Verskil tüsken versys van "Evangelie van Tomas"

Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Nickg19 (Oaverleg | bydragen)
Nickg19 (Oaverleg | bydragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1: Regel 1:
[[Ofbeelding:Nag Hammadi Codex II.jpg|thumb|Stuk van t evangelie]]
[[Ofbeelding:Nag Hammadi Codex II.jpg|thumb|Stuk van t evangelie]]
== Hoe en w'nneer 't evun is. ==
== Hoe en w'nneer 't evun is. ==
't [[Evangelie]] wed evun deur twi'je boers in [[Nag Hammadi]], wa lig in [[Egypte (laand)|Egipte]], in 'n kruke. In die kruke vun zi'j noas veule aandre Koptische g'skrifn ok 'n vri'jwel prachtig haandskrift van 'n, töt toen toe, önbekend [[Evangelie]]. De tekse bestiet uut 'n öne'ordende reeks lösse uutsproaken van [[Jezus Christus|Jezus (de) Kristus]]. In dit evangelie zulf wed iene [[Didymus Judas Thomas]] 'enuumd as de skriever, die wi'j ok we kent as iene van de disipelen van Jezus, uut de oons bekende [[Biebel]]. Allene wurp dit evangelie 'n totoal aandre licht op Jezus dan wat de Biebel dut. 't Belang van disse [[papyrus]] wud inmiddels a' deur veule luu erkend, en men sprek dan ok van 't ' viefde evangelie ', Of zulfs van ' de veleuren evangelie '.
't [[Evangelie]] wed evun deur twi'je boers in [[Nag Hammadi]], wa lig in [[Egypte (laand)|Egipte]], in 'n kruke. In die kruke vun zi'j naos veule aand're Koptische g'schriften ok 'n vri'jwel prachtig haandschrift van 'n, töt toen toe, onb'kend [[Evangelie]]. De tekse bestiet uut 'n on-ördende reeks lösse uutsproaken van [[Jezus Christus|Jezus (de) Kristus]]. In dit evangelie zulf wed iene [[Didymus Judas Thomas]] enuumd as de schriever, die wi'j ok we kent as iene van de disipelen van Jezus, uut de oons b'kende [[Biebel]]. Allene wurp dit evangelie 'n totoal aand're licht op Jezus dan wat de Biebel dut. 't B'lang van disse [[papyrus]] wud inmiddels a deur veule luu erkend, en men sprek dan ok van 't ' viefde evangelie ', Of zulfs van ' de veleuren evangelie '.


== Wanneer 't eskreven is ==
== Wanneer 't eschreven is ==


Dus de tekse dat doar 'evun is dateert zi'j uut de vierde eeuwe, en is met al de woarskienlikheid 'n vevoalsing va 'n [[Grieks|Grieks]] geskrift. Disse tekse zol zien oorspröng hebben van 'n ooldre [[Aramees|Aramese]] tekse (d'r bint oanwiezingen veur die hier op zol duuden). Dur bint vandaage de dag nog altied diskussies oaver wanneer zien geboorte mussen ween. D'r bint wel starke argumenten dat hi'j is eboren rönd 'n heul vrog tiedstip, zulfs nog jönger as de Biebelse evangelien, zo rönd de joar'n vieftig noa Kristus. Hierönder vin ie drieje van zukke argumenten:
Dus de tekse dat doar evun is dateert zi'j uut de vierde eeuwe, en is met al de woarschienlekheid 'n vevoalsing va 'n [[Grieks|Grieks]] geschrift. Disse tekse zol zien oorsprung hebben van 'n oold're [[Aramees|Aramese]] tekse (d'r bint anwiezingen veur die hier op zol duuden). Dur bint vandaage de dag nog altied diskussies over wanneer zien geboorte mussen ween. D'r bint wel starke argumenten dat hi'j is eboren rond 'n heul vrog tiedstip, zulfs nog jönger as de Biebelse evangelien, zo rond de joaren vieftig noa Kristus. Hieronder vin ie drieje van zukke argumenten:


- De vörme; umdat d'r 'n bulte uutsproaken in stiet maakt 't aorig primitief, in ieder geval 'n stukken primitiever as de viere leemsbeskrieving da'w vind in de Biebelse evangelien.
- De vörme; umdat d'r 'n bulte uutsproaken in stiet maakt 't aorig primitief, in ieder geval 'n stukken primitiever as de viere leemsbeschrieving da-w vind in de Biebelse evangelien.


