Overleg:Nedersaksisch G

Sydinhold wördt neet understöänd in andere språken.
Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy

Bie oons is gloepn "eenn hellig ankiekn" (dus nit hemelik), bv. as ene kwoad in t zinne hef: Wat stoa'j mie lellik an te gloepn! Den wol ik dus oargns aanders apart beneumn, mear ik kan nit op t Hollaandse woard komn. Kan dr mie wei helpn? Woolters 17:38, 4 aug 2009 (CEST)[reageer]

Loeren ;) Grönneger 1 20:00, 4 aug 2009 (CEST)[reageer]
Engels to glare. Veur 't Nederlaands sköt mi'j niks in 't zin, mar aj det now ies opzuukt in een vertaalwoordenboek... Ni'jluuseger 12:42, 5 aug 2009 (CEST)[reageer]
Ik heb al n köpken Kiekn an emaakt oonder Nedersaksisch K. Woolters 13:37, 5 aug 2009 (CEST)[reageer]