Verskil tüsken versys van "Ysselakademy-spelling"
Geen bewerkingssamenvatting |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
De ''' |
De '''Ysselakademy-spelling''' (in de skryvwyse selv: ''Iesselakkedemie-spelling'') is een [[Leegsaksische orthogroafie|spellingsrichtlynde]] dee untwikkeld is vöär et [[Sallaands|Sallands]] (en et noordwestoaverysselsk) en et [[Oost-Veluws|oustveluwsk]]. As basis vöär disse spelling is de neaderlandske spelling eköäsen, ümdat der vanüüt egån wördt dat ydereyne dee [[streektaol|streaktaal]] wil skryven ouk neaderlandsk kan skryven, dan wördt et ouk makkeliker üm et gauwer an te leyren. Schryvwyses as ''schriemm'' (skryven) of ''oe:mm'' (hoven) sül jy düs neet teagenkummen. De Ysselakademy-spelling likt årdig up de [[SONT-spelling]], up een pår punten nå, byvöärbeald: ''hontien'' in plaatse van ''hondtien'' en et underskeid tüsken de klanken ä [æ] (völt in SONT under e, in verkleinwoorden ä) en ää [æː] (völt in SONT onder ae). |
||
==Letters en |
==Letters en kombinatys== |
||
===Klinkers=== |
===Klinkers=== |
||
Nåst de a, aa, e, ee, i, ie, o, oo, u, uu, y, en de gebrükelike neaderlandske tweyklanken heb jy under andere: |
|||
{| class=prettytable |
{| class=prettytable |
||
|- |
|- |
||
! Klank |
! Klank |
||
! Upmarking/vöärbeald |
|||
! Opmarking/veurbeeld |
|||
! IPA |
! IPA |
||
|- |
|- |
||
Regel 15: | Regel 15: | ||
|- |
|- |
||
|ää |
|ää |
||
|äärde |
|äärde, määl |
||
|[æː] |
|[æː] |
||
|- |
|- |
||
|èè, è |
|èè, è |
||
| |
|algemeyn gebrüük - in oapen<br />lettergreape èè, in eslöäten<br />lettergreape è, bv. sprèèk/sprèken |
||
|[ɛː] |
|[ɛː] |
||
|- |
|- |
||
|ae |
|ae |
||
| |
|deselvde klank as èè, gebrüken se<br />allinnig in de [[Kop van Overiessel|Kop van Oaveryssel]] of<br />[[Zwolle]], in woorden as tael en verhael |
||
|[ɛː] |
|[ɛː] |
||
|- |
|- |
||
Regel 36: | Regel 36: | ||
|ao |
|ao |
||
|praot, verhaol, aover, kaoken |
|praot, verhaol, aover, kaoken |
||
|[ɔː] of [ɒː]{{Info| |
|[ɔː] of [ɒː]{{Info|Ouk in [ɔːə]/[ɔːɑ] of [ɒːə]/[ɒːɑ]}} |
||
|- |
|- |
||
|i'j |
|i'j |
||
Regel 43: | Regel 43: | ||
|} |
|} |
||
=== |
===Meadeklinkers=== |
||
Krekt so as se in et neaderlandsk binnen. |
|||
==Üütgånde verwysing== |
|||
==Uutgaonde verwiezing== |
|||
*[http://www.detaalvanoverijssel.nl/spelling IJsselacademie.nl: spellingsbrochure] |
*[http://www.detaalvanoverijssel.nl/spelling IJsselacademie.nl: spellingsbrochure] |
||
{{Dialekt|sdz||Nysassiske Skryvwyse}} |
|||
[[Kategorie:West-Veluws artikel]] |
|||
[[Kategorie:Nedersaksiese spellingsrichliene]] |
[[Kategorie:Nedersaksiese spellingsrichliene]] |
||
[[Kategorie:Sallaands]] |
|||
[[Kategorie:Urkers]] |
[[Kategorie:Urkers]] |
||
[[Kategorie:Veluws]] |
[[Kategorie:Veluws]] |
Versy up 18:53, 12 apr 2019
De Ysselakademy-spelling (in de skryvwyse selv: Iesselakkedemie-spelling) is een spellingsrichtlynde dee untwikkeld is vöär et Sallands (en et noordwestoaverysselsk) en et oustveluwsk. As basis vöär disse spelling is de neaderlandske spelling eköäsen, ümdat der vanüüt egån wördt dat ydereyne dee streaktaal wil skryven ouk neaderlandsk kan skryven, dan wördt et ouk makkeliker üm et gauwer an te leyren. Schryvwyses as schriemm (skryven) of oe:mm (hoven) sül jy düs neet teagenkummen. De Ysselakademy-spelling likt årdig up de SONT-spelling, up een pår punten nå, byvöärbeald: hontien in plaatse van hondtien en et underskeid tüsken de klanken ä [æ] (völt in SONT under e, in verkleinwoorden ä) en ää [æː] (völt in SONT onder ae).
Letters en kombinatys
Klinkers
Nåst de a, aa, e, ee, i, ie, o, oo, u, uu, y, en de gebrükelike neaderlandske tweyklanken heb jy under andere:
Klank | Upmarking/vöärbeald | IPA |
---|---|---|
ä | dät, kämpien, därde | [æ] |
ää | äärde, määl | [æː] |
èè, è | algemeyn gebrüük - in oapen lettergreape èè, in eslöäten lettergreape è, bv. sprèèk/sprèken |
[ɛː] |
ae | deselvde klank as èè, gebrüken se allinnig in de Kop van Oaveryssel of Zwolle, in woorden as tael en verhael |
[ɛː] |
ö | lös, jörksken, ehöngen | [ɶ] of [ɜ] |
öö | strööltie(n), löög | [ɶː] of [ɜː] |
ao | praot, verhaol, aover, kaoken | [ɔː] of [ɒː]* |
i'j | wi'j, bi'j, ni'j | [ɪʲ] |
Meadeklinkers
Krekt so as se in et neaderlandsk binnen.
Üütgånde verwysing
Dit artikel is eskreaven in et sallandsk, in de Nysassiske Skryvwyse. |