Naar inhoud springen

Overleg:Stappest

Sydinhold wördt neet understöänd in andere språken.
Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy

Staphorster volkslied?

[bronkode bewarken]

Ik heb een pepiertien mit 't Staphorster volkslied, mar weet agil niet meer hoe ak d'r an ekommen bin. Ik wete daorumme ok niet of dit varsien wal ienige maote van erkenning hef. Um dizze reden zet ik 't voorlopig mar hier deel, in de spelling en interpunctie van 't pepiertien, det d'r misschien iene wat meer van ofwet. Ni'jluuseger 19:02, 21 jan 2008 (CET)[reageren]

STAPHORSTER VOLKSLIED.
Vanof de grooete weatertoren
En tut an de eerenweg.
Beeij op Stapperst en Roeveene
En weeij kent doar goed de weg.
REFREIN.
Van de wieck tut an neeijluusn'n
Of van Moppelt tut de Sluus
Looept se nog in disse cleeren
En doar vuele weeij ooens tuus.
Ooestert, westert, booam of buuten
't heurt t'er allemoale beeij
det is't laant van mooeij Roeveene
en doae leeve weeij tevreeij.
REFREIN.
In die olde boerenhuuzen
Doe re weeij ooens daeg'luks waarck
Es as't drock is elpt de buuren
Sooe bin weeij dan saemen staarck.
REFREIN.