Overleg:Hádiejan

Uut Wikipedie, de vrye encyklopedy
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

mekoar[bronkode bewarken]

Ontdek iej det non pas? Det is een van de meest kenmoarkende dinge van t Riessens, wat t apart zet van alle aandere soorten Tweants: Dee -oa-klaank in alle wöarde woer't aandere soorten tweants [aa]-[ea]-[a]-[e] zett:

  • mekaar = mekoar
  • aarf = oarf
  • waark = woark
  • naar = noar
  • gaar = goar
  • kaarke = koarke
  • baarg = boarg
  • haar = hoar
  • baar = boar
  • skaarp = skoarp
  • ezw.

Mear der zeent ook wier nen hoop oetzeunderings, woer at juust ne skoarpe [aa] klaank inzit. -Woolters 213.148.243.41 00:28, 2 nov 2009 (CET)

Ik wus 't wal veur partie woorden, zoas woark, koarke, boarg (in Noord-Oaveriessels wa(a)rk, karke, barg), mar wus niet det 't ok opgung veur een woord as mekoar, det in 't 'Westfaols' (Zuud-Drenthe en daoronder) algemien een lange aa hef; menare, mekare, of Stellingwarfs mekeer.
Hoe is 't dan veur krane, paar, water, raam, plaatse, taal, glazen, klatern, maken, jagen?
En veur schaatsen, veur zowied det 't woord scheuvels hef verdrungen? (Det wördden in 't Stellingwarfs interessaant genogt schaetsen.) Ni'jluuseger 09:33, 2 nov 2009 (CET)
vgl. Hollaands baan: kraann, raam, glazen, maken, jagen
vgl. Engels palm: water, taal (ik heurden zaterdag nen oolden kearl zelfs "toal" zeggen, mear bie oons is t aait twiefelen tusken sproake en toal/taal, plus det den al verskeaidene "kleaintjes" har ehad ;). mear: "totaal" heurt wier in t eerste riegelken.)
"poar"
Schaatsen is bie oons ook skaatsen (met den eersten [a]), mear kan ook richting de stellingwerver ää niegen.
Woolters 16:40, 2 nov 2009 (CET)
Al die treditionele verschillen muw mit een korreltien zolt nimmen. Ik denke det veul lu (mar dan veural jongeren) tègenwoordig de ao-klaank zult gebruken, daoras 't oorspronkelijk aa ää of ae was. Veural mit een veul gebruukt woordtien as taol. Dit umdet de mieste jongeren die nog plat oppikt, 't mar half-half leert, en de ao-klaank 'typisch Nedersaksisch' viendt. In 't vroggere Zuderzeestadtien Blokziel hej ok veul woorden mit ao intied det 't daorumhen ae/aa is, umdet daor al vrog Hollaanders bint gaon wonen in een tied det 't plat nog stark was; die namen 't dan oaver, mar wussen niet waor aj ae mussen zeggen (tael) en waor ao (taofel), dus 't wördden algemien ao. A'k Scholtmeijer zo uut 't heufd recht doe.
Ni'jluuseger 17:03, 2 nov 2009 (CET)
Non det lik mie stoark. t Ennigste wat ik um mie hen heure veraanderen, is det de leu t verskil tusken den eersten [aa] en den tweeden nit mear maakt, en vandage an n dag ook waeter zeggent, inplaatse van wahter. Woolters 17:24, 2 nov 2009 (CET)
Feilijk giet wat ik beschreef meer op veur lu die wal uut oeze provincies koomt, mar niet of nauwelijks mit NS bint opegruuid; die daorumme de nuances miest niet kent. Ik kenden ze zölf ok lange niet goed veurdet ik veul NS begunden te lezen. Ni'jluuseger 17:57, 2 nov 2009 (CET)
Kiek, en zo leer i-j nog es wat: nooit bi-j stil estoane dat water en maken twee verskillnde a's hebt, moar noo'j et zegt: maken is wat meer ekneppen, en deur de neuze, en water is met de mond wieter los veur mien geveul, moar helemoal good kan'k et verskil neet duden umda'k mi'j der nooit bewust van bun ewest, moar meskien meen i'j in et Tweants net wat anders.
Miene riege: mekare, arf, wark, naar (vervelend) of noar (richting), karke, barg, hoar, baar, skarp, krane, paar, water, raam, plaatse, taal, glaze(n) of glaeze(altied zonder n), klatern, maken, jagen, skaatsen.
Ik vinde altied et meest opvallend bi'j leu dee-t eilek gin plat könt, moar et wal prebeert te proaten (wat natuurlek te priezen is) dat ze meujte hebt met den diftong den deur nen -r ontsteet: dan hebt ze et oaver: woar, doar met nen oa-klank den ze dan nog wal kent, met doarachter nen -r of -g achtege klank, woar de van-hoes-oet-sprekkers echt nen tweeklank hebt: woa-a, doa-a of woo-a, doo-a. Droadnaegel 22:30, 2 nov 2009 (CET)
Ik snap oew beskriewing wal Droadnaegel, maken kleenkt iets skoarper. Ik heurden der vanmoarn nog tweeje, dee't bie de palm oetsproake heurt: bane en aanders.
En inderdaad is der met de [oa] goans wat Ni'jluseger ook zea, mear nit zo zwart/wit. t Breurken (12) van mien vrindin, zegt mangs, (Dee keer át'e n keer plat dut): völs te loate, terwiel at t völs te late mut wean, mear mangs dut'e t wal good, en mangs nit.
Woolters 10:50, 3 nov 2009 (CET)