Overleg:Nysassiske Skryvwyse

Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy
Nå navigaty springen Nå söken springen

Jullie noeme de "warkgruppe AS2.0" die die nieuwe schriefwieze uut’ewaarkt het. Daor kan'k niks over viende. Kujje daor wat meer over v'rtelle? Zelf bin ik dan veural nieuwsgierig n'r die “språkaktivisten” van de Veluwe.

Moin Kees, de gruup "språkaktivisten" besteet uut Platsprekkers tüsken de 21 en 35 jår old uut Nederland en Düütsland. Allemål hebt se wat met Germanistyk, Kommünikasy of språkenkünde üm handen. De meesten van ons sind al verskeadene jåren aktyf up de beyde Saksiske Wikipedia's. Ne onnödige skeyding, wuur wy ons al van anvang an stöört. Et sorget dat onse språke anno 2018 nog altyd uut mekaar ligt in dusende dialekte an beyde kanten van de grense, terwyl as wy jüüst mear samen sollen doon üm de språke te beholden.
In Düütsland gev et ne starke dwang üm de Sass'sche Skryvwyse an te holden, selvs as den helemål nit past by uw dialekt. In Nederland knooit yderene mer wat raak en volgt ongevear strekgebündene vörskrivten dee allemål feytelik halvbakken Hollands sind. Dat warkt nit. Ümdat wy nog jong en smöö sind en nit knarrig koste wat kost vaste wilt holden an ons egene, hebt wy de handen uut de mouwen stökken.
Wy vünden et tyd vör verandering, üm endelik es samen nen vuust te maken. 'Aktivist' klinkt dan wellicht wat stark, mer gef wal an dat wy verwachtet dat et nit vanselv gån sal. Wy hopt dat uwe vråge hyrmet beantwoardet is. Woolters (overleg) 15:23, 16 jan 2018 (CET)
Moin! Bedüüd dat, dat 't Nederland-Nedersakisch en 't düütske Plattdüütsk weer 'n gemeensaam Wikipedia maken, wenn de Düütsken de SASS-Schrievwies in 'e Tünn kloppen doon? --Hardcore-Mike (overleg) 02:22, 23 jun 2018 (CEST)
Wat myn angeyt had dat best ekünd (wy sitten dan allinnig mid een bült dubbelde artikels, bv. https://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Nederlaand en https://nds.wikipedia.org/wiki/Nedderlannen_(Europa), ens.). Up de nds-nl-wiki hebben wy nåst de Nysassiske Skryvwyse ouk de möägelikheid üm artikels in de Algemene Nedersaksiese Schriefwieze of een andere regionale neaderlandske skryvwyse te skryven, dat sol by een gesamenlik projekt håst neet meyr künnen. Up de nds-wiki is et allemåle een årdig strage ereygeld, alles når SASS (howel der wel een pår artikels in de westfålske skryvwyse up stån). As et wel sol geböären dan sol de ratio nds-NL/nds-DE wel in eavenwicht mütten weasen, behearders van beide wiki's, etc., en unvertaalde systeemteksten sollen dan engelsk as terugvalsprake mütten hebben in plåtse van et neaderlandsk of düütsk (as neutrale taal/sprake). Et aksent sol dan ouk mütten verskuven van allinnig Düütskland når Düütskland-Neaderland, dat beteykent ouk dat et woordgebruuk miskyn wat an-epasd müt wörden van beide kanten sodat et vöär ydereyne good te begrypen is (bv. en: save = nds-NL: opslaon / nds-DE: spiekern; nds: bruken [beteykent by uns 'to use' in DE 'to need']). De gebrukers van de nds-wiki sitten gelöyv ik neet arg te springen üm SASS in te wisselen vöär de Nysassiske Skryvwyse wat ik vernömen hebbe, mär wee weat... Servien (overleg) 13:02, 23 jun 2018 (CEST)
Mien Menen is de plattdüütske Wikipedia al weg van SASS. Um dat hebb 'k 'n paar Artikel in 't westfäälsk Dialekt makt. --Hardcore-Mike (overleg) 13:22, 23 jun 2018 (CEST)

Wikipedia is giene speultuun![bronkode bewarken]

Hoi meensken,

Hiel aorig waj'm doen mit jimme spellingsprojekt, mar ik geleuf niet dat we van Wikipedia een spellingsprojekt maeken moeten. As d'r een volledige spelling klaor liggen zol, kuw'we best wel iens een pagina in disse spelling schrieven. Dus niet geliek et hiele veurblad bruken veur dit privé projekt. Ik heb misschien niet zo vule recht van praoten omda'k niet zu vule op Wikipedia schrief (offline wel heur), mar dit moet in mien ogen toch een betien aanders as now gaon. Groetnis --Stellingwerver (overleg) 18:07, 28 mei 2018 (CEST)

