Overleg:Thailaand

Sydinhold wördt neet understöänd in andere språken.
Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy

Goed eskreven, Woolters.

"In t noordn wont hoaste gin leu, terwiel at ze mekoar zudeliker völle körter op de hoed zitt."

Ik magge geern zien det ze de gevatte nuchterheid van 't Nedersaksisch in heur skrieveri'je uutdrokt.

Ni'jluuseger 22:10, 8 jun 2009 (CEST)[reageer]

Joa, hailmoal mit ais. t Is ien de ogen van t Nederlaands messchain nait zo enzyklopedisch, môr dat dut niks, den os toalen binnen zo en wie maggen t den ook best zo broeken. Grönneger 1 22:17, 8 jun 2009 (CEST)[reageer]
Hee daanksweard. Det was non juust woer a'k zelf n betn met an t twiefeln köm, want net wa'j zegnt, t is nit helemoal enseklopedies. Mear toew dachen ik precies det wat ieleu doar non zegnt. t Neersassies hooldt nit van deure maneerks, t mag wat lösser. Mear ik zin aait bange um tiepiese oetdrukkiges te gebroekn, umdet dee miskien nit bie iederene bekeand zeent (en ik hébbe dr oonderwiel nen hoop verzameld: in t Tweants wöardebook) Woolters 23:46, 8 jun 2009 (CEST)[reageer]