Intersaksiese schriefwieze
De schriefwieze van t Nedersaksies kan in de schriftelike kommunikasie tussen n Nederlaandse en Duutse spreker van t Nedersaksies nogal es verwarring en onbegrip veroorzaken. Der bin dan oek verschillende pogingen edaon um n algemene intersaksiese schriefwieze op te stellen, zonder veul sukses. n Veurbeeld van zo'n spelling is de Vosbergenschriefwiese en de inkomplete Algemeyne Schryvwys' die allinnig deels uutewörken is veur t Noord-Platduuts. Ondertussen bin der oek verschillende vormen ontstaon die in informele situasies gebruukt wörden. Meestentieds wördt der daorbie ekeken naor de spelling van t Middelnedersaksies. Wa'j haost altied weerzien in zoksoort schriefwiezen is:
- t laoten vervallen van t grootschrieven van zelfstaandige naamwoorden (bv. dörp in plaotse van Dörp).
- v in woorden waor t Duuts f hef (bv. vör in plaotse van för)
- d in woorden waor t Duuts t hef (bv. woord in plaotse van Woort)
- oo waor t Duuts oh hef (bv. ko in plaotse van Koh)
- ee of ey waor t Duuts eh hef (bv. meer in plaotse van mehr)
- ö of öö in plaotse van de Nederlaandse eu
- ao, oa (en de Noord-Platduutse a/aa die altied as å klinkt) wörden eschreven as å of åå (wat oek in t Middelnedersaksies gebeurden).
Aandere zaken die'j meestentieds weerzien in n gemeenschappelike vorm van schrieven bin:
- y veur ie (bv. hyr in plaotse van hier) - hoewel dat in beie vormen van t Nedersaksies as ie eschreven wördt
- ey veur ei of ee (bv. eynde [einde] of beyter [beter])
- ay veur ai (bv. nayt [nait], bayd' [beid'])
- de Nederlaandse u wördt eschreven as ü
- de Nederlaandse oe wördt eschreven as u/uu
- de Nederlaandse uu wördt eschreven as ü/üü of uy
- öa of öö valt meestentieds samen mit ö/öö (eu)
- z wördt soms eschreven as s (bv. söken in plaotse van zöken)
- evt. t gebruuk van æ veur n lange è (ae/ea) [ɛː] (bv. læven veur laeven of leaven)
Vergelieking van schriefwiezen
[bewark | bronkode bewarken]Hieronder zie'j n tabel mit vergeliekingen in schriefwiezen van de Algemeyne Schryvwys', de Vosbergenschriefwieze en de Nederlaands en Duuts ebaseerden schriefwiezen.
Algemeyne Schryvwys' | Vosbergen | Nederlaands | Duuts | IPA |
---|---|---|---|---|
a, e, i, o, ö | a, e, i, o, ö | a, e, i, o, ö | a, e, i, o, ö | [ɑ], [ɛ], [ɪ], [ɔ], [œ] |
e | ä | ä, e | ä | [ɛ] |
ü | ü | u | ü | [ʏ] |
a, aa | a, aa | a, aa | a, aa, ah | [aː] |
e, ee | e, ee | e, ee | e, ee, eh | [eː] |
y | ie | ie | ie; i (eind) | [iː] |
o, oo | o, oo | o, oo | o, oo, oh | [oː] |
uy | ü, üü | u, uu | ü, üü | [yː] |
u, uu | ů, ůů | oe | u, uu | [u] |
?[1] | å, åå | ao, oa | a, aa; oo, oh; soms: å, åå | [ɔː], [ɒː], [oː] |
oe, eu* | ö, öö | eu | ö, öö | [øː] |
oy | ?* | ui | ö, öö, öh* | [œy] |
e, ee | ä, ää | ae, ea, èe, èè | ä, ää | [ɛː] |
ey | ei | ei | ei | [ɛɪ] |
ay | ai | ai | ei | [ɑɪ] |
au, ou* | au, ou | au, ou | au(h) | [ɔu], [ʌu], [ɑu], [ɒu] |
oy | oi | oi | eu(h), äu(h) | [ɔi] |
oo | oo | oou | ou | [oːu] |
Veurbeeldtekst: t tunekrupertjen
[bewark | bronkode bewarken]Sallaands | Noord-Platduuts |
---|---|
t Winterkoninkyn had syn nüst ebouwd in de wagenschüre. | Dee tuunkrüper het syn nest in t wågenschuur hat. |
Op n keer waren allebeyde de olden üütevlögen | Nu sünd dee olden bayd' mal uutvlågen west |
se wollen wat eten vöör de jonkys halen | se hebt vöör eer jongen wat to leven hålen wold |
en se hadden höör kleyntys helemåle allenig elåten. | un hebt dee lütten gans alleen låten. |
Nå n tydlang kümp de va weer bi'j hüüs. | Nå n tydlang kümt dee old wedder to huus. |
"Wat is hyr geböörd?" seg e, "Wy hef u wat edåne, kinder? Y bint jå helemåle verschrikt?" | "Wat is hyr passeert?" segt hey. "Wer het ju wat dåån, kinder? Jy sünd je gans verschüchterd." |
“Och, va,” segt se, “Der kwamp hyr net so'n grote büllebak vöörbi'j. Dy sag der so gemeen en grouwelik üüt. | "Och, vadder", segt see, "hyr kööm even so'n groten buman vöörby. Dee seeg so böös un schruterig uut. |
Hey gluupten mit syn grote ogen so ons nüssyn binnen. En dåår binne wi'j so benauwd van ewörden.” | Dee gluup mit syn groten ogen nå ons nest herin. Dåår hebt wy ons so vöör verveerd." |
Rifferensies
[bewark | bronkode bewarken]- ↑ Is allinnig uutewörken veur t Noord-Nedersaksies (waor aa altied as ao / oa / å(å) klinkt) waor t eschreven wördt as a, aa.