Overleg:Nedersaksische literetuur töt 1900

Sydinhold wördt neet understöänd in andere språken.
Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy

Dit artikel is een wark in uutvoering op de iets langere termien (ik bin drok rondumme de kastdaegen).

  • De twintigste en 't begun van de ienentwintigste ieuw mut d'r nog bi'j,
  • ik mut d'r nog opni'j deurhenne um 't te verbetern en meer bronnen d'r bi'j te doen, en
  • de naodrok lig teveule op Drenthe, of te min op aandere (Nederlaanse en Duutse) gebieden, vanwegen mien beparkte bronnen.

Wel as 't zölf kan verbetern, kan det netuurlijk altied doen. Ni'jluuseger 18:43, 6 dec 2007 (CET)[reageer]

Ik bin de koemende tied oek drok an de weer, en daor kump nog bovenop da-w op 't mement wat elektriciteitspreblemen hemmen, mar veul Veluwse schrieverieje is der neet, behalven de woordenboeken van de heemkundige verenigigen en dat soort dingen, daor veurda-k daormee an gang kan geet nog klein hortjen duren ;). Sεrvιεи | Overleg » 10:25, 8 dec 2007 (CET)[reageer]

Ik binne van zins um dit artikel te beparken töt de Nedersaksische literetuur töt en met de negentiende ieuw. De twintigste en ienentwintigste ieuw kriegt dan een apat artikel. Ni'jluuseger 18:39, 5 jan 2009 (CET)[reageer]

Brulftngedichtn[bronkode bewarken]

Moi, iej skriewt oawer bruftngedichn. Wat mu'k mie doar bie vuursteln? Mien moo skrif ook aait gedichtn vuur brulftn (hef'e vuur miene zusters en mien breur edoan, en wietere femilie). Is det ne leawnsloop van t trouwnde stel op riem? Woolters 12:25, 11 jan 2009 (CET)[reageer]

Schuppenhauer hef 't oaver de brulftsgedichten die in de 17e, 18e en vrogge 19e ieuw eschreven wördden:
'nich bloots vun de groten Dichters, nee, ook vun den normalen Börger in de Stadt, wenn de man maal vun wieden an de Literatuur harr rüken dröfft. Door kümmt dat vun, dat ook in de nedderdüütsche Literatuur vun disse Tiet de allermehrsten Texten Hochtietsgedichten sünd. Tellt'n de tohoop, de'n in Bibliotheken, Archiven un so wedderfunnen hett, denn mag door sachts en knapp Dusend ruutkamen, schreven un drückt in de Johren vun 1636 bet üm un bi 1820. Dunn weer't vörbi mit disse Mood'. [...]
'4 Bläder in Quarto oder 2 Bläder Folio sünd dat normalerwies' [...] In disse Gedichten ward mehrsttiets veel Kunst un veel gelehrten Kraam anbröcht, door ward männichmaal al de Titelblääd' över en ganze Siet weg in Vers un Riem sett't, door ward Radels un Sonetten anhangt [...]
'So hebbt denn de Schrievers, wat dat de Broder vun de Bruut, de Fründ vun den Brögam oder en Updragsdichter weer, sick ook geern as Buern vun'n Lannen uutgeven, sick ünner Namens as "Frantz Knackenbieter" vörstellt un vun jüm ehr Texten achtersinnig seggt, dat weer man "Een Mack-warck dörch un dörch gespickt mit een kleen bäten Körtwils". Dat schall heten, de Börgersmann stiggt vun sienen hogen Throon un kickt de Welt speelwies' maal vun ünnen an, avers mit all de Kunst, de he sick anlehrt hett.'
Mar ik kenne, net as ie neem ik an, allend de ienvoldigere brulftsgedichten, dus een köppel vierregels daorin verteld wördt hoe of de bruud en breugeman mekare hebt leren kennen en zo. Ik hebbe een haandschrift uut de femilie van zo rond de oorlog, twei bladzieden vierregels in 't Stienwiekerlaands ter gelegenheid van een brulfte. 't Kan wèzen det d'r standerdregels instaot, die altied in zokke gedichten op-eneumen wördden, mar daor bin 'k niet wisse van.
't Liekt d'r dus op det dizze leste vörm van brulftsgedichten niet krek dezölfde is as de Hochtietsgedichten uut de vrogmederde Nederduutse tied. Wanneer dan de mederne brulftsgedichten in 't dialect populair ewörden bint, weet ik niet. As iene daor nog wat meer van ofwet...?
Ni'jluuseger 12:58, 11 jan 2009 (CET)[reageer]