Overleg gebruker:Grönneger 1/Archief2

Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Inhold

Gebrukers[bronkode bewarken]

1. Ik hebbe oek gien idee waorumme 't neudig um joe an te melden an neet meedoon :S, mar a-w al dee gebrukers mötten anmoedigen, dan hem wie heul wat an te pitjen.

2. 't Liek mien wat onhaandig um alle gebrukers te categoriseren in dialekken, waant dan mö-j eers kieken wie 't eschreven um uut te vienen in waffer dialek 't eschreven is.

3. Op de Limburgse wiki doon ze iets soortgelieks mit categoriseren, zie plakken een sjabloon "dialek|mestreechs" meschien da-j daor meer veur veulen. Een aandere opsie is de catnaam veraanderen naor bv. "Schreven in t Grunnegs" o.i.d.

4. Bin ik mee bezig um dat veurmekaar te kriegen, mar zee bin of en toe wat langzaom. Sεrvιεи | Overleg » 17:42, 4 juli 2006 (CEST)

He-j dit trouwens al ezeen :) Sεrvιεи | Overleg » 18:56, 4 juli 2006 (CEST)


1. A'j de mèensen wilt anjaegen um wat te schrieben mu'j wat lilleks schrieben oaver de onderverteengwoordigde streken, miskien dat er dan een hiele bult in 't geweer koemm. ;-)
3. "Schreven in t Grunnegs" (etc) lik mi'j een dudeleker caddegorie as "Grunnegs artikel" (etc).
Waorumme zie ik trouwens op dizze oaverlegpagina allennig wat Servien eschreben hef, en niet wat Grönneger_1 eschreben hef? Veur wat Grönneger schreef mu'k weer zuken op Servien zien oaverlegpagina. Ni'jluuseger 19:30, 4 juli 2006 (CEST)

1. Liek mien een prima idee, hier ku-j 't volgende veur gebruken: {{welkom}}.

2. Ik praot West-Veluws, mar schrief oek in aandere dialekken, dus dat zal neet zoveul helpen, daor bestaon trouwens al babelsjablonen veur.

3. De Limburgse wiki gebruuk oek "Schreven in...", ik zol veerder neet weten wa-j nog meer gebruken kunnen.

4. 't Duutse domein schaokel drek naor de.wikipedia.org en de Duutsers willen dat neet opgeven, dus dat is veerder hullie prebleem. :p

Um te weten te kommen wat een arfpach en een ambtenaor inhoud ku-j 't beste kieken op Wikipedia:Arfpacht, is wat rapper uut-eleg oek. Sεrvιεи | Overleg » 22:47, 4 juli 2006 (CEST)

Excuses, kiek op Wikipedia:Arfpacht ;-), mar laot 't mar weten a-j 't veraanderen willen dan kan ik alles botmaotig umzetten naor de nieje categorieën, a-j 't bie 't ouwe laoten willen is oek prima, ik wete al dat Ni'jluuseger de "Eschreven in"-cats wil hem. Sεrvιεи | Overleg » 11:36, 5 juli 2006 (CEST)

Pertaolen[bronkode bewarken]

A-j dat willen gao joew gang en experimenteer mit wat opzetten en ontwarpen, jie kunnen wat ontwarpen vienen op de nl-wiki, hopelijk stimuleer 't oek wat meensen um nieje artikels te maken, over bieveurbeeld Grunnings-erelateerde onderwarpen. (zoiets hoef jie neet te vraogen, ik bin gien dictator... [ofkomstig van bekende bron] ;-)). Sεrvιεи | Overleg » 16:47, 6 juli 2006 (CEST)

Jao da's waor, hef dan oek gien zin um al dat wark veur niks te doon ;-)... mar goed in bin beniejd hoe 't deruut kump te zien. A-j nog wat vraogen hem over 't ontwarp en HTML-codes enz. van 't pertaol, dan heur ik 't wel. Sεrvιεи | Overleg » 17:28, 6 juli 2006 (CEST)
Liek mien "palegreen". Jie kunnen de kleurcodes hier en hier vienen. De lesse is wat uut-ebreider... trouwens dee ofbeelding dgnbg, daor zit waorschienlijk auteursrech op, dus dat ku-j beter neet gebruken bin-k bange :-( Sεrvιεи | Overleg » 20:41, 6 juli 2006 (CEST)
Okee, jao dan zitten der gien auteursrechen op, ik doch da-j 't argens vandaon ehaold had :P Sεrvιεи | Overleg » 20:51, 6 juli 2006 (CEST)
Mwa, is neet neudig, jie kunnen oek op de ofbeeldingspagina zetten "eigen-emaken" ofbeelding o.i.d. Sεrvιεи | Overleg » 21:08, 6 juli 2006 (CEST)

Flag Groningen.png     Portoal: Grunnen    Flag Groningen.png

Meschien dat dit wat is? Sεrvιεи | Overleg » 22:21, 6 juli 2006 (CEST)

Jie kunnen 't bieveurbeeld oek hier plakken op Gebruker:Grönneger 1/Kladblok en dan kan-k joe oek een bietjen beter helpen mit de kodes (+ dan ku-j oek zien hoe 't der laoter uut kump te zien, as 't allemaole naor wens is, dan ku-j 't herneumen) Sεrvιεи | Overleg » 22:26, 6 juli 2006 (CEST)
Mooi pertaol heur, oek mooi stukjen over barok! Dat zollen wie oek op de heufpagina kunnen doon, mar ik vraoge mien of, of dat wel bie-ehouwen zal wonnen... Ik hebbe allinnig de spasie uut Portoal: Grunnen vort-ehaold, dat wörd bie pertaolnamen neet gebruuk. (is noen: Portoal:Grunnen) Sεrvιεи | Overleg » 23:17, 6 juli 2006 (CEST)
Ik hebbe wat kleuranpassingen emaak veur 't pertaol Grunningen. Ik wete neet of jie 't wat vienen dus he-k 't op joew kladblok ezet. Wat Waddenzee betref, tuurlijk ma-j dat anpassen en verbeteren, 't Stellingwarfs en 't West-Veluws hem toch al over de 120 artikels :-)... a-j [1] op de ofbeeldingspagina willen zetten dan klik jie gewoon op de ofbeelding en dan op bewark, 't is net as mit artikels. Sεrvιεи | Overleg » 12:38, 7 juli 2006 (CEST)


http://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Portoal:Grunnen Een schier pertaol; det mus aandern inspireren umme 't ok veur heur perveensie/regio te doen. Ni'jluuseger 16:52, 7 juli 2006 (CEST)
Kleine anpassing, noen gien lichrooie achtergroond mar iets minder vel oranje Sεrvιεи | Overleg » 17:06, 7 juli 2006 (CEST)

Pagina's[bronkode bewarken]

..dat is mien geheimpjen haha, nee kiek mar es in "Recente wiezigingen" en klik op "Toon botbewarkingen" daor staon een antal artikels dee ik haandmaotig op de computer bewark hebbe en dee-k laoter mit de bot op Wikipedie ezet hebbe. Umdat mien bot de botstaotus hef wörd e neet weer-egeven in de recentewiezingenlies ;-)... mar 't bin allemaole zoen bietjen jaoren en eeuwen dee-k toe-evoegd hebbe, dus a-j dat in 't Grunnings oek doon willen ma-j dat oek doon (veur jaortallen is 't neet neudig um "Grunnegs artikel" derbie te zetten, do ik oek neet), 't veurdeel is dat bepaolde jaorartikels neet zo lange bin dus dan hoef jie der neet zoveul over te schrieven of te vertalen, mar ik gao netuurlijk oek gewoon veerder mit de normaole artikels :-) Sεrvιεи | Overleg » 22:23, 9 juli 2006 (CEST)

Ik hebbe een paor anpassingen emaak, mar was veerder prima! Dat bin een antal mooie nieje artikels dee-j toe-evoegd hem, ik zal zodrek oek nog wat nieje artikels anmaken, dan eindigen op een mooi rond getal :P. Ik zal dit weekende neet zoveul kunnen biedraogen, waant dan zit ik de vliegmesjien :P Sεrvιεи | Overleg » 17:04, 11 juli 2006 (CEST)
...veur een paor maonden zit ik idd in Nederlaand, en krek, 't was inderdaod diensdag (noen woensdag), mar vriedag möt ik vliegen en dan bin 'k zaoterdag in NL en dan wat mit de femilie praoten enzo blablabla, dus jie zien mien dit weekende vas nog wel verschienen ;-) Sεrvιεи | Overleg » 11:07, 12 juli 2006 (CEST)

Portoal[bronkode bewarken]

Nee, hoe durf jie 't te vraogen! Tongue.png, tuurlijk, starker nog 't steet der al op (net effen edaon), mar ik bin neet helemaole tevreden mit de heufpagina, ik zal 't vandaag of margen effen uutzeuken en dan da-k meschien wat dingetjes veraander of meschien de hele pagina, he-j nog suggesties? Sεrvιεи | Overleg » 16:15, 12 juli 2006 (CEST)

Een kaort neem wel veul ruumte in beslag, mar wie kunnen altied wel een kaort gebruken, bieveurbeeld op 't artikel Nedersaksisch. Der bestung overigens al een kaort veur 't Nedersaksisch mar dee is zo fout as een deure. :P Sεrvιεи | Overleg » 16:43, 12 juli 2006 (CEST)

Disse ofbeelding, de hele van de Veluwe is deruut vort-elaoten en nog wat aandere gebieden, en in Duutslaand loop 't teveer deur. Sεrvιεи | Overleg » 16:51, 12 juli 2006 (CEST)

Zo 't steet derop, ik was dee greune kleur meer dan zat! 't Is een boel wark um 't uut te zeuken allemaole mar 't ziet der al beter uut vien ik, grege heur van joe wa-j der zelf van vienen, en zeeg mar gerus a-j 't niks vienen ik kan wel tegen een stootjen heur ;-). Ik wol eers een hele aandere pagina maken, mar dit is toch de makkelijkste opzet um alle tekse goed op kwiet te kunnen. Ik zal margen nog 's kieken of ik dee Grunningse tekse nog argens kwiet kan. A-j nog wat suggesties hem, laot 't dan veural weten. Sεrvιεи | Overleg » 20:39, 12 juli 2006 (CEST)
In 't midden steet 't oek wel goed. Ik zol oek neet weten waor 't pertaol aanders zol mötten staon meschien bie "Contreinen", mar een pertaol is feitelijk oek een prejek toch... Sεrvιεи | Overleg » 13:36, 13 juli 2006 (CEST)

Dialekwoorden[bronkode bewarken]

Ha Grönneger, aander onderwarp... op 't artikel Grunnegs staon enkele Grunnegse dialekwoorden, ik denk dat 't een goed idee is um artikels te schrieven over de typisch Grunnegse woorden, zoas raaive, krudoorn, slik enz. Sεrvιεи | Overleg » 17:00, 13 juli 2006 (CEST)

Is prima, ik zie da-j der al een paor an-emaak hem, veural onze puut liek een primeur, de nl-wiki hef 't neet ;-). Sεrvιεи | Overleg » 20:16, 13 juli 2006 (CEST)

