälsk)
Nedderl.
kognaten
Düütske
kognaten
ae ē1 skērjan~skē

lēʒaz
skāra
kāsi

skaere
kaese
laeg
Scheer
Kees
leeg
scheer, schere
kees, keze
leeg
(Schäer)
kaise
laig
scheer
kees
leeg
schaar
kaas
laag
Schere
Käse

ey ē2a saip(j)ōn
raipan~raipaz
seype
reyp
Seep
Reep
zaip(e)

Sepe
Reep
zeep, zepe
reep
zeep
reep
Seife
Reif
ey / ee* ē2b stainaz
ƀainan
stēn
bēn
steyn, steen
beyn, been
Steen
Been
stain
bain
Stene
Been
steen
been
steen
been
Stein
Bein
Sunder splitsing van ē2[bronkode bewarken]

ē1: skaere, kaese, laeg
ē2a: seype, reyp
ē2b: steyn, beyn
ē3: beide, leiden, geil
ē4: leev, vlegen, geten

By splitsing van ē2[bronkode bewarken]

ē1: skaere, kaese, laeg
ē2a: saepe, raep
ē2b: steyn, beyn
ē3: beide, leiden, geil
ē4: leev, vlegen, geten

Grwen (overleg) 23:01, 9 apr 2021 (CEST)[reageer]

Hi! I made a suggestion at Overleg_MediaWiki:Licenses but it is probably not a page that many users notice. Could you have a look or give me a link to a better page to make the suggestion? --MGA73 (overleg) 17:39, 26 mei 2021 (CEST)[reageer]

Hoi Woolters! Evven wat upmarkingen wat de skryvwyse angeyt.

  • Et is grout > grouter/grötter > groutst/gröytst (gröyter is en verforming van grout neet van gröt, see ouk andere dialektformen mid ou)
  • Et is provinsy, neet provincy, dit is ümdat se an de düütske kante 'provins' hebben (of feitelik provinc), mär woorden endigen oaver et algemeyn in NSS neet up c.
  • Et is teneyl, dit kümt van oldfransk tinel, in et middelneaderlandsk tineel, later taneel, weader later toneel (nå analogy mid NL tonen), dit is düs feitelik hyperkorrekty, dee in skryvwyse neet per se nüttig/nöydig is et sassisk. Middelsassiske kognaten binnen der neet, of konde ik in elk geval neet vinden. (Vergelykbår mid misschien < ma(g)schien, sassisk > meskeen.)

Grotenisse Servien (overleg) 15:55, 19 jun 2021 (CEST)[reageer]

Translation request[bronkode bewarken]

Hello.

Can you translate and upload the article nl:Vlag van AzerbeidzjanVlagge van Azerbaidjan in Lower Saxon Wikipedia? It does not need to be long like the Dutch version.

Yours sincerely, Multituberculata (overleg) 12:59, 4 aug 2021 (CEST)[reageer]

Moi, ik zag dat je tekst had overneumen uut De Verlechting en vervolgens de pagina vortsmeaten, moar dat is nait de bedoeling: Döär wysigingen uut te geaven, stem jy in mid et Gebruuksbeding, en akkedeer jy unherröpelik dat juw bydragen vrygeaven wördet under de CC BY-SA 4.0-licensy en de GFDL. Jy stemmet dermid in dat en verwysing of en ander döärklikpunt sat naamsvermelding is üm an de Creative Commons-licensy te vuldoon. Deur de pagina vort te smyten was de naamsvermelding ôk vort. Doarum heb ik 'm weer teruggezet. --bdijkstra (overleg) 20:49, 26 sep 2021 (CEST)[reageer]

Mooi, danke. Woolters (overleg) 09:08, 27 sep 2021 (CEST)[reageer]

Request writing about Isabelle de Charrière (Q123386)[bronkode bewarken]

Hello Woolters, Would you like to write about Isabelle de Charrière (Q123386) for the NDS-NL Wikpedia? That would be appreciated. Boss-well63 (overleg) 16:26, 23 okt 2021 (CEST)[reageer]

Translation request[bronkode bewarken]

Hello.

Can you translate and upload the articles nl:Azerbeidzjanen and nl:Azerbeidzjaans in Lower Saxon Wikipedia? They certainly do not need to be long and detailed.

Yours sincerely, Multituberculata (overleg) 22:36, 1 nov 2021 (CET)[reageer]

How we will see unregistered users[bronkode bewarken]

Hi!

You get this message because you are an admin on a Wikimedia wiki.

When someone edits a Wikimedia wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wikimedia Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed.

Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin will still be able to access the IP. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on better tools to help.

If you have not seen it before, you can read more on Meta. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wikimedia wikis, you can subscribe to the weekly technical newsletter.

We have two suggested ways this identity could work. We would appreciate your feedback on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can let us know on the talk page. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January.

Thank you. /Johan (WMF)

19:18, 4 jan 2022 (CET)

Moi Woolters,

Ik kan my herinneren dat y ooit up Twitter en link hadden estüürd in een tweet oaver en olde bronne up DBNL oaver et gebrüük van en bepåld old woord. In dee bronne stünden ouk olde beskryvings van aandere dialekten in Nederlaand. Weyt y sou wat as ik bedule? Heb y misskyn de link nog?

