Naar inhoud springen

Nedersaksische kars- en niejjaorswunsen

Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy
karstboom

Hieronder vie-j een overzichte van kars- en niejjaorswunsen in 't Nedersaksisch.

  • Gelukkege (zalige, fijne, gemeudeleke...) kasdage, n good oetendende en n (alderbastend) (onmundeg) mooi begin van t ni-je joar
  • Gelukkeg ni-joar, en alles wat wenselek is veur t ni-je joar
  • Gelukkeg ni-joar, he-j de toete al kloar!?
  • Goeie kaarstdaogen en gelukkig neijaor (Noord-Drenthe)
  • Wij wèensen jullie/joe een gloepends mooi 20 . . (Noord-Drenthe)
  • Wij wèenst je gloepends schiere kerstdagen en een gelukkig neijaor (Slien en omgeving)
  • Goeie karstdagen en een gelokkig ni'jjaor (Zuudwest-Zuud-Drèents)
  • Wi'j wèenst oe veul heil en zegen (Zuudwest-Zuud-Drèents)

(Partie suggesties bint oavereneumen van de webstee van 't Huus van de Taol)

  • Nofleke/Fijne kìrstdoagen/-tied
  • Gelokkeg/Gelukkeg nijjoar
  • (Veul) hail en zegen
  • (Veul) geluk in'n tuk!
  • Beste wééns'n!
  • 'n Goed ni-j joar!
  • Mooie karstdäägn!
  • Goeie feestdäägn!
  • Goeie kastdaegen en een gelokkig ni'jjaor
  • Gooe/Mooie kasdeage

t Nieje joar

[bewark | bronkode bewarken]
  • Geluk in n tuk! (de'j t geluk aait kort bie oe magnt hebn)
  • Geluks aln joar (Riesns, de'j t hele joar geluk magnt hebn, of ne verbastering van gelukzalig jaar)
  • Goodgoan en wierkomn (neet spesjaal vuur de kasdeage, mear breed te gebroekn a'j ofskeaid van eenn nemt)
  • ...
  • Een goeie/mooie kars en een gelokkig niejjaor (Nunspeets)
  • Een goeie/mooie kaarst en een gelukkig niejjaor (Putters)
  • Goeie/mooie ka(a)rsdagen/kärsdagen

't Nieje jaor

[bewark | bronkode bewarken]
  • Gelukkig/gelokkig niejjaor!
  • Veul heil en zegen veur in 't nieje jaor!
  • Bliede Wiehnachten un glückelke näi Jahr (Bliede wienachten oen gluukelke nei joar)
  • Höögliche Wiehnachten un 'n moi(et) Niejahr (Heugliche wienachten oen 'n mooi(et) niejoar)
  • Heugliche Winachten un 'n moi(et) Nijaar (Heugliche wienachten oen 'n mooi(et) niejoar)