- Wi'j zollen narns in Thomas 'n uut 'ewarkte theologie vin, wa'w dus wel vind in de Biebel, en narns zolt wi'j ok gien verwiezing vin noa de eindtied.
- Wi'j zollen narns in Thomas 'n uut ewarkte theologie vin, wa-w dus wel vind in de Biebel, en narns zult wi'j ok gien verwiezing vin noa de endtied.


- De vehoalen da'w leest in de Biebel kump wi'j ok teeng in Thomas, moar dan in 'n primitivere vörm.
- De vehoalen da-w leest in de Biebel kump wi'j ok teeng in Thomas, moar dan in 'n primitivere vörme.


En dan veural vanuut de tradisionele Kristelukke hoeke, de karke, bstiet dur veule tee'ngwark, zi'j wilt Thomas nie an nem as 'n autentiek en vrogge brönne over Jezus. Want 't Thomas Evangelie kek heul aans naor Jezus, dan de karken dut.
En dan veural vanuut de tradisjonele Kristelekke hoeke, de karke, b'stiet d'r veule teengwark, zi'j wilt Thomas nie an nem as 'n autentiek en vrogge brönne over Jezus. Want 't Thomas Evangelie kek heul aans naor Jezus, dan de karken dut.


== Inholt: global wat dur in stiet ==
== Inholt: globaal wat d'r in stiet ==
In 't Thomas Evangelie vinne wi'j 114 uurtsproakn die bint toe eskreefn an Jezus. De indeuling in logia (zo won de uutsproakn eneumnd) is nie orsponkluk, disse bint loater doar vertoalers emaakt um de tekste wat lesboarder te maakn. In Thomas untmeut wi'j Jezus as 'n [[spiritualiteit|spiritoeweele]] leroar die de meensn de weg noar 't Koningkriek wol wiezn. Dit koningkriek lig nie, zoals as in de Biebel, buutn oonze weerld, moar vat mir soam de warklukhe'jd woarin wi'j eleefd. Zelfkennis is dan ok de sluttel noar disse aandre wieze van kiekn en Jezus beskref op 'n väke poëtische en indringde manier de onstoakls die wi'j mut nem om tot disse zelfkennis te kom ('n bkende uutsproak van de gnostische Jezus is da ok: '[[Ken u zelf|Ken oe zelfe]]'). Jezus treed dan ok op as 'n seurt Zenmiester, hie sprek in roadsels, stieds trugwiesnd noar de zeuker 'm zelf met vulle noadruk op 't blang van 't 'hir en now'.
In 't Thomas Evangelie vinne wi'j 114 uutsproaken die bint toe eschreven an Jezus. De indeeling in logia (zo wön de uutsproaken enuumd) is nie oorspunk'lek, disse bint later doar vertalers emaakt umme de tekse wat leesbaarder te maken. In Thomas ontmuut wi'j Jezus as 'n [[spiritualiteit|spiretuwele]] leraar die de meensen de weg noar 't Keuninkriek wol wiezen. Dit keuninkriek lig nie, zo as in de Biebel, buuten oonze weer'ld, moar vat meer soam de warkelekheid woarin wi'j leefd. Zulfkennis is dan ok de slöttel noar disse aand're wieze van kieken en Jezus beschref op 'n vake poëtiese en indring'de meniere de opstaokels die wi'j mut nem om töt disse zulfkennis te köm ('n b; kende uutsproak van de gnostiese Jezus is dan ok: '[[Ken u zelf|Ken oe zelve]]'). Jezus treed dan ok op as 'n soort Zenmiester, hi'j sprek in roadsels, stieds trugwiezend noar de zuuker 'mzulf met vulle noadruk op 't b'lang van 't 'hier en now'.