Goodgån,

Grwen (overleg) 00:16, 30 jan 2022 (CET)[reageer]

Dag Grwen, dat is wal ne fråi breyde vråge, want ik kyke vakerder up dbnl. Wat was et woord? Woolters (overleg) 11:11, 1 feb 2022 (CET)[reageer]
Moi Woolters,
Dat weyt ik sou eigenlik neet meyr... Maar ik meyne dat et oaver het woord 'du' (ie) güng. Grwen (overleg) 21:41, 12 feb 2022 (CET)[reageer]

Old Riessens[bronkode bewarken]

Moi Woolters,

Ik kennen dit nog niet, i-j wal?

https://www.dbnl.org/arch/scho075woor01_01/pag/scho075woor01_01.pdf

Misschien geet et onderwarp hierbaoven der ok aover?

Goodgaon, Droadnaegel (overleg) 01:57, 3 apr 2022 (CEST)[reageer]

Hey Draodnaegel, good üm u weader te seen! Ja dat is et ryssenske wöördebook van Koarel van n Notoaris, een standaardwark vöär de Ryssender dat hyr lokaal noch altyd vöäle gebruked wördt. Ik pakke et der regelmåtig noch eaven by. Et solde inderdaad een antwoord up dee vråge künnen weasen. Woolters (overleg) 11:37, 3 apr 2022 (CEST)[reageer]

Boltzmanns brein[bronkode bewarken]

Er is momenteel veel te doen rond mijn artikel over nl:Boltzmanns brein, misschien kan je indien nodig bijspringen om het te redden van een eventuele verwijdering? Verbetering is natuurlijk altijd welkom. Gentenaar~nlwiki (overleg) 13:10, 21 feb 2023 (CET)[reageer]

@Woolters Hi, I am a car fanatic and I have a request. Please can you create these car manufacturer pages on Dutch Low Saxon Wiki:

  • Borgward (since this company is from Bremen, a city where both Dutch Low Saxon and Low German is spoken
  • DAF Trucks (since this company is from Netherlands and Dutch Low Saxon is spoken in this country
  • Donkervoort
  • Spyker Cars

I don't understand the language that's why I asked a person who is native to this language. I would thank you so much if you will create them. Thanks NAIRDASH (overleg) 15:42, 11 mei 2023 (CEST)[reageer]

Translation request[bronkode bewarken]

Hello.

Can you create the article nl:Laacher See, which is the third most powerful volcano in Europe after Campi Flegrei and Santorini, in Lower Saxon Wikipedia?

Yours sincerely, Multituberculata (overleg) 11:57, 13 jun 2023 (CEST)[reageer]

Laurens ten Den[bronkode bewarken]

Hyr hajje schreven dat er in Tweante geboren is, mår hyr måk je der Sallaand van. Wat ist nou? bdijkstra (overleg) 14:49, 7 jul 2023 (CEST)[reageer]

Moin @BDijkstra, y hebbet gelyk. Et artikel is baseerd up den neaderlandsken, mär ik meyne my to höygen dat he selv es Salland esegd hevt. Ouk is syne uutspråke wat sallandser. Ik sal et em selv eaven vrågen. Woolters (overleg) 15:28, 7 jul 2023 (CEST)[reageer]
RE: Hee segt selv Salland. Woolters (overleg) 20:38, 9 jul 2023 (CEST)[reageer]

There is a discussion at en:Low Saxon about whether to rename the page en:West Low German. There has been minimal discussion, so I thought you might want to contribute. (Please be prompt, as it's possible the discussion will be closed soon.) en:User:SilverLocust (talk) SilverLocust (overleg) 01:22, 9 jul 2023 (CEST)[reageer]

Is et neet 'Et keend Waj dreagt'?
Nee, ik heb et oawernömen zoas het in mien Biebel stun. Anne schrif ok dat hee nich altied konsequent is in het veurwoord. Tlölf (overleg) 10:23, 25 okt 2023 (CEST)[reageer]
Okey. Mär der steyt dus feitelik ne drukfaute in? Woolters (overleg) 10:35, 25 okt 2023 (CEST)[reageer]
Dat zult wie nooit wetten want Anne is oet de tied kommen. Hee schrif dat he nich konsequent is en ok nich altied oet kan leggen woarum he dingen schrif zoas he et schrif. Hee perbeert de nieje Twentse spellingsveurschriften (2009) an te hoalden mear ok zegt he:
Prebeer meer is oet te leggen woarum 't woord 'beoarven' op ne aandere stea as 'beöarven' mot kleenken.
Woarum is 't hier 'drok' en efkes wiederop 'druk'?
As wos kaans doe d'r [sic] of wat bie zetten, dan weet de leu dat het zo schreven is mear dat et feitelijk nich korrect spelt is. Tlölf (overleg) 13:43, 25 okt 2023 (CEST)[reageer]