Arfpach[bronkode bewarken]

Netuurlijk is dat meugelijk, as arfpach krie-j een paor extra knopjes o.a. de verwiederknoppe en de beveilig-/ontgrendelknoppe (+ jie kunnen bepaolde pagina's herneumen dee gewone gebrukers neet herneumen kunnen een andere haandige optie is da-j pagina dee verwieder bin weerumme kunnen zetten). Ik zat der al eerder an te denken um joe zo de arfpachstaotus te geven zonder peiling umda-j oek zo vake goeie artikels biedraogen enz. mar a-k dat zol doon zol 't neet eerlijk wezen tegenover de aandere gebrukers, dus 't is inderdaod een goed idee um dee peiling te houwen, as een meerderheid veurstem dan zal ik joe op 22/23 juli de arfpachstaotus toekennen... ik zit noen trouwens in Nederlaand, gister een lange tied onderweg ewes (zoen 24 uur) dus was gister te meui um nog te computeren, vandaor da-k noen wat schrief ('t is ech warm hier!), mar goed dat was 't effen veur 't mement ik möt weer effen vort dus ik zal laoter wel an een inhaolslag beginnen wat artikels betref! ;-) Sεrvιεи | Overleg » 12:15, 16 juli 2006 (CEST)

Aaah okee dat klink wel gezellie Denemarken, alvas veul schik toe-ewons veur 't geval da-k joe neet meer "zien", hoelange gao-j derhinne, effen paor weken ofkoelen? :P In Zuud-Afrika is 't op 't mement neet zo warm 't is daor nog wienter, mar as 't daor warm is dan veul 't iig neet zo warm an umdat 't neet zo vochtig is as hier (ik hebbe daor wel es 43 graoden mee-emaak en mit een bargwiend derbie mar dat was oek neet uut te houwen!) 't is hier zo warm ik denke da-k mar een kienderbadjen kopen gao um wat of te koelen haha. Ik zag trouwens dat joew naam noen ineens mit een kleine letter is (van Grönneger 1 > grönneger 1) he-j dat zo in-esteld of leit an disse computer :p Sεrvιεи | Overleg » 12:41, 16 juli 2006 (CEST)
Ik denke da-j 't bie de veurkeuren per ongeluk in-esteld hem (onder "alias"). Sεrvιεи | Overleg » 15:59, 16 juli 2006 (CEST)

Kaort[bronkode bewarken]

Disse kaort is veul beter as dee de Duutse en enkele aandere Wikipedies gebruken, veul nauwkeuriger, wie kunnen 't zekers gebruken op 't artikel Nedersaksisch, as der nog ene is dee vien dat de kaort neet helemaole krek is, dan ku-w hum altied laoter nog wat biewarken. Sεrvιεи | Overleg » 20:13, 16 juli 2006 (CEST)

Ik hebbe 't wat an-epas dus hopelijk is 't noen goed zo. Nah ik gao mar weer mien bedde, oant moan! Sεrvιεи | Overleg » 23:32, 18 juli 2006 (CEST)
Hij is ommezet naor 't Stellingwarfs ;-) ...sjoe internetten mit dit weer is zwat gien beginnen an, 't zweet geet op plaotsen zitten waorvan je neet ees wos dat ze bestungen. :p Sεrvιεи | Overleg » 12:02, 19 juli 2006 (CEST)
Inderdaod, mar uutstellen had oek ekund, is aanders wel sneu veur de meensen dee der zolange veur eoefend hem. Mar a-j der al an denken um mit dit weer te gaon lopen dan bi-j neet helemaole wies, ik hebbe mar zoen kienderbadjen ekoch (ziet toch gien ene :p) aanders is 't neet uut te houwen! (bie gebrek an beter). Sεrvιεи | Overleg » 12:16, 19 juli 2006 (CEST)
Goed idee, ik had mien wiendmaker oek mee mötten nemen, mar is een bietjen te groot hehe, mar goed 't is nog een paor dagen en dan bi-w vanof (wörd in 't weekeinde weer zoen 25 graoden gelukkig). Liek mien trouwens wel mooi laand Denemarken, hopelijk a-j daor ankommen dat 't daor dan gien 47 is, aanders is joew vekaansie gelieke weer naor de knoppen! Sεrvιεи | Overleg » 12:32, 19 juli 2006 (CEST)
Nee inderdaod! Mar goed deur te praoten over disse hette krieg ik 't allinnig warmer haha! Ik gao mar ees mirregeten, en dan gao-k laoter nog wel veerder. Wanneer gao-j eigenlijks vort naor .dk...? Sεrvιεи | Overleg » 12:45, 19 juli 2006 (CEST)
Veul skik op vekaansie, Grönneger. Van mi'j mag 't wel viemdartig graodn bliebm. Ni'jluuseger 13:54, 19 juli 2006 (CEST)
Ach dat zol wel lukken, 't is meer een formeel iets wat uut-evoerd möt wonnen, de vaste biedraogers hem allemaole al veur-estemd. Op de nl-wiki is de gemiddelde waachttied 2 weken mar ik hebbe 'm in-ekort tot ene weke, nog steeds wat lang mar goed dan krie-j iig de kans um te stemmen. Sεrvιεи | Overleg » 14:00, 19 juli 2006 (CEST)

PS Ni'jluuseger: van mien neet, is té warm! :P

Jao, das waor, mar ik stop der weer effen mee, ik gao mar effen naor benejen, wie zitten noen op een mooi rond getal 777, as dat gien geluk breng dan wee-k 't oek neetm meer :P Sεrvιεи | Overleg » 15:24, 19 juli 2006 (CEST)
Nee dat is 3 x 6, daor bin ik oek rap veurbie egaon ;-) 7 is meestal een geluksgetal, en dat keer 3 :P Sεrvιεи | Overleg » 15:34, 19 juli 2006 (CEST)

Dw's[bronkode bewarken]

Liek mien een goed idee, wie kunnen dan beginnen mit de woorden dee-j kennen vanuut 't Grunnings enz. (veur mien 't Veluws en meschien Stellingwarfs), ik hebbe een veurbeeld emaak op eerpel. Sεrvιεи | Overleg » 10:37, 20 juli 2006 (CEST)

Je kunnen gewoon Grunnegs, Drèents schrieven enz. je hoef gien Drents of Drìnts te schrieven. 't Steet oek wel mooi a-j 't schuun-edrok maken. Zoas bie Woater. Sεrvιεи | Overleg » 11:07, 20 juli 2006 (CEST)
Plaotsnamen vertalen is inderdaod neet neudig, dat kos allinnig mar extra tied en vake bestaon in een bepaold dialek dee plaotsnamen neet ees. Sεrvιεи | Overleg » 14:24, 20 juli 2006 (CEST)
Grappige stukjes, veural dat ene van de Rabobank :P Sεrvιεи | Overleg » 14:45, 23 juli 2006 (CEST)
PS: ik hebbe joe noen arfpach emaak, dus veul schik toe-ewons mit joew extra knopjes en netuurlijk oek in Denemarken! Sεrvιεи | Overleg » 16:08, 23 juli 2006 (CEST)

Weerumme[bronkode bewarken]

Goed um te heuren da-j weerummekommen bin, ik hoop iig da-j een leuke ehad hem daor in 't noorden. Ik bin beniejd naor de foto's mar ik zal 't ongetwiefeld zien a-j ze op Wikipedie zetten. Nah, de groetenis mar weer! Sεrvιεи | Overleg » 10:19, 7 aug 2006 (CEST)

Nog las ehad van de eerdbeving[bronkode bewarken]

He-j nog las ehad van de eerdbeving?... gelukkig da-w hier gien mega-eerdbevingen hem zoas in Amerika en zuksoort lanen :-), he-j trouwens al joew nieje knopjes uut-eprebeerd? :P Sεrvιεи | Overleg » 13:40, 9 aug 2006 (CEST)

Jep ik hebbe 't ezien, ik kwam der gelieke achter da-k wat taalfouten emaak hebbe in de blokkeertekse :P as de tekse bie-ewark is zal ik joe oek een menuutjen blokkeren dan ku-j zien hoe 't der uutziet. :P Sεrvιεи | Overleg » 15:32, 9 aug 2006 (CEST)
Jao das waor... helemaole neet op elet ik zal drek oek nog wat nieje weetjes maken :)... a-k der nog wat vienen kan :P Sεrvιεи | Overleg » 15:39, 9 aug 2006 (CEST)
Ik vien 't best, as jie een onderwarp uutzeuken en 't schrieven in 't Grunnegs dan zet ik 'm wel in 't Stellingwarfs (is wat beter dan mien Drents) dan do-w volgende weke Drents (mag Ni'jluuseger doon as e der zin in hef). Dan zeuk ik ondertussen wat weetjes... ik wete neet of jie dat in 't Grunnegs vertalen willen of da-j 't zo laoten willen zoas ik 't dan schrief, mar dat heur ik wel... Sεrvιεи | Overleg » 15:47, 9 aug 2006 (CEST)

Ik hebbe de veurpagina weer veurmekaar, ik denk allinnig da-w zo rap meugelijk de rooie verwiezing vol mötten maken (dat rooie steet neet zo mooi). Ik zal zo joew gelieke blokkeren (veur een menuutjen dan :P) ;-) Sεrvιεи | Overleg » 17:10, 9 aug 2006 (CEST)

Ik doch dat Paosen en Pinkster op 5 april op dezelfde dag vielen :P... ach ik do 't wel een keer a-k zeker weten da-j anwezig bin. Der is toch neet zoveul te zien, dus is neet zo belangriek, der steet allinnig da-j niks bewarken kan :P Sεrvιεи | Overleg » 17:53, 9 aug 2006 (CEST)

Biedraogen[bronkode bewarken]

Jao, tuurlijk, jie kunnen naor de gebrukerspagina gaon van dee persoon en dan klik zie-j in 't menu "hulpmiddels" de verwiezing "biedraogen van disse gebruker" staon, jie kunnen oek gewoon op "mien biedraogen" klikken en dan typ jie in de plaose van "Speciaol:Contributions/Grönneger 1" een aandere naam. Sεrvιεи | Overleg » 18:08, 10 aug 2006 (CEST)

Jie oek efeliceerd mit 't duzendste artikel ;-) Sεrvιεи | Overleg » 23:09, 10 aug 2006 (CEST)

Nederlaands[bronkode bewarken]

Nee ik wete neet wee dee anonieme gebruker is, mar dat e 't artikel ummezet hef in 't Grunnings maak niks uut, der staon genog West-Veluwse artikels :P, mar bedankt veur de vraog. Sεrvιεи | Overleg » 09:29, 13 aug 2006 (CEST)

Ofbeelding:Dialecten in Nederland.JPG[bronkode bewarken]

Beste Grönneger 1, ik zag dat je de afbeelding Ofbeelding:Dialecten in Nederland.JPG hebt geüpload. Er staat bij dat de licentie GNU is, maar dat is slechts de organisatie die achter de bekende licenties GNU-FDL en de nl:GNU General Public License zit. Zou je misschien kunnen aangeven om welke licentie het hier gaat? Ik wil de afbeelding nl. graag op de Nederlandstalige wikipedia zetten, want het lijkt me een mooie aanvulling op het artikel over dialect. Goodgoan, Erwin85 17:31, 14 aug 2006 (CEST)