@Stellingwerver: Ik begryp dat disse skryvwyse een hele oavergang is, vandår dat ik een köäse boavenan et vöärblad esetted hebbe wår je kesen künnen tüsken twee verskillende skryvwyses (de Algemene Nedersaksiese Schriefwieze is meyr up et neaderlands erichted). Wy seen disse wiki ouk beslist neet as een spöältuun vöär unse skryvwyses, mär et feit blivt dat wy noch geen 'officiele' skryvwyse hebben dee unse dialekten mid mekaar verbinden (wat wy up disse wiki hard nöydig hebben, umdat wy mid verskillende dialektengruppen by mekaar sitten), de ANS is een verbindende skryvwyse vöär de nds-NL-dialekten, en de NSS geyt net een stapjen vearder, en kikt når et sassisk as taal in plåtse van as dialekt van et neaderlandsk of een dialekt van et düütsk. Mid in NL al 10 losse skryvwyses vöär de verskillende dialektgruppen künnen wy neet sovöäle anvangen in een gesamenlik projekt. As een gebruker neet de ANS of de NSS wil gebruken dan kan hee noch altyd één van de skryvwyses gebruken uut de lyste Wikipedia:Spelling. Skryv gerüst ouk selv wat artikels in de Bergveld-skryvwyse. Servien (overleg) 22:45, 29 mei 2018 (CEST)
Kuwwe op et veurblad de ANS de standaord maeken? Now hewwe hier een schriefwieze staon die mi'j vremd ankomt. Veur mi'j is begriepelikhied van disse Wikipedia et allerbelangriekste! Awwe dan kiezen moeten tussen ANS en NSS, liekt et mi'j et beste dat wi'j de ANS bruken, mar dan gaon we veurbi'j an een aandere diskussie die veur mi'j veul belangrieker is. Ik wil stommegraege ruumte veur de dialekten. Dus et veurblad in de verschillende dialekten van et Nedersaksies! Opholden mit Wikipedia te bruken veur een spelling die deur een peer meensken maekt is. Asjeblieft. En aj' nog wat veraanderen willen an et Stellingwarver veurblad, dan vien ik et prima. Groetnis --Stellingwerver (overleg) 11:52, 2 jun 2018 (CEST)
Hebbet an de ANS ni noch minder minsken warked as an de Nysassiske Skryvwyse? Dat is tomindst de indruk, den ik up de diskussioonssyde to den ANS-artikel kryge. Ujanairi (overleg) 15:25, 2 jun 2018 (CEST)
Klopt @Ujanairi, rund de 4-5 man. De Nysassiske Skryvwyse is rund de 10 man. An de stellingwarver skryvwyse süllen ouk neet vöäle meyr meansken meadewürken hebben, en up een wiki mid meyrdere dialekten künnen wy neet uut de voten mid allinnig mär de stellingwarver skryvwyse (of een versameling an regionaal eklören skryvwyses), seaker neet vöär et gebrukersuterlik of et vöärblad. Servien (overleg) 23:10, 4 jun 2018 (CEST)
Beste Servien, d'r is deur jow en een peer kammmeraoden een spelling maekt. Daoromme is d'r gien sprake van een overgang. We kunnen vanzels ok polderen. As ie now zo graege die hobby-spelling hebben willen, dan maeken ie toegelieke ok mar meer ruumte veur de dialekten. Stellingwarfs heb ik now op et veurblad zet, dan kan ik aansen de Schrieversronte infermeren en een betien promoasie maeken veur dit projekt. Enne,hold de standaord nog mar even op et leesbaore ANS. Vrundelike groeten--Stellingwerver (overleg) 11:50, 25 aug 2018 (CEST)
Ie kunnen Wikipedia:Vöärblad_(ANS) gewoon instellen as favoriet in jow webkieker. Ik heb al vaek zat kontakt had mit de Schrieversronte over Wikipedie, zi'j hebben der ok gerust wat andacht an besteed mar wi'j hebben markt dat der niet zovule anwas komt vanof zoksoort websteden. Ie maggen et vanzels altied proberen. Servien (overleg) 13:28, 26 aug 2018 (CEST)
Begrypelikheid vöär wey? My dücht dat unse 'hobby-spelling' heyl wat meyr lüde bereiket en dårvöär leasbårder is as et up hollandsk baseerde stellingwarvske. En ouk demokratisker töt stand koamen, med hülpe uut et heyle neadersassiske gebeed. Miskyn leyret de lüde dårdöär ouk es wat oaver de Stellingwarven. Et sul u syren dat y der wat minder nearbügend oaver deaden. Woolters (overleg) 22:37, 27 aug 2018 (CEST)

Kan iemand de Nederlandse Wikipedia afmaken?[bronkode bewarken]

Hello, I'm translating the Dutch Wikipedia page into English, but the Dutch page isn't finished. It stops after "Oude lange klinkers". Can someone finish the Dutch page? I tried reading the Plattdüütsch and Nedersaksies pages, but I don't understand them, and I can't find any Low German dictionaries to help. Thank you!