{{Dialekt|sdz}}
{{Dialekt|sdz}}

Versy up 01:12, 6 jul 2012

Stuk van t evangelie

Hoe en w'nneer 't evun is.

't Evangelie wed evun deur twi'je boers in Nag Hammadi, wa lig in Egipte, in 'n kruke. In die kruke vun zi'j naos veule aand're Koptische g'schriften ok 'n vri'jwel prachtig haandschrift van 'n, töt toen toe, onb'kend Evangelie. De tekse bestiet uut 'n on-ördende reeks lösse uutsproaken van Jezus (de) Kristus. In dit evangelie zulf wed iene Didymus Judas Thomas enuumd as de schriever, die wi'j ok we kent as iene van de disipelen van Jezus, uut de oons b'kende Biebel. Allene wurp dit evangelie 'n totoal aand're licht op Jezus dan wat de Biebel dut. 't B'lang van disse papyrus wud inmiddels a deur veule luu erkend, en men sprek dan ok van 't ' viefde evangelie ', Of zulfs van ' de veleuren evangelie '.

Wanneer 't eschreven is

Dus de tekse dat doar evun is dateert zi'j uut de vierde eeuwe, en is met al de woarschienlekheid 'n vevoalsing va 'n Grieks geschrift. Disse tekse zol zien oorsprung hebben van 'n oold're Aramese tekse (d'r bint anwiezingen veur die hier op zol duuden). Dur bint vandaage de dag nog altied diskussies over wanneer zien geboorte mussen ween. D'r bint wel starke argumenten dat hi'j is eboren rond 'n heul vrog tiedstip, zulfs nog jönger as de Biebelse evangelien, zo rond de joaren vieftig noa Kristus. Hieronder vin ie drieje van zukke argumenten:

- De vörme; umdat d'r 'n bulte uutsproaken in stiet maakt 't aorig primitief, in ieder geval 'n stukken primitiever as de viere leemsbeschrieving da-w vind in de Biebelse evangelien.

- Wi'j zollen narns in Thomas 'n uut ewarkte theologie vin, wa-w dus wel vind in de Biebel, en narns zult wi'j ok gien verwiezing vin noa de endtied.

- De vehoalen da-w leest in de Biebel kump wi'j ok teeng in Thomas, moar dan in 'n primitivere vörme.

En dan veural vanuut de tradisjonele Kristelekke hoeke, de karke, b'stiet d'r veule teengwark, zi'j wilt Thomas nie an nem as 'n autentiek en vrogge brönne over Jezus. Want 't Thomas Evangelie kek heul aans naor Jezus, dan de karken dut.

Inholt: globaal wat d'r in stiet

In 't Thomas Evangelie vinne wi'j 114 uutsproaken die bint toe eschreven an Jezus. De indeeling in logia (zo wön de uutsproaken enuumd) is nie oorspunk'lek, disse bint later doar vertalers emaakt umme de tekse wat leesbaarder te maken. In Thomas ontmuut wi'j Jezus as 'n spiretuwele leraar die de meensen de weg noar 't Keuninkriek wol wiezen. Dit keuninkriek lig nie, zo as in de Biebel, buuten oonze weer'ld, moar vat meer soam de warkelekheid woarin wi'j leefd. Zulfkennis is dan ok de slöttel noar disse aand're wieze van kieken en Jezus beschref op 'n vake poëtiese en indring'de meniere de opstaokels die wi'j mut nem om töt disse zulfkennis te köm ('n b; kende uutsproak van de gnostiese Jezus is dan ok: 'Ken oe zelve'). Jezus treed dan ok op as 'n soort Zenmiester, hi'j sprek in roadsels, stieds trugwiezend noar de zuuker 'mzulf met vulle noadruk op 't b'lang van 't 'hier en now'.

Dit artikel is eskreaven in et sallandsk.

Mal:Link GA