Onzin[bronkode bewarken]

Ach nee, is neet ech neudig, ze koemen meestal gewoon effen langs um te zeggen blablabla vremde taal enz. mar dan zie-j ze oek meestal neet weerumme dus is allinnig mar verspilde energie. Mar a-j de blokkeerfunctie uutpreberen willen gao joew gang :P... trouwens dat dialekkaortjen is prima! De tekse steet der allinnig nog in 't Nederlaands op mar dat maak neet zoveul uut, begriepen do-w 't toch wel ;) Sεrvιεи | Overleg » 13:23, 15 aug 2006 (CEST)

In Grunnegs, ik hebbe oek al een paor ofbeeldingen edaon in dialek, zoas bie Eerdatmosfeer en Eerdkeern. Mar goed kiek mar wa-j der mit doon. - Sεrvιεи | Overleg » 13:52, 15 aug 2006 (CEST)

Bloemen uut... Amster---... Grunningen[bronkode bewarken]

Tielozen

Bedankt veur de bloemen! Ik zal ze in een vaosjen stoppen ;-), jie netuurlijk oek een bosjen bloemen, mar jie möt ze allinnig nog wel zelf plukken. Sεrvιεи | Overleg » 14:04, 16 aug 2006 (CEST)

Nee der besteet nog gien pagina veur vandalisme, meestal zie-k 't wel gauw en dan haol ik 't vort, dus hard neudig is 't nog neet ech. Mar a-j 't alvaste anmaken willen, do dat dan gerus, deur bv. de titel Wikipedia:Vandalisme, dan ku-j 't bieveurbeeld in 't gebrukerspertaoltjen zetten. Sεrvιεи | Overleg » 14:16, 16 aug 2006 (CEST)



Ok nog bedankt Grönneger, ie bin wel een petret. Trouwens ik lache nog elke aobend veur 't hen bedde gaon um Evert Baptist. Kalm an, Ni'jluuseger 14:51, 16 aug 2006 (CEST)

Rag en artikels[bronkode bewarken]

Ik hebbe Sjabloon:Rag ietsjes bie-ewark. A-j trouwens wat artikels dee ik eschreven hem ummezetten willen in 't Grunnegs o.i.d. do 't gerus (zoas bv. dialect steet mooi bie 't kaortjen). Sεrvιεи | Overleg » 16:37, 16 aug 2006 (CEST)

Ik zat net te kieken, waant jie hem Kollumerlaands een deursturing naor Westerkwartaars emaak, en ik hebbe gelieke wat rond-ezoch op internet, en daor wörd 't Kollumerlaands an-egeven as Westerkwartaars, dus meschien dat 't gewoon een synoniem derveur is. Sεrvιεи | Overleg » 18:20, 17 aug 2006 (CEST)
...en wat dat Fluminse-blabla betref, dat is gewoon pure reklaome :S dus dat he-k mar vort-edaon ;), as e een serieuze poging willen maken dan schrief e mar overniej. :P Sεrvιεи | Overleg » 18:22, 17 aug 2006 (CEST)

Ik hebbe Grunnen (gemainte) an-emaak zol jie mien Grunnings een bietjen kunnen verbeteren? Alvast bedankt :-) Sεrvιεи | Overleg » 14:31, 19 aug 2006 (CEST)

Portaol Drenthe[bronkode bewarken]

Eej Grönneger, schier wark, 't Portaol Drenthe. Ik zal anbrengen wat ik denke det taalverbeteringen bint. Beveurbeeld, 'oe' is in ieder geval in mien dialect 't object, niet 't subject (de's "ie"). Dus "Wus ie dat", en "Ik geve 't an oe". Mar wele wet wat ze elders ien Drenthe dut; Bartje klinkt beveurbeeld nog aordig vrömd veur mi'j. Ni'jluuseger 20:30, 20 aug 2006 (CEST)

Licenties[bronkode bewarken]

De licenties staon derop :-) 't enigste wat nog gebeuren möt, is de sjablonen anmaken, mar dat kan laoter oek wel. En wat betref 't 2.000e artikel, gien idee, dat zien wie dan wel weer hehe :P Sεrvιεи | Overleg » 10:54, 21 aug 2006 (CEST)

Dialekcategorieën[bronkode bewarken]

Ik hebbe een vraogjen... vien jie 't een goed idee um dialekken veerder onder te verdelen? Dan he-j bieveurbeeld "Nunspeets artikel", "Puttens artikel", "Westerwoolds artikel", "Ni'jlusens artikels" etc.? Ik heur 't wel :) Sεrvιεи | Overleg » 19:00, 21 aug 2006 (CEST)

Volgens mien is dat neet ech neudig, waant a-j op dee categorie klikken dan steet der "Grunnegs artikel" onderan, dus dan wee-j dat 't een Grunnegs dialek is. Een aandere optie is um 't zo te doon: "Westerwoolds artikel (Grunnegs)", mar dat steet lillijk. Sεrvιεи | Overleg » 19:12, 21 aug 2006 (CEST)
Nee, is neet ech een succes, 't liek mien 't beste um 't zo te doon: Categorie:Grunnegs:Westkwartaaiers artikel. Sεrvιεи | Overleg » 19:18, 21 aug 2006 (CEST)

...ik kiek nog wel of der nog wat aanders opties bin... Sεrvιεи | Overleg » 19:19, 21 aug 2006 (CEST)

As ze in meerdere dialekken eschreven bin dan lao-j ze gewoon staon in Grunnegs artikel, scheelt weer wark :) Sεrvιεи | Overleg » 19:22, 21 aug 2006 (CEST)
Ach dat is gelieke weer zoveul wark :P sommigen vergeten zelfs al de heufcategorie... :P Sεrvιεи | Overleg » 19:32, 21 aug 2006 (CEST)

Ach wie kunnen 't oek mar beter zo laoten, aanders is 't gelieke zoveul wark, um alles uut te zeuken, en dan krie-j der weer aandere preblemen bie zoas wie oek ezien hem. :P Sεrvιεи | Overleg » 19:36, 21 aug 2006 (CEST)

Nedersaksisch[bronkode bewarken]

Moi Grönneger. Ik har t noch nich eerder zeen, t is nich dat t nich oonder Tweantse artikeln nich zol moogn. Ik veend t allean vrömd, zoo as ik ok al heb zegd in t proatkafee. Loat wiej doar der wieder oaver kuiern. Oaverigens veend ik sowieso da'j dan wal Neersassies i.p.v. Nedersaksisch möt schrievn. t Is n Tweants artikel, nich dan? Goodgoan, Tubantia 20:59, 21 aug 2006 (CEST)

Vuur Loppersum besteet gen Tweantse vertaling heur, wes mer nich bange Face-wink.svg. Goodgoan, Tubantia 21:40, 21 aug 2006 (CEST)
Ik hoald der now eavn met op zoo, möt nog wat aanders goan doon. Tubantia 21:45, 21 aug 2006 (CEST)

Weer[bronkode bewarken]

Dat zol neet zoen preblem neem ik an. ;)... mar ik vraog mien of of jie der noen nog wat an hem, ik kon gister neet reageren waant ik zit in Paleis 't Loo, iezig mooie paleis daor! Sεrvιεи | Overleg » 13:39, 24 aug 2006 (CEST)

Ik möt oek weer vort, dus meschien da-k joe venaovend nog zien. Paleis 't Loo is idd aldersbarstendsmooi én -groot, de leste bewoenster(s) wanen Wilhelmina (en Juliana), mar zo grappig um te zien, vrogger zatten ze daor gewoon rechop in bère as ze slapen gungen, en as der wat vort wanen dan ko-j je neet op waant daor ku-j wel dreje weken zeuken naor een stuver ;). Is idd vlakbie meschien 3 kwartier oppad en dan bi-j der. Ajuus mar weer! Sεrvιεи | Overleg » 14:00, 24 aug 2006 (CEST)

Eigen wiki...[bronkode bewarken]

Ik hebbe der oek nog nooit van eheurd :S... wel een bot dee-j installeren mötten um massaal dingen te bewarken of interwiki's toe te voegen enz., mar dat aandere daor he-k nog neet van eheurd. Sεrvιεи | Overleg » 10:31, 6 sep 2006 (CEST)

Knoal[bronkode bewarken]

Ik zal ik zo wiezigen... leuk um te weten is meschien da-j 't zelf oek wiezigen kunnen op MediaWiki:Recentchangestext. Alle systeemteksen ku-j overigens hier vienen. Sεrvιεи | Overleg » 14:34, 9 sep 2006 (CEST)

Navigasie[bronkode bewarken]

Dit kump wel es vaker veur, dan mö-j gewoon naor MediaWiki:Mainpage gaon en dan gewoon opniej opslaon (zonder iets te wiezigen) dan is 't weer goed. Bedankt veur de melding trouwens. Sεrvιεи | Overleg » 20:08, 11 sep 2006 (CEST)

onzinartikel votsmieten[bronkode bewarken]

Moin Grönneger, a'j nog ins n onzinartikel mit beleadigende teksten vosmiet, wu'j d'r dan op letten da'j n tekst oet de wis-reaj vothoalt. Now kan edereen leazen wat den puber oaver zien klasgeneutske ezegd hef. Steinbach 13:04, 3 okt 2006 (CEST)

Adolf Hitler[bronkode bewarken]

Op t momint dat Hitler geboorn wuir, was t nog Oosterriek-Hongaraai. Ja, dat wet ik ok wal. Mer woarum zo'j dat dan der biejschrievn? Iej möt t juust toovoogn um te loatn zeen woar dat Braunau am Inn now lig, aanders hef t gen zin. Een den in n oorlog in Grönningn is geboorn, doarvan zeg iej toch ok nich, dat hee in Grönningn, Deerde Duutse Riek is geboorn? Goodgoan, Tubantia 12:36, 13 okt 2006 (CEST)

gebruker:83.116.212.116[bronkode bewarken]

Ik kom uut Em :)

Image:Grunneger Ommelanden.JPG[bronkode bewarken]

Moi Grönneger 1, ik had Image:Grunneger Ommelanden.JPG verwiederd, omdat e ok op commons:Image:Grunneger Ommelanden.JPG steet. Dus 't liek mien dat e hier verwiederd kon worden. Goodgoan, Erwin85 20:31, 25 okt 2006 (CEST)

Dialekverschillen[bronkode bewarken]

Ik vien 't een prima idee... ha-j al een paor woorden in gedachte, dee-w gebruken kunnen? Ik kan wel de Stellingwarfs en de Veluwse woorden verzamelen, de Achterhoekse en Twentse vertalingen zullen vanzelf wel koemen denk 'k. Sεrvιεи | Overleg » 18:59, 26 okt 2006 (CEST)

Hee Grönneger, ik hebbe de woorden toe-evoegd, ik wos ze neet allemaole dus de open ruumtes dee der nog staon, daor wee-k de woorden neet van. Ik zal laoter nog wat preberen op te zeuken of wat aandere woorden toe te voege. :) Sεrvιεи | Overleg » 17:50, 27 okt 2006 (CEST)
Wat möt der trouwens mit 't artikel de Chinese Mure gebeuren, is China Walle de krekte benaming in 't Grönnegs derveur (as dat zo is ku-j de titel van China wall dan effen wiezen?). De groetenis mar weer. Sεrvιεи | Overleg » 17:52, 27 okt 2006 (CEST)

Middeleeuwn[bronkode bewarken]

Ha Grönneger!