(Hallo, ik vertaal de Nederlandse Wikipedia-pagina naar het Engels, maar de Nederlandse pagina is nog niet klaar. Het stopt na "Oude lange klinkers". Kan iemand de Nederlandse pagina afmaken? Ik heb geprobeerd de Plattdüütsch- en Nedersaksies-pagina's te lezen, maar ik begrijp ze niet, en ik kan geen woordenboeken in het Nederduits vinden om te helpen. Dank je!) --Infinitum11 (overleg) 07:33, 13 nov 2018 (CET)

Ik wille dat up sich wal doon, mar telkens måls as ik wat verandere up de neaderlandske wikipedie, wörd et wear terügge set. Sy willet neet hebben dat ik myn wysheid der up lös låte, haha. Gode undernemming do y wal! Ik hoape dat eyne u helpt of u undertüsken ehülpen hevt.
(I want to do that, but every time I change something on the Dutch wikipedia, it is put back again. They don't want me to let go of my wisdom, haha. You do a good business! I hope someone helps or has helped you.) NGolds20 (overleg) 22:26, 13 okt 2019 (CEST)

Wi'j, hoo skrief ik dat[bronkode bewarken]

Ik bun NSS n betjen an t bestudeern, en a'k noar ANS kieke, he'w:

i'j [ɪj] wi'j (act)

veur ne korte (of lange) i, met metenen n j-klank. Ho skrief i'j dat in NSS? Ik kan t in de tabellen neet echt vinden. Droadnaegel (overleg) 22:57, 29 mrt 2019 (CET)

Hey Draodnaegel! Mooi dat y der wear sint. Y skryvet, net as ikke, gewoon wy. Y magt dat dan as <wi'j> interpreteren, ik sal et up myne böärte as <wiej> leysen, ymand uut Suurland leyst et as <wüi>. Net as y, buurderye en skryven. Belangryk üm te untholden is dat de NSS gin uutspråkvöärskrivt is, mär ne optiske middenweg. Sukces! Woolters (overleg) 14:22, 1 apr 2019 (CEST)

Koamen/kummen[bronkode bewarken]

Moiies, ik do altyd 'kummen' skryven, mar ik see nu by wat lüde dat sy 'koamen' skryvet. Hevt dat noch in de Skryvwyse veranderd ewest? Of ligt dat an wår as y vord kumt/koamt, ho sy et dår üütsprekket?NGolds20 (overleg) 22:31, 13 okt 2019 (CEST)

Kummen~kommen~koamen is inderdåd een beetjen verwarrend. Kommen (sallandske skryvwyse: kommen), kummen (koemen, so seag ik et) en koamen (komen, of een lange oe as dat al besteyt). Et oldsassisk had kuman, de u is in de meyste dialekten verlängd tot een lange o-klank, een korte u/o wördt <oa>, düs: koamen (kyk mär nå woorden as boaven en oaver dee hadden een korte o). In een bült dialekten is dat later weader verkorted tot kommen (dit is wårskynlik ouk in juw dialekt so, kommen mid een korte o), myn dialekt hevt de originele üütspråke ehölden, namelike kummen mid oe. Servien (overleg) 23:44, 13 okt 2019 (CEST)


Lange oe en uu[bronkode bewarken]

In woorden zoas doeven en bukien kump er een lange oe en u klanke veur. Skrief ie die in de NSS dan as uu en üü? Geld hetzelfde veur woorden as huus waor as de klank körter is?

Grwen (overleg) 19:14, 15 mei 2020 (CEST)

In de Nysassiske Skryvwyse is:
  • doeve (NL duif) = <duve>
  • duve (NL duif) = <düve>
  • boek (NL buik) = <buuk>
    • et verkleinwoord 'bukien' = <bükyn>
  • buuk (NL buik) = <büük>
  • boek (NL boek) = <book>
    • et verkleinwoord 'bukien' = <bökyn>
  • hoes (NL huis) = <huus>
  • hüüs (NL huis) = <hüüs>

In myn dialekt kan de klank van 'hüüs' lang weasen mär kan ouk korter weasen, mär dat is mär so'n beparked gebeed, en vake neet konsekwent, dat et neet nöydig is üm dat in skrivt weader te geaven. Servien (overleg) 12:58, 17 mei 2020 (CEST)

Düdelik Servien 👍. Grwen (overleg) 15:59, 18 mei 2020 (CEST)