Overleg:Tieloze

Sydinhold wördt neet understöänd in andere språken.
Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy

Hey! Dag ook! In'n artujkel steut dat de noame narcisse oet de greekske mythologie afkumstig is. Man weet ook wer van joew wo de naam tieloze van denne kumt? Dat woord werdt ook in mujnen westfölsken dialekt broekt (tujlause). Man ik bet noe niks vunden. In den noordneddersasken dialekten werdt oosterbloom odder poaschbloom segd. --Flaverius (overleg) 01:01, 20 mrt 2017 (CET)[reageer]

Moin @Flaverius! Mooie vråge. In de Nederlandse etymolgy lykt se et der åwer eyns te wean at et kömp van tiedeloze, ümdat de planten niks up de jårtyden uutdoot. Se blöyt in de harfst en dreagt vrücht in et vöyrjår. Seyt ook http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/tijloos. Godendag! Woolters (overleg) 13:55, 20 mrt 2017 (CET)[reageer]