Ie hebt mie ooit is ezeg däj 'n ärtikel ouwer de middeleeuwn in t Grönns woln maakn, mear ik kan t nog nit veendn. Ie zeadn ook däj mien stukn nog wal wat kot veundn. ik hoppe däj dr zoo vrea met köant hebn?

kiekt hier mear 's : middeleeuwn


Goodgoan!

Woolters 20:41, 7 nov 2006 (CET)

Anwezigheid[bronkode bewarken]

Begriep ik :)... he-j mien berichjen trouwens ontvangen over RTV Noord? Sεrvιεи | Overleg » 14:37, 5 dec 2006 (CET)

Geef niks, ik zal 't deurgeven. Dan möt e an 't beginne van 't volgende jaor mar weer es preberen ;) starkte veerder mit de femiliesituasie :) Sεrvιεи | Overleg » 15:19, 8 dec 2006 (CET)

Feesdagen[bronkode bewarken]

Jie oek nog fiene feesdagen toegewoonst :-) en ik hope da-k joe volgend jaor weer antreffen op Wikipedie (zonder preblemen vanzelf). Sεrvιεи | Overleg » 18:55, 14 dec 2006 (CET)

West-Vlaams[bronkode bewarken]

Omdat je 't zo netjes vroeg hebben we een artikel over Gronings vertaald voor de West-Vlaamse wikipedia. --213.224.83.4 10:34, 6 jan 2007 (CET)

Ofbeelding:LocatieLiemers.PNG[bronkode bewarken]

Moi Grönneger, kun i'j aangeven wat de licentie van dissn afbeelding is? Ik wol 'm op Commons: zetten, zodak 'm op nl: kan ebruken. Goodgoan, Erwin85 15:32, 7 jan 2007 (CET)

Boenen[bronkode bewarken]

Moi Grönneger 1, ik hebbe n't weg en were wat veraanderd (heufletters enz.). Ik vien 't veerder een prima artikel zo, dus wat mien betref mag 't zo staon blieven. De groetenis mar weer Sεrvιεи | Overleg » 10:50, 8 feb 2007 (CET)

Veurpagina[bronkode bewarken]

Ha Grönneger, zoa-j wel ezien zullen hem, he-k de titel "Heufdpagina" veraanderd naor "Veurpagina", dit he-k edaon umdat 't veurvoegsel "heufd-" in 't Nedersaksisch iezig uuteenlopend kan wezen, bieveurbeeld: heufd-, heuf-, hoofd-, hoof-, eufd-, oofd-, euf- enz. Veur- hef der mar twee: 't Urkers (vor) en 't Tweants (vuur). 't Veurvoegsel (h)euf(d) of (h)oof(d) kump oek neet ech Nedersaksisch over vien ik. Butendat gebruken ze in 't dialek waor de systeemteksen in eschreven bin gien heufd mar heuf of hoof.

Lekker verwarrend allemaole! Tongue.png Sεrvιεи | Overleg » 15:37, 12 feb 2007 (CET)

Pinksterblom[bronkode bewarken]

Dag Grönneger, ik hebbe 't artikel Pinksterblom an-emaak (in 't Grunning) en 'k hebbe eprebeerd um 't in 't Westerkwartiers te doon, mar der zullen werschienlijk wel wat fouten inzitten, dus noen is mien vrage of jie 't naokieken willen. Ik heure 't wel. Sεrvιεи | Overleg » 11:06, 21 feb 2007 (CET)

Dank met een bloemetje[bronkode bewarken]

Sommerblumen01.JPG

Hartelijk dank voor je snelle verbeteringen op "Börger". Hoewel ik al jaren in Drenthe woon en vele jaren in Oost-Groningen heb gewerkt waag ik mij niet aan het schrijven in de streektaal. Op mijn manier probeer ik toch een zinnige bijdrage te leveren aan dit deel van Wikipedia. Groeten, --Gouwenaar 22:40, 11 mrt 2007 (CET)

Kölmerlands[bronkode bewarken]

Dag Grönneger! Ik döch al dat jie 't wanen, mar ik was der neet helemaole wisse van. Op 't artikel Westerkertaaiers steet noen:

t Kölmerlaands bestaait toalkundeg nait, moar wordt tegenswoordeg aanduud as t Westerkertaaiers dat sproken wordt ien Kölmerlaand. Onterecht, den t Westerkertaaiers ien Kölmerlaand gain andere aigenskoppen verteunt as dat in Grunnen sproken wordt. Meugelk komt dit misverstaand veur oet n verwarreng van t Westerkwartaaiers mit t Pompsters van De Pompe.

Klop disse tekse dan eigenlijks wel?... Veerder vreug ik mien of, of jie dee kaorte van 't Kölmerlands zelf emaak hem, want ik zol grege oek zo'n kaorte veur 't Nunspeets en 't Putters maken :-) Sεrvιεи | Overleg » 13:11, 12 mrt 2007 (CET)

De 't Nunspeetse dialek is volgens mien gelieke an 't geschei de gemeente Nunspeet (zie ofbeelding) dit geld oek veur Putten (zie ofbeelding). A-j nog tied/schik hem dan zol een kaorte van 't Veluws, West-Veluws en Oost-Veluws (ampart) oek mooi wezen (zie disse kaorte veur 't krekte gebied)... 't hef gien haos, dus kiek mar. Sεrvιεи | Overleg » 15:16, 12 mrt 2007 (CET)
Bedank veur kaorten! Ik zal ze der mitene opzetten. Sεrvιεи | Overleg » 16:06, 12 mrt 2007 (CET)

Stadsknoal[bronkode bewarken]

Op de deurverwiespagina Stadsknoal heb ik het volgende onderscheid gebruikt:

Stadsknoal kan verwiezen naor:

De gemeente Stadskanaal wordt zeker geen "Knoal" genoemd maar "Stadsknoal", de plaats "Stadsknoal" wordt wel regelmatig met "Knoal aangeduid.

Ter Laan gebruikt nog weer een andere schrijfwijze, zie hieronder:

"STADSKENOAL= Stadskanaal. De Stad (= Grunnen) stelde in 1756 de opsplitten door het veen vast in de richting van Ter Apel. In 1789 was men gevorderd tot de tegenwoordige Bunermond, in 1851 tot de Valthermond, in 1856 tot Ter Apel. In 1817 sloot de Stad een "convenant" met de 9 marken van 't Oostermoer: Eekst, Gieten, Bonnen, Gasselterboerveen, Drouwen, Buinen, Ekslo en Valthe; zie mond. In 1876 volgde 't contract over 't Emmer Kompas en de Weerdinger venen. Gewoonlijk kortweg 't Kenoal. Hai woont op 't Kenoal. Scheldnaam: Kaddesteerten".

Servien adviseerde mij om jou hierover te benaderen. Mijn verzoek aan je is om nog eens goed te kijken waar "Knoal" en waar "Stadsknoal" gebruikt moet worden. Ik leg me graag bij jouw oordeel neer. Groeten, --Gouwenaar 20:15, 16 mrt 2007 (CET)

Ik kom nog één keer terug op t Knoal. Vandaag met diverse Groningstalige vrienden uit t Knoal gesproken en die waren eenstemmig van oordeel, dat zowel het kanaal als de plaats "Knoal" genoemd kunnen worden, maar dat voor de naam van de gemeente toch echt Stadsknoal gebruikt wordt. Dat sluit aan bij mijn gevoel, maar dat vertrouwde ik aanvankelijk niet omdat het Gronings (of liever gezegd t Knoalsters) niet mijn moedertaal is. Groeten, --Gouwenaar 23:37, 18 mrt 2007 (CET)
Ja, moar zo as ik ook al eerder zee, wie kinnen beter logika broeken, want t is ook nait zo dat t de gemainte Zuidhoorn is en de heufdploats Zuudhörn nuimd wordt. Stadsknoal ik dunk mie allend mor n verhollandiseern. Grönneger 1 15:34, 19 mrt 2007 (CET)
Om de logica er in te houden heb ik jouw antwoord hierboven weergegeven. Zoals ik al eerder zei, ik leg me in deze bij jouw oordeel neer. Maar mijn logica geeft iets anders aan: ik heb 35 jaar op Stadskanaal gewerkt en vele mensen over t Knoal horen praten als het over het kanaal of over de plaats ging, maar nog nooit "Knoal" horen gebruiken voor de gemeente. Als ik je niet heb kunnen overtuigen - ook dat is logisch want ik ben geen geboren geen Groninger of Drent - doe me dan een lol en vraag het ook eens aan een Knoalster. En anders even goede vrienden en blijft het bij jouw versie. Groeten, --Gouwenaar 20:30, 19 mrt 2007 (CET)

Vandelisme[bronkode bewarken]

We kunnen der feitelijk niks tegen doon, dat is gewoon 't naodeel van een openbron-encyclopedie. 't Enigste wa-w wel doon kunnen is, de boel een bietjen ankeren en blokkeren. Waorschuwingen geef ik allange neet meer, a-j zokke berichen plaosen, as da-w de leste tied ehad hem, dan he-j volgens mien neet goeds in de zin, dus gewoon blokkeren dee hap. Wat oek meugelijk is, is 't blokkeren van alle annenieme gebrukers (mit aandere woorden dan mö-j an-emeld wezen um 't te kunnen bewarken), vandalen zullen dat minder gauw doon en dan he-j werschienlijk minder vandelisme, mar dan besteet der oek weer de meugelijkheid dat partie meensen dee opbouwend meewarken gien biedragen meer leveren. Sεrvιεи | Overleg » 17:07, 19 mrt 2007 (CET)

Twentse taalkaorte[bronkode bewarken]

Wil jie meschien een taalkaorte veur 't Twents maken? A-j tied en schik hem zol jie dan oek de aandere kaorten maken kunnen zoas Stellingwarfs, Achterhoeks, Drents en Sallaans? Ik heure 't wel weer. De groetenis mar weer. Sεrvιεи | Overleg » 13:25, 8 apr 2007 (CEST)

