Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (ˌɬan.ˈvair.puɬ.ˌɡwɪn.ɡɘɬ.ɡo.ˌɡer.ɪ.ˌχwɪrn.ˌdro.buɬ.ˌɬan.tɘ.ˈsil.io.ˌɡo.ɡo.ˈɡoːχ; letterlik: Parochie van de Heilige Maria in t dal van de witte hazelnoeteboom bie de vlogge maolstreum en de parochie van de Heilige Tysilio bie de rooie grotte; oek wel espeld as: Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwyllllantysiliogogogoch) is n groot darp op t eilaand Ynys Môn (Engels: Anglesey 'Engelsoog'), in Kumrië. Meestentieds wördt de naam aofekort tot Llanfair PG of Llanfairpwll onder de Kumriërs. Dat is zat um der eigen te onderscheien van aandere plaotsnamen die mit Llanfair beginnen. t Is n toeristenplaotse umdat veule meensen effen bie t treinstasion n foto koemen maken en in t bezeukerssentrum der paspoorte laoten aofstempelen.
Kortbie he'j t vlinderhuus Pili-Palas.
De naam besteet sinds t jaor 1860 en is bedocht deur de lejen van de plaotselike raod umdat ze de langste naam van alle treinstasions in t laand hebben wollen; de langste echte plaotsnaam in Kumrië is Llanfihangel-ym-Mechaint. Oorspronkelik heetten t gewoon Llanfair Pwllgwyngyll, wat al aordig lastig is veur meensen die de stemloze, geaspireerden laterale affrikaot ll (dubbele L; ) niet machtig bin (zo as de Nederlaanders en de Engelsen).
De naam van t darp is de langste van Europa, en kömp wat de lengte angeet wereldwied op de darde plaotse terechte:
- 1e plaotse: Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit (163 letters), de offisiële naam van Bangkok. Overigens besteet de naam in t Thaise schrift uut 95 letters (klinkertekens wörden daor niet as letters ezien).
- 2e plaotse: Tetaumatawhakatangihangakoauaotamateaurehaeaturipukapihimaungahoronukupokaiwhenuaakitanarahu (92 letters) in Niej-Zeelaand.
- 3e plaotse dus Llanfair PG in Kumrië mit 58 letters.
Zusterstad
[bewark | bronkode bewarken]- Y (Frankriek)
Galderieje
[bewark | bronkode bewarken]-
t Stasionbord
-
Tekste op t stasiongebouw
-
Llanfair winkelsentrum
Dit artikel is eskreaven in et westveluwske dialekt van Nunspeet, in de Algemene Nedersaksiese Schriefwieze. |