Naar inhoud springen

Nedersaksisch T

Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy

Hier stoat woorden die of in 't Nedersaksisch mit T begunt oet 't Nedersaksisch woordenboek. De woorden bint underverdield op alfabetische volgorde van 't Nederlaandse woord.

[disse mal bewarken]

Wikiwoordeboek Wikiweurdebook: Spraak - weurdebook, woordherkumste, variaanten

[disse mal bewarken]

  • Grönnegs:
    • taande/ta(a)nte/tanne/tantie (laifkozend)
    • ta(a)n (vòlgd deur n noam, bv. ta(a)n Antje; Antje is mien tante)
  • Drèents:
    • tante (ZWZ: vake rap uutespreuken zunder de -e bi'j namen die begunt mit een klinker: tant' Aaltien)
    • Töt in de twintigste eeuw was 't meuie achter de name: Aaltien meuie. Ok wördden d'r me véur de name gebruukt: me Aale, me Geze (ZWZ)
  • Sallaans:
    • meuie
    • ta(a)nte
      • Eerder was 't, bv., Jenne-meuie (meuie slöt (ok) op 'n oldtante). Noe zegt luu vake, bv., ta(a)nte Jennie, zo as't Hollaans.
  • Tweants:
    • tante
    • meuje (eulderwets, nog wal as skeeldwoard gebroekt)
      • Rechtevoort zegt iederene, net as in t Hollaands, tante en doarnoa n naamn. Vroger zeadn ze eerst n naamn en plakn dr dan meuje. achter: bv. Tante Diene, Dienemeuje
  • Veluws:
    • meu(i)
    • meuje
    • tante
      • In 't Veluws zegen ze meestentieds eers de naam en plakken daor meu(i) of meuje achter: bv. Tante Jacobje, Jaukjen-meuje

De vorm weite en variaanten daorvan bin de oorspronkelike benamingen veur t graon, tarwe en aofleidingen daorvan bin ontstaon onder invleud van t Nederlaands.

[disse mal bewarken]

  • Achterhooks:
    • slagmoals (keer op keer, telkens weer)
    • egals
    • steurig (deur / vedan) (steeds, altijd maar weer (door))
  • Drèents:
    • aal
    • hieltied
  • Grönnegs:
    • aingoal
    • aal
  • Oostfreisk:
    • aingoal (Rheiderland, Krumhörn)
    • eeingoal
      • Platduutske skriefwies: Eengaal
  • Sallaans: ...
  • Stellingwarfs: de hieltied, iederkeer
  • Tweants:
    • too verdan, dom verdan, al verdan, aait verdan
    • stöadig
    • iederbod (elke keer)
  • Urkers: ...
  • Veluws: de heeltied
  • Achterhooks: weerumme
  • Drèents:
  • Grönnegs:
    • terug, trugge (laange tied; bv. wie binnen noa n joar weer terug)
    • weerom (körte tied; bv. hai was nog môr net vot of hai kwam ook al weerom)
    • der weer (bv. mien zeun is er der weer van vakantie)
    • retoer (ien zulfde stoat as dat er hìn goan is; bv. wie hebben dat pakketje retoer stuurd)
  • Sallaans:
    • terugge, trugge
    • (niet veul veurkommnd:) terogge
    • weerumme, wearumme
  • Tweants:
    • wierumme
    • dr wier (vgl Grönnings: hee is dr wier van vakaansie)
    • terugge
    • teruw (Oost-Tweante)
  • Urkers: terogge
  • Veluws:
    • weerum(me), weer
    • terug(ge), terogge
    • troege (Nunspeet)
  • Nederlands: tijdje, poosje
  • Achterhooks:
    • hötjen
    • zetjen
    • tiedjen
  • Drèents:
    • poos, poze (ZWN, ZWZ), poosie(n)
    • raom, raompie(n) (MD, ZWN, ZWZ, ZOZ)
    • rekte (MD, VK), rek
    • roffel
    • ruk, rok (ZWN, ZWZ), rök (ZWZ)
    • schoffie(n), schoftie(n)
    • steugie(n), stèugie(n)
    • teuge, teugie(n) (KVD, MD, ZWN, ZWZ, ZOZ)
    • tiedtie(n)
    • toer, toere (KVD, ZWZ), toertie(n)
    • toerlang (ZOZ, ZOV)
    • zet, zettien
  • Grönnegs:
    • zetje
    • steutje
    • toertje
  • Sallaans:
    • tiedtie(n)
    • ('n) zet; zettie(n)
    • poze; posie(n)
  • Stellingwarfs:
    • hottien
    • poze, posien, possien
    • schoft, schoffien
    • hottien
  • Tweants:
    • zet(je)n
    • tiedjen
  • Urkers: ...
  • Veluws:
    • poos, poze, poosjen, posien
    • hortjen, hortien
    • schofjen, schoffien

Naost de algemiene benamingen toilet, wc, plee en pot binnen der ok angere namen vuur.

[disse mal bewarken]

  • Nederlands:
    • touw
    • koord (dun touw)
    • draad (dun touw, dunner dan koord)

[disse mal bewarken]

Tjongejonge

[bewark | bronkode bewarken]
  • Nederlands: Tjongejonge!
  • Sallaans:
    • goddegod, guttegut
  • Grönnegs:
    • God-toe-God!, God-doe-God!
    • Man, man, man (veuraal bekend worden deur Ede Staal zien oetsproak: "Man, man, man, wat n boudel!")

[disse mal bewarken]