Dank je wel veur kaorten, ik hebbe ze gelieke mar in de artikels ezet en weg en were wat anpassingen emaak zoas op Tweants-Groafschops en in de dialekkaorte van de Benelux he-k wat streepjes verbeterd, mar veerder mooie kaorten! Sεrvιεи | Overleg » 17:03, 9 apr 2007 (CEST)
Is dat in 't Grunnegs dan aanders as in 't Nederlaans? Want je hem b.v. West-Veluws, dan schrief je toch neet as West Veluws? Oostfrais (nl: Oostfries) en Oost Frais (nl: Oost-Fries). Op disse meniere liek 't 'Engelse ziekte' mar ik bin vanzelf gien Grunninger, dus zeeg 't mar. Weerummedreien kan altied. Sεrvιεи | Overleg » 00:19, 10 apr 2007 (CEST)
Nog een aandere vraagjen, ku-j oek de kaorte veur 't Urkers maken (dat heur der slot van zaken oek bie). Waor haol je kaorten eigenlijks vandaon, en mit waffer pregramma kleur je n't in? 't Zol namelijk hendig wezen a-k dat in 't vervolg zelf oek kon doon. Sεrvιεи | Overleg » 13:02, 10 apr 2007 (CEST)

Dank je wel veur de uutleg, ik hebbe de ouwe kaorte weerumezet. Ik zal de ofbeelding veur 't Urkers gelieke mar effen op commons zetten, want zoa-j meschien wel ezien zullen hem, he-k ze hier vort-edaon en op commons ezet, op disse meniere kunnen ze 't oek gebruken op de Nederlaanse en Engelse wiki enz. Sεrvιεи | Overleg » 16:58, 10 apr 2007 (CEST)

Dag Grönneger, jie hem een schofjen eleen disse kaorte emaak. Is 't meugelijk eenzelfde soorte kaorte te maken as mit de greune kleuren (mag oek een aandere kleur wezen), disse ofbeelding is een bietjen 'waozig'. Dan kan 'k 'm gelieke op commons zetten zodat ze 't op de aandere wiki's oek gebruken kunnen. Sεrvιεи | Overleg » 16:26, 11 apr 2007 (CEST)

i'j, iej, ie[bronkode bewarken]

Dag Grönneger! Ie dat zeeg je zoa-j dat ik 't Nederlaans oek zegen (bv. braderie), iej dat zegen ze veural in 't Sallaans (bv. wiej hebt) 't is een ie mit een dujelijke J-klank derachter, mar ik heure zelf 't verschil neet. I'j dat is een ì-klank (dus een korte i) evolgd deur een J (bv. ni'j/bi'j = nì·j/bì·j). De Stellingwarfse ae-klank klink as een langrekte e (è: zoas in militair). Sεrvιεи | Overleg » 13:48, 18 apr 2007 (CEST)

Ku-j mien trouwens oek vertellen waorumme je op de ene pagina moakt en provìnzie zet en op de aandere môkt en provinzie (zonder accent)... vreug ik mien of. Sεrvιεи | Overleg » 10:29, 19 apr 2007 (CEST)
As 't goed is, is de spelling van "provinzie" noen overal ewiezigd naor "provìnzie" (dat he-k mit de bot edaon, klik in de lieste leste wiezigingen mar op "teun botgebrukers"). Sεrvιεи | Overleg » 16:53, 19 apr 2007 (CEST)

Nedersaksische zinnen[bronkode bewarken]

Dag Grönneger, ik hebbe de zinnen veur een antal dialekken der bie-edaon. Mien Tweants, Urkers en Drèents bin neet zo goed, daor zal ik ene effen vragen um 't te vertalen. Veur 't Sallaans zal ik laoter nog een dialek uut een aandere plaotse der biedoon.

Ik zal 't artikel kuuskalf ankoemende weke opniej inspreken, zoas 't der noen steet klink 't toch een bietjen ondujelijk. Sεrvιεи | Overleg » 16:08, 17 mei 2007 (CEST)

Fraise / Fraize[bronkode bewarken]

Is 't in 't Grunnings Fraize of Fraise, want ik zie dat 't een bietjen deurmekaar gebruuk wonnen... Sεrvιεи | Overleg » 22:09, 29 mei 2007 (CEST)

Grunnegs[bronkode bewarken]

Ik kan 't vanzelf wel preberen, mar ik kan neet mit 100% zekerheid zegen dat 't juus zal ween, mar dan mu-j der mar een keer naor luusteren a-k 't in-espreuken hem. Zeuk mar een artikel uut da-k in mut spreken (as 't mar neet al te lange is, aanders gao-k fouten maken, en dan zi-k twee ure achter de pc, daor he-k oek gien schik an) Sεrvιεи | Overleg » 14:22, 22 jun 2007 (CEST)

Ik zal vandeweke es kieken of 't lokken wil, ik vreuge mien allinnig nog of ho da-j "weö" (wel) uutspreken? As wè-eu, dat klink mien wat vremp in oren, of bedoel je gewoon wè-uh (wè mit een bietjen een deurgaonde sjwa)? Sεrvιεи | Overleg » 14:52, 22 jun 2007 (CEST)
Dat is dan werschienlijk 'tzelfde as in 't Wezeps, daor zeggen ze wèè (mit de ai van militair). Sεrvιεи | Overleg » 15:00, 22 jun 2007 (CEST)
Ik kan 't noen effen neet inspreken, want der lig der hier ene mit kopzeerte op berre, dus dat do-k binnenkort wel effen. Mar a-k 't goed begriepen mut 't dus klinken as "wè-ò" mit een zachte ò-klank derachter? ...dan hef 't een bietjen een effek as of je wèw zegen. In Wezep zegen ze wAI (de ai van militair) mar daor mut dan een soort korte ò-klanke achter? Neet gemakkelijk zo! Tongue.png Sεrvιεи | Overleg » 15:16, 22 jun 2007 (CEST)
Dat mit de Grunningse ò dat he-w in 't Veluws en 't Nederlaans neet, wie zeggen gewoon wè(l) en wat meer naor 't osen zegen ze wà(l). 't Woord zaand gebruken wie veur 't "witte zaand" (zoas op 't straand) en eerde/aarde gebruken wie veur dat brune spul in de tune. A-j op de Veluwe um sauzen vragen da-j krie-j werschienlijk oek een saus en gien varve ;) Sεrvιεи | Overleg » 15:33, 22 jun 2007 (CEST)
Ik hebbe gien idee wat een dialek Nedersaksisch 'maak', veur 't Grunnings, Drents, Twents etc. he-j daor mar minnig preblemen mee, behalven an de grens mit Duutslaand. In de Achterhoek, Stellingwarven en op de Veluwe he-j een aander prebleem daor eindig 't Nedersaksische taalgebied (veur de Veluwe is dat krek over grens van Utrech, Bunschoten heurt der nog bie, mar oek 't Amersfoorts, dat al zo goed as uut-estörven is dus dat vuilt in elk geval of, mar zelfs 't dialek van Huizen wonnen deur sommigen taalkundigen ezien as 'Veluws' (bv. in 't boek "Taal in stad en land - Utrechts, Veluws en Flevolands" van Harry Scholtmeijer). Mar der zullen wel typisch Nedersaksisch kenmarken ween waor een dialek an mut voldoon um as Nedersaksisch ezien te wonnen, dat lao-k veerder oek mar over an de echte taalkundigen want daor wee-k neet zo verschrikkelijk veul van. Ik denke dat 't een kombinasie is van de uutsprake van de -en, ou/ol, ij, ao, grammatica, woordenschat en gao zo mar deur, 't is dus eigenlijks heel breed. Sεrvιεи | Overleg » 23:25, 22 jun 2007 (CEST)
Ik wete dat mien Grunningse uutsprake neet helemaole goed is, daorumme wol ik eers oek neet een Grunningse opname maken, dan krie-j dat soort gevallen (schomaker blief bie je lees). Dat 't Veluws een bietjen Limburgs andut he-k nog nooit eheurd, bedoel je meschien vanwegen de oe in: oek, koemen etc. en j in woorden as zujen, gelujen (zuujn, geluujn > zuiden, geluiden) en de t-deletie :P um een goeie indrok van 't Veluws te kriegen mu-j effen kieken op http://www.meertens.nl/projecten/sprekende_kaart/svg/ daor ku-j klikken op "Harderwiek" en "Doornspiek" daor zit mien plat een bietjen tussen in as 't goed is. Ik zal vandeweke nog effen goed kieken naor de uutspraak van 't Grunnings. Sεrvιεи | Overleg » 22:35, 27 jun 2007 (CEST)
Ik 'brauw' van mezelf een bietjen dus meschien dat 't daordeur kump. De g wonnen krek zo uut-espreuken as in 't Nederlaans, as 't een bietjen vremp klink mu-j effen zegen in welk artikel ik 't zo zeeg, want 't kan vanzelf zo ween dat 't deur de 'zenuwen' kump (ik bin altied bange da-k 't verkeerd inspreke en da-k 't opniej mut doon). Trouwens: op dee kaorte mit de uutspraken klink 't Doornspieks 't mees zoas mien G zou mutten klinken. Sεrvιεи | Overleg » 22:46, 27 jun 2007 (CEST)
Dan mu-j effen hier kieken: http://www.adobe.com/svg/viewer/install/mainframed.html en wat naor benejen gaon en bie "Downloads" vie-j dan een klein bestandjen dan installeren mutten. Bi-j zo klaor mee... ik heure trouwens wel een zachtere g as in 't Nederlaans bie disse uutspraken, mar vandage de dag is dat allange neet zo arg meer. A-j oek bie "Speuld" kieken heur je de uutsprake van 't woord "Waoter" dan mu-j mar effen zegen of dat aanders is as de Grunnegse uutsprake van Woater. Sεrvιεи | Overleg » 22:53, 27 jun 2007 (CEST)
In Jubbega wönnen vrogger oek Stellingwarfs espreuken mar dit is toch ech Fries, Donkerbroek liek der meer op, mar a-j een goeie en dujelijk versie willen heuren mu-j effen kieken op: http://www.lowlands-l.net/anniversary/stellingwarfs.php. Sεrvιεи | Overleg » 23:10, 27 jun 2007 (CEST)
Je hem groot gelieke, is een goed idee, gao-k oek mar es effen doon! Sεrvιεи | Overleg » 23:21, 27 jun 2007 (CEST)

Ja dat is mien oek al op-evuilen haha, mar ja 't bin allemaole ouwe meensjes dee 't in-espreuken hem (de beste bron zegen ze wel es) en dee praoten altied zo grege over vrogger :P mar 't Stellingwarfs is inderdaod een mengsel van 't Drents en Fries. Sεrvιεи | Overleg » 14:07, 28 jun 2007 (CEST)

Dag Grönneger, ik hebbe-n-'t nog een keer eprebeerd in te spreken [mit mien verkouwen stemme] (Media:Proefopname.ogg; allinnig de eerste regel), mar je mutten mar effen kieken of 't wat is, dan heur ik wel wat der aanders mut en of 't veur mien haolbaor is um dit in te spreken. Dee Grunningse klanken bin 'k vanzelf neet ewend. Sεrvιεи | Overleg » 12:29, 10 juli 2007 (CEST)

Eel-potterwold[bronkode bewarken]

Hoi Grönneger, ik had effen een vraagjen, 't artikel Eel-potterwold besteet al een schofjen mar de spelling liek mien neet helemaole juus, zol jie 't effen controleren willen op taal- en spelfouten. A-j willen grege! Alvas bedankt! Sεrvιεи | Overleg » 23:23, 28 sep 2007 (CEST)

Bedankt veur 't anpassen, 't ziet der een stuk beter uut. Ik heb de titel zelf oek mar effen an-epas want de tweede P bie Eel-potterwold mut toch ech mit een heufletter ;) Sεrvιεи | Overleg » 12:46, 29 sep 2007 (CEST)

Nedersaksische cultuur[bronkode bewarken]

Moi Grönneger, 't volngde he-k op Servien zien oaverlegpagina ezet; ik zet 't ok hier umdet d'r een meugelijk verzuuk veur oe instiet.

Ik weet niet wat aj van al mien veurstellen viendt, mar ik geleuve det 't een goed idee zol weden um Nedersaksisch prejek te wiezigen in Nedersaksische cultuur ('t portaol en de kattegerie). Ik zet dit hier deel umdek zölf de kattegerie-name geleuf ik niet kan verandern. Aj 't daormit iens bint, zol ie det dan willen doen?
Ik stel ok veur um op de veurpagina op opvallende wieze andacht te schenken an 't portaol 'Nedersaksische cultuur'.
En dan zol d'r nog een nuvere banner kommen mutten, een collage van culturele items mit daorin de titel of zukswat, mar die kan ik zölf niet ontwarpen. Misschien ieje of Grönneger?

Goedgaon, Ni'jluuseger 23:08, 6 nov 2007 (CET)

Nedersaksische Wiktionary[bronkode bewarken]

Moi Grönneger, ik denke det een Nedersaksische Wiktionary een logisch vervolg zol weden op een Nedersaksische Wikipedie. Wi'j hebt al hiel wat infermatie oaver woorden op de Wikipedie um mit te begunnen. In teengstelling töt mit de Wikipedie zie ik hier nog gien reden um niet mit 't Platduuts samen te gaon. Ieje wal? Elk woord kuj uutstokken in 't dialect daoras 't bi'j heurt, en as 't bi'j verscheiden dialecten heurt, dan wördt 't 't dialect van de schriever. Körtom, 't zol een beetien stiems weden um ok hier te doen asof wi'j aan weerskaanten van de grup niks mit menaar te maken hebt. Goedgaon, Ni'jluuseger 12:26, 7 nov 2007 (CET)

Dag Grönneger, de luui van de Platduutse Wikipedie hemmen evreugen um 't WikiWoordenboek samen te doon, dus je kunnen 't oek daorbie zetten, mar das meschien wat lastig mit taal enzo. Dus dan zol der een nieje an-evreugen munnen wonnen en dat kan wel een hortjen duren. Kiek mar, ik heure 't vanzelf wel weer. Sεrvιεи | Overleg » 12:38, 7 nov 2007 (CET)
Ik bin t op zok mit Ni'jluuseger ais. Dit is n gouie gelegenhaid om tounoadern te zuiken bie ainander. Môr ik bin t ook mit Servien ais dat de spellen van t Leegduuts ien Nederlaand en t Leegduuts ien Duutslaand wel slim verschilt van ainander. Toch liekt mie t n goud idee om soamen te goan en dan net as dat wie op gewone paginas doun, de verschillende varianten in bepoalde dialekten der bie zetten. Bieveurbeeld:


Graimen[bronkode bewarken]


Graimen (Grönnegs) {{IPA|[ɣrɔjm]}}

Etimologie[bronkode bewarken]

t Woord graimen komt van .........

Alternoatieven[bronkode bewarken]

klaaien

Leegsaksisch[bronkode bewarken]

  • Emslänner Platt: ...
  • Drèents: griemen, morsen
  • Oostfreesk: greemen
  • Sleswicksch: ...
  • enz.

Aander toalen[bronkode bewarken]

  • English: to grime
  • Nederlands: knoeien
  • enz.
Nuvola apps ksig.png Kategorie:Grönnegs woord

Ofbeelding:FraizenGebiedGrönnegs.png[bronkode bewarken]

Dag Grönneger, ik zagge da-j de ofbeelding: Ofbeelding:FraizenGebiedGrönnegs.png toe-evoeg hemmen, mar 't is noen neet in gebruuk, mu-j 't nog argens veur gebruken of kan 't vort? De groetenisse mar weer Sεrvιεи | Overleg » 19:39, 23 jan 2008 (CET)

Gefhörn/Gifhorn en Grunnings veur samtgemeinde?[bronkode bewarken]

Wat zol 't beste Grunnings woord veur een samtgemeinde ween, iets as soamengemainte? En op Nedersaksen was Gifhorn veraanderd naor Gefhörn, mar der m'n der ene waorumme as ik Gifhorn naor Gefhörn veraanderd hadde, wat kan-k noen 't beste gebruken? Sεrvιεи | Overleg » 20:03, 23 jan 2008 (CET)

Bedankt veur de reactie. Wat vie-j zelf de beste alternetief veur een samtgemeinde, en oek neet helemaole onbelangriek, welk woord zullen ze beter begriepen? Sεrvιεи | Overleg » 19:46, 28 jan 2008 (CET)
Slomox hef mien ezeeg dat samt in 't Duuts en Platduuts gien soamen betekent o.i.d., hij zeeg dat 't eigenlijks neet ech een betekenisse hef. Meschien ku-w 't aanders beter samtgemainte neumen? Nog effen over Gefhörn, op 't internet vie-j allinnig wat over ons artikel Gefhörn, a-j Gefhörn of Geffhörn intikken krie-j gien aandere risseltaoten. Is 't dan wel een bestaonde naam en Leer lig toch wel veer van Gifhorn vandaon, hemmen ze der zelf gien naam veur? Sεrvιεи | Overleg » 20:27, 9 feb 2008 (CET)

Parseberichien Twei jaor Nedersaksische Wikipedie[bronkode bewarken]

Moi Grönneger, ik hebbe oe een vertaalverzoek dale zet in 't Praotkefee. Muj daor ies kieken en eem weten laoten oj wal mithelpen wilt. Danke! Ni'jluuseger 19:41, 19 feb 2008 (CET)

Oostfrais, Zuud-Drìnts, West-Veluws?[bronkode bewarken]

Waorumme schrief je Oostfrais, mar Zuud-Drìnts en West-Veluws, Noordrhain-Westfoalen en laoter weer Noord Duutslaand bieveurbeeld.... dat is zo verschrikkelijk verwierend, wat mut 't noen ween? Sεrvιεи | Overleg » 16:34, 22 feb 2008 (CET)

Westerkwertiers[bronkode bewarken]

Ik heb dit artikel laoten vertalen deur ene dee van huus uut Westerkwertiers praot (van Mien Westerkwartier). Ik rao-j an um 't effen mit de vertaler te bepraoten (stuur mien een berichjen veur zien liende-adres). Want as der ene zien bes dut en vervolgens wonnen 't weer veraanderd, dan denk je oek waor du-j 't veur. Hieronder vie-j in elk geval wa-k zelf op-emark hebbe.

  • In 't Westerkwertiers he-k nog nooit de aai-klanke ezien, dus oek nooit Westerkertaaiers.
  • Minsken he-k oek nog nooit ezien wel mensen en mensken.
  • Grunnegs he-k oek nog neet ezien wel Grunnens of Grunneger verskes'
  • Bie wordt overal eschreven as bij dus 't zal oek wel zo uut-espreuken wonnen.
  • Bestiet, besteeit, bestait bi-k nog neet tegen-ekeumen, dat zie-j altied as bestijt.
  • Grens en grins koemen allebeie veur.
  • Mit is overal met
  • Overgong is overgaang
  • Ander kant = andere kant
  • Dij betekent trouwens je in 't Westerkwertiers, 't algemene Grunningse dij is hier die
  • En gao zo mar deur ;)

Kiek oek effen op mienwesterkwartier.nl. Groeten Sεrvιεи | Overleg » 20:24, 5 mrt 2008 (CET)

Kiek, t verschil is dat t Westerkertiers tegenswoordeg nog waineg echt proat wordt. t Westerkertiers dat tegenswoordeg t maist proat wordt is n mengelmoes van Nederlaands en t echte Westerkertiers. Dit zai ik ook in de vurrege vèrzie van t artikel trug. Mien intìnsie is juust om t echte Westerkertiers te broeken. t Woord Grunningen/Grunnings is gewoon n Nederlaandiseern van Grunnen. Dij betaikent baaide die en jou. Kinst bieveurbeeld zèggen Dij is veur dij (HGL: Dij is veur die). t Bievouglieks noamwoord aander/ander wordt binoa aaltieds oetsproken zunder de e aan t ìnde. t Verschil bestiet, bestijt is veuraal n verschil in dialekt. Ien de Lieke zegt man veuraal bestiet en in Zuudhörn zol man eerder bestijt zèggen. Mìnsken en mensken is aigelks t zulfde, môr wordt mit n e schreven omreden summege mìnzen t pretteger vinden om zunder vrumden taikens te waarken. De ì kin twij verschillende klanken hebben, noamelk -jè zo as ien kìrke [kjèkhe] en èè, zo as in peer. Bie is normoalsproken gewoon bie en nait bij. Ook dit is weer zonnen Nederlaandse invloud. t Kin traauwens best wezen dat mien Westerkertiers nait hailmoal klopt, ik kin noamelk allind t Midden-Westerkertiers en t Middag-Homsterlaands goud. Toch binnen de dingen dijst doe hierboven beschrifst typische fouten dij ontstoan deur de invloud van t Hollaands en zo as ik nait wil dat t Westerkertiers heugd wordt. 82.73.87.116 13:11, 6 mrt 2008 (CET)
Ohja, en Noordenvelds is Drìnts. Bie os nuimen wie t Noordvelds, môr ast doe bornen hest dat t in t Westerkertier wel Noordenvelds nuimd wordt, din is t ook prima. Over mit, veur zo ver ik wait is met gewoon mit. Met betaikent in t Westerkertiers mee, bv: Hie goat mit mie met. 82.73.87.116 13:16, 6 mrt 2008 (CET)
Dat met eschreven wonnen as met mar uut-espreuken wonnen as mit is werschienlijk oek Nederlaanse invleud. Of ze Noordvelds of Noordenvelds zegen wee-k oek neet zeker, de persoon dee 't vertalen schreef Noordenvelds of dat Nederlaanse invleud is wee-k neet. Sεrvιεи | Overleg » 13:35, 6 mrt 2008 (CET)

Parsbericht Nedersaksische Wikipedie twei jaor[bronkode bewarken]

Moi Grunneger, ik heb oe veur een tiedtien evraogd oj ok 't parsbericht oaver de Wikipedie in 't Grunnegs wolden ummezetten. Daor he-k niet van terogge heurd, misskien hej 't niet eziene. Mar aj te drok zolden weden um 't stokkien umme te zetten, laot 't mi'j dan eem weten, dan za'k 't toch in 't Drèents naor de Grunneger organisaties mutten sturen. Of weet ie antmit nog een vertaler? Ni'jluuseger 19:42, 8 mrt 2008 (CET)

Boven wotter[bronkode bewarken]

Wat ak mi'j ofvreug: kiek/keek ie ok naor Boven wotter, en zo jao, wat vien ie d'rvan? Weet ie ok meer in 't algemien hoe as de riege ontvangen is? Ni'jluuseger 22:15, 15 apr 2008 (CEST)

t Is over t aalgemain redelieks ontvongen deur t publiek, môr wanneer vergeleken wordt mit Van jonge leu en oale groond, wordt t veul leger weerderd. t Positieve is veuraal dat der n serie as dat wèst het. t Verhoal wordt veuraal negoatief benuimd en t Grunnegs nait aal te mooi. t Is dus n bitke verdeeld. Ik bin t der mit ais. Van jonge leu en oale groond luit meer zain van Twìnte en t Twìnts as dat Boven Wotter van Grunnen en t Grunnegs deed. Ôf en tou wör der wel n mooie oetdrokken broekt, môr allìndeg Sikko pruit t echte mooie Grunnegs. Grönneger 1 23:46, 19 apr 2008 (CEST)
Over Boven Wotter espreuken, ik hadde 't artikels kortens nog aorig uut-ebreid, mar mien Grunnings is neet 100%, en uutdrukkingen zoas steilgek (hartstikke gek) wee-k neet, dus a-j 't nog effen naokieken willen/kunnen, dan grege. Ik kiek 't trouwens wel... ik volge alle streektaalregiosoaps, mar of 't noen ech zuver Grunnings is, zo-k neet weten, mar je kunnen inderdaod wel heuren dat 't Grunnegs van Sikko zuverder is as de res. Sεrvιεи | Overleg » 17:22, 4 juli 2008 (CEST)
Wat mien opvuil to-k Boven Wotter an 't kieken ware was dat ze in 't Grunnings vake 't lidwoord vortlaoten, bieveurbeeld hai zat in boom, hai was ien stad, waorumme is dat eigenlijks en he-j dat bieveurbeeld oek bie een zinne as "de ôfleverens van de eerste riege" = "de ôfleverens van eerste riege"? Sεrvιεи | Overleg » 23:26, 7 juli 2008 (CEST)

Mooi datst doe dat even vroagst, den ik bin juust bezeg mit n heufdstukje ien t Grunnegs woordenbouk. Even geduld dus. Grönneger 1 14:50, 9 juli 2008 (CEST)

Bedank veur de uutleg. Ik begriepe 't wel zo'n bietjen, mar wel ampart zoks. Ik viene Grunnings trouwens wel mooi klinken, op 't wark zeeg ik oek wel es laiverd, klink heel aanders as lieverd :P... Wa-j trouwens zegen over Boven Wotter, dat 't minnig van de Grunningse cultuur derin hef zitten, dat vuil mien oek wel op ja, dat is werschienlijk oek de rejen dat 't neet zo ewerdeerd wonnen as Van Jonge Leu en Oale Groond, dat folkloristische daor houwen meensen wel van. Sεrvιεи | Overleg » 19:08, 9 juli 2008 (CEST)

Vroagen steet vri-j[bronkode bewarken]

Moi Grönneger 1, Et zol wal zo netjes wean aj de volgende keer oaverlegt of vroagt veurdat i-j nen titel wiezigd in nen artikel daj neet zelf an-emaakt hebt. Das neet te völ evroagd van mien? Good goan.

Arch 20:58, 18 aug 2008 (CEST)

Oostfries filmpien[bronkode bewarken]

Dialekten GFDOFGKMOBEOO.PNG

Moi Grönneger, wat mien ie hiervan? D'r bint ja ok Oostfriezen die heur plat meer liekt op 't plat van bi'j Hambörg. Ik wete det ze niet in hiel Oostfrieslaand 'Oostfries' praot, mar dizze man prat ja Grunnegs mit een köppel onvermijdelijke Duutse woorden! Ni'jluuseger 12:12, 20 aug 2008 (CEST)

Ja, dat is Oostfrais Leegsaksisch. Ik heb doar ook al n link noar tou môkt op de ziede Oostfreisk Nederduutsk. t Dialekt dat hai proat is Reiderlaands, dat presies t zulfde klinkt as t Oldambtsters, môr dan mit wat Duutsere woorden as aanvang, wiehnachten, enz. Veur de rest het man wel de klanken as -ou (sturmfljout - schriefwieze sturmfloot) en maistens (schriefwieze meestens). Ien t Oostfrais bestoan der aigelks vaaier heufdgroepen dij ik op t koartke hiernoast aangeven heb:
  • De dialekten van t Raiderlaand, Emden en de Krumhörn - Dizzent worden kenmaarkt deur de klanken (j)ou en ai
  • De dialekten van t Moormerlaand (laandkrais Leer) en Aauwerk - Dizzent worden kenmaarkt deur de klanken euw en ei
  • De dialekten van t Broukmerlaand en t Norderlaand - Dizzent worden kenmaarkt deur de klanken oow en eei
  • De dialekten van t Harlingerlaand en t Jeverlaand - Dizzent worden kenmaarkt deur de klanken oow en eei, môr ook deur t meervoldsvervougen -t (dus nait wi maken, môr wi maakt).

Snapst nou woarom ik zo voak de benoamen Grunnegs-Oostfrais broek, ien stee van Grunnegs en Oostfrais apaart? Ik perbaaier dizze staarke reloatsie dudelk te môken. Grönneger 1 12:26, 20 aug 2008 (CEST)

Dij kirrel sègt:

Dat wouter meistens so, aanvang dezember bit wiehnachten vong t aan, dat t hier onner luip. Dat wouter steeg en kon gainain wat lopen louten. In Ditzum is de siel, un doar staait de schöpwaarker ook ja.

Danke veur de uutleg. De klinkerklaanken maakt 't Grunnegs (of Reiderlaans dan), mar ok de relatieve ofwezigheid van de starke Standerdduutse ienvloed die aj gewoonlek in 't Platduuts heurt. De man mit de vaarboom in 't zölfde filmpien, die as dus skienber ok van 't Reiderlaand is, klinkt mitien hiel wat Duutser (...'also mit de Störmfljout. Wenn dat aber nich dei, un da satt genügend Schlick in t Woater...' ).
Umdet dus in Bentem nog mar twei van de onderzöchte dörpen een meer Nederlaans as Duuts dialect hebt, vreug ik mi'j of, of eerst-enuumde Reiderlaander ok niet de leste van de Mohikanen is. Ni'jluuseger 13:15, 20 aug 2008 (CEST)
Dat verschiensel hebben wie evenso ien t Nederlaands. As man t geluudsfragment van de stamtoavel beluusterst, den kinst opmaarken dat Marko Kwak (dij kirrel mit de kuur van Vraauw Bakker en heur man dij ien zien sloap proat), veul Nederlaandser klinkt as de kirrel dij de kuur over de levensverzekeren en de auto, dij van t kavvee en de kastelain en dij over de plant in de hortus in Hoaren vertelt. Dit is dus ook weer zonnen veurbeeld van t dialektverlais. Grönneger 1 13:58, 20 aug 2008 (CEST)
Ik kan dee keels ech neet begriepen heur, veural dee eerste neet! :S 't Meeste klink mien as Chinees in de oren mit of en toe wat verstaonbaors der tussendeur: hullehullehullehullehullehulle oet, mouken, hullehullehulle, wouter in t stal stoun, hullehullehulle, langzam, oetskept, mar t kwam veur, regen, 1957... mar ja meschien lig dat an 't feit dat e op ene toon praot, dee tweje keel kan-k al wat beter begriepen oek al zitten der een bulte Duutse woorden in :P Sεrvιεи | Overleg » 14:16, 20 aug 2008 (CEST)
Ja, klopt. Dij kirrel sègt vaaier verschillende zinnen op de toon en snelhail as of t ain zin is. Ien t Grunnegs wordt dit ook doan deur de mìnsken dij t nog goud spreken. Bie os binnen dat der wat meer as ien Oostfraislaand. t Oostfrais gruit laanksoam noar t Duuts en de omliggende dialekten tou. Zunde... Grönneger 1 14:29, 20 aug 2008 (CEST)
A-k naor Boven Wotter kieke he-k gien ondertitels neudig, 'k kan 't allemaole wè goed verstaon. A-j hier de ondertitels bie hemmen staon dan ku-j 't nog neet begriepen :P Sεrvιεи | Overleg » 14:34, 20 aug 2008 (CEST)

Nee, môr ik heb ook al sègd ja dat ien Boven Wotter nait mooi Grunnegs proat wuir ;) Grönneger 1 14:35, 20 aug 2008 (CEST)

Krek, mar je zegen oek dat Siko wè goed Grunnings praoten en hum kan-k oek goed begriepen. Sεrvιεи | Overleg » 14:58, 20 aug 2008 (CEST)
Ja, môr dij proat Stadjeders. Dat is sowieso al Nederlaandser. t Veenkelonioals en t Oldambtsters sloeten meer aan bie dat Reiderlaands. Hou westelker man komt, hou Nederlaandser (Westlaauwers Fraiser) t wordt. Sikko het wel t gouie aksìnt, môr nait dat monotone en dat snelle. Grönneger 1 15:01, 20 aug 2008 (CEST)

Olde koarte[bronkode bewarken]

Moi'n Grönneger, ik heb ne olde (en volgens mi'j schiere) koarte van Grunnen upgelood noar Commons, dan mo'j zulf moar effen kieken a'j em wol gebruken.

Groningae et Omelandiae Dominium - De Provincie van Stadt en Lande (Starkenburg, Visscher, after 1681).jpg

Goodgoan, Kweniston 14:10, 20 sep 2008 (CEST)

Taalindieling Oaveriessels[bronkode bewarken]

Det hej niet mis edaone; ik zal oe daomiet per liendepost een scan sturen van Scholtmeijer zien indieling; d'r bint een paar verskillen. Ni'jluuseger 22:34, 16 jan 2009 (CET)

Oke, ik zel t aanpazen as ik hom binnenkrieg. Ik wait nait ofst hom al stuurd hest, môr ik heb nog niks ontvangen. Messchain dat der wat fout goan is of hest t gewoon nog nait stuurd? As t hom wel al stuurd hest, moust t messchain even opnij perbaaiern. Grönneger 1 23:58, 16 jan 2009 (CET)
Ie harren doedertied een adres an-emeuken veur 't toezenden van 't Nedersaksische parsbericht, mar ik hebbe now 't plaotien weerumme kregen, dus det löp niet meer. Dan moej mi'j een aander adres mailen (kiekt in 't praotkefeearchief). Ni'jluuseger 00:10, 17 jan 2009 (CET)
As t goud is dut er t nou weer. Ik bin guster der weer mit aanmèld en as t goud is dut er t weer. Hail vervelend, as man n bepoald aantel doagen (2 moand dunkt mie) nait der op wèst het, wordt er deaktiveerd. Grönneger 1 10:04, 17 jan 2009 (CET)

meta:Low Saxon/language and spelling conflict policy/Afstemmen[bronkode bewarken]

Moin Grönneger 1, ik wull ees fragen, dat je effen op meta:Low Saxon/language and spelling conflict policy/Afstemmen langskiekt en vellicht veur stimmt. Dat is vanwegen de Wikibron, de luu van dat language subcommittee bruukt dat, dat wi wiest, dat wi uns vergaan köönt. Is en formaliteit, de neudig is veur de Wikibron. --::Slomox:: >< 00:49, 6 feb 2009 (CET)

Oldambt[bronkode bewarken]

Ik heb een stukjen eschreven over de nieje gemeente Oldambt, zo-j dit effen naokieken willen? Is 't trouwens Blaauwestad (zoas in 't Nederlaans) of Blaauwe Stad en as 't de leste is, waorumme dan? De groetenisse mar weer. Sεrvιεи | Overleg » 14:09, 6 mei 2009 (CEST)

Platduuts[bronkode bewarken]

Grönneger, jie schrieven dat 't Platduuts (West-Nedersaksisch + Oost-Nederduuts) samen mit 't Nederfrankisch 't Nederduuts vormp, mar 't Nederfrankisch beheurt heel neet tot 't Nederduuts (dat is een verouwerde beschrievige), 't Platduuts besteet noen allinnig uut 't West-Nedersaksisch + Oost-Nederduuts, dat zol betekenen dat Platduuts en Nederduuts synoniemen bin (en a-j op de Duutse wiki kieken verwies 't inderdaod naor Niederdeutsche Sprache). Sεrvιεи | Overleg » 19:57, 24 mei 2009 (CEST)

Klopt, dat haar ik ook wel lezen, môr toalkundeg klopt dat nait. Tegenswoordeg môkt man aal meer onderschaaid tuzzen t Duuts en t Nederlaands. t Leegfrankisch wordt onder dit mom as apaarte groep zain, môr dat klopt nait, t is gewoon n groep Duutse (Zuud-Germoanse) varianten. In de olle, toalkundeg korrekte, beschrieven wordt der binnen de Zuud-Germoanse varianten (Deutsche Mundarten) onderschaaid môkt ien drij heufdgroepen, Opperduuts - speyerlien - Middelduuts - Benrathlien - Leegduuts. Ien dit riegje past Leegfrankisch nait tuzzen. Lôt môr stoan zo ast doe nou veraanderd hest, den wie binnen as Wikipedia beschrievend en nait korrizjeernd, môr t klopt nait. Grönneger 1 13:06, 26 mei 2009 (CEST)
Dan ku-j dat de toch gewoon bie zetten! Is oek wè hendig veur de lezer um te weten. Sεrvιεи | Overleg » 22:07, 26 mei 2009 (CEST)

Botstaotus[bronkode bewarken]

Netuurlijk mag dat! Dan mu-j eers effen 't gebrukersprefiel anmaken en dan geef ik joe een botstaotus, dan ku-j effen uutpreberen. Sεrvιεи | Overleg » 22:44, 9 jun 2009 (CEST)

Noen da-k joe toch spreke. We hannen 't der een schofjen eleen over van waffer soort volk de inwoeners van de Veluwe ofstammen. Ik heb 't nog effen nao-evreugen en daor kwam 't volgende uut, meschien ku-j 't verwarken in 't artikel Saksen (vôlk):
Over het algemeen maakt men een onderscheid tussen Keltische en germaanse stamgebieden. De grens tussen beide taal-cultuurgebieden liep over de Veluwe. Vandaar dat deze regio moeilijker te duiden valt. De Marsi waren een keltische stam. De saksen, franken en friezen germaans. De franken zijn na de Grote Volksverhuizing in Frankrijk terecht gekomen. De friezen hebben tijdelijk een groot rijk gehad waar ook (delen van ) de veluwe bij hoorden. Echter dit was korte tijd en de Friezen waren vooral een zee- en riviervaarders volk. De saksen zijn na de friezen opgekomen en hebben een zware stempel gelegd op de Nederlandse en Duitse taal en cultuur. Zeker na de keltische tijd kan de Veluwe dus in ieder geval getypeerd worden als saksisch. Bovenal staat echter dat de Veluwe een dynamisch verleden heeft waarop verschillende volkeren tijdelijk hun stempel hebben gedrukt.
Groeten Sεrvιεи | Overleg » 23:16, 9 jun 2009 (CEST)
Zo-j hier nog effen naor willen kieken? Sεrvιεи | Overleg » 13:25, 2 juli 2009 (CEST)
Ik heb t stukje al vertoald. Ik wait nait of dat de bedoulen was. Grönneger 1 14:18, 2 juli 2009 (CEST)

Zèggen[bronkode bewarken]

In 't artikel Grunnegs (biezundere woorden) staon dree verschillende spellingen van 't woord "zeggen" der steet: zèggen, sèggen en zeggen welke is 't noen? Is de è trouwens gelieke an de Twentse ea? Sεrvιεи | Overleg » 16:32, 15 jun 2009 (CEST)

Moi, volgens Siemon Reker is t gewoon "zeggen", môr deurdat wie de e laank oetspreken mit n körte swa (dus joa, t is binoa t zulfde as de Twìntse /ea/), schrief ik t laiver mit n è om dit aan te geven. De s-z is n dialektverschil. Dij mit n s is veuraal ien Oost Grönnen gebrukelk Grönneger 1 17:12, 15 jun 2009 (CEST)
Okee, dan wee-k dat oek weer. Wa-k m'n oek nog ofvreuge was waorumme of da-jie Iesel en Riesen mit 1 s schrieven? Wat de spelling van luu en ik du angeet... luu ku-j dan toch gewoon spellen as lu (an 't einde van een woord wonnen de uutsprake van de klinker u in elk geval lange), ik las ik du oek as "ik duu", dan zo-j ik dù mutten schrieven. Ik zag trouwens de regel van 't Gronings da-j de e vortlaoten mutten nao een toonloze lettergrepe zoas kibbeln, perbaaiern mar is kolen [kooln], dailen [dailn], worren [worn] en harren [harn] dan oek toonloos? Sεrvιεи | Overleg » 12:35, 16 jun 2009 (CEST)
Joa, zugst ook wel ais dat man ik dü schrieft, môr dat is weer te Duuts. Doarom is t beter om gewoon ik du en luu te schrieven, den is der ook onderschaaid. Den wie schrieven ook nait "wi" of "di".
Iesel en Riesen binnen mit ain s omrezen dij aigelks overbodeg binnen. De oetsproak is den tuzzen de s en z ien. Bie bieveurbeeld "Praissen" is de oetsproak juust wel dudelk s. Woarom dit is wait ik ook nait. Doar is dunkt mie nait echt n regel veur.
Bie -ln en -rn geldt t allend bie de kombinoatsies -elen en -eren, dus bie de daarde lettergreep. Grönneger 1 13:59, 16 jun 2009 (CEST)

kretiek[bronkode bewarken]

Moi!

Ik volg allinneg Reker, en Reker wiest ô of. t Zel der wel aan liggen dat k onder hom studaaierd heb verleden joar, moar ik bin der van zeker dat hai nije standaard-GGG krekt doarstelt het. t Is ook allinneg GGG wat standaard maag wezen m.i., en as t Grunnegs red worden mót van dielektstoates den mouten wie ìndelk ons aan áin standaard begunnen te holden, en stoppen mit t soort belaggelke regionalismen as «zok».

Moar goud, wat joe willen. t Het mie ofdoan. Stik der moar in.

Ik hebbe dit niet hielemaole volgd en wete niet wet of dit skrif, mar... wat skriefwieze anbelangt zol ik zeggen: perbeert oe an de richtlienden (van oen regionaole organisatie) te holden, mar weest d'r ok weer niet zo dogmatisch oaver, det d'r gieniene skik meer van hef umme nog wat te skrieven. De drömpel möt jao leeg wèden um meer skrievers te kriegen.
Zok (hum, zuch), is det een kwestie van spelling, of hol ie niet van det woord? Alle Nedersaksische variaanten bint hier welkom, niet allend íen bepaold soort Grunnegs, beveurbield. Gebruker:Ni'jluuseger 19:28, 26 jun 2009 (CEST)

Kìrke[bronkode bewarken]

Grönneger ik zat les te denken jie zegen da-j kìrke uutspreken as kjirGe, mar wie hemmen oek zo /ji/-klank bv. in keel (uutsprake: kjil), mar schrief ik gewoon as /ee/. Sεrvιεи | Overleg » 17:06, 6 juli 2009 (CEST)

Joa, môr dat is juust wat ik dou bedoulde mit dat t Grönnegs aans was as de zudelke dialekten. Bie os is n aander traditsie van schrieven en klaanken. Bie os wordt de ee automoatisch oetsproken as eeij ([ɛi]) ien tieds dat bie joe de ee automoatisch veur de ì (of dus jì) staait. Doarom was ik tegen, omdat as wie de schriefwieze verainen zollen, en wie "keerke" schrieven goan, den goan Grönnegers dit lezen as "kijerGe" ofzo. Dit is t zulfde as in t Duuts. As in t Duuts "sind" schreven wordt, is dat veur n Duutser automoatisch n "z". Doar dust niks aan, dat zit der zo ien. Grönneger 1 17:17, 6 juli 2009 (CEST)
Veur de [ɛi]-klank he-j dan weer de ei (streiktoal). As ik kìrke lees dan zo-k kirke zegen, neet kjirGe. Ik heb een bietjen 't idee dat de /ì/ in kìrke en de /ee/ van keel ongeveer uut-espreuken wonnen as [iˑe] klop dat zo'n bietjen want volgens mien wee-jie meer van IPA of as ikke (iˑe heur je vake in 't Afrikaans). Sεrvιεи | Overleg » 20:06, 6 juli 2009 (CEST)
Môr [ɛi] is nait ei. t Is e-ie (e zo as in pet en ie zo as in piet). In IPA is de i zo as in Piet. t Is meer [ɪːə]. De j klaank wordt veroorzoakt deur de ɪ, woardeur der aigelks nog n haile körte i veur stoan mouten zol. Grönneger 1 20:25, 6 juli 2009 (CEST)

Klikkaorte[bronkode bewarken]

Zo da's veur weer mekaar. Kiek en zo vullen wie mekaar toch weer goed an. Sεrvιεи | Overleg » 22:57, 9 juli 2009 (CEST)

U-vorm[bronkode bewarken]

Ik wete nit wo of det zit. Mear wa'k wal wete is de'w allene nog iej en oew teegn iederene zegnt. Vie bedoolt det ook nit as "u", en zo veult t ook nit. Um leu dee at met "u" an-esprökn weelt wordn wörd bie oons n betn umme lachn; "Den wil heuger drietn as at'e t gat hef zitn," zegge vie dan. Bie oons wörd gewoon gin du/doe ebroekt, en wat leu weett egee nit det ze det in oost-Tweante nog wal doot. Ik zol gekke gezichn kriegn a'k det hier zol gebroekn. Minne eulders (allebeaide in de 60) zegnt det vuur zovear at zee weett, dr hier in West-Tweante nooit doe wör ezegd. Mien vaa keant t wal, mear det was allene van leu van bie de greanze dee at op de veemoarkt in Eanter kömn. 213.148.243.41 21:27, 13 juli 2009 (CEST)