Overleg:Zwolle
Uterlik
Aarst/Haorst(e)
[bronkode bewarken]Ik zage hier beneden Aarst staon (Haerst in 't Nederlands), mien moeder komt uut Aarst en daor zegt ze (H)aorste. Ik bin geneigd om te zeggen dät et in 't Zwols Öörst is of Aerst vanwege de bri'jende r die as ze daor hebt, alleen vertaale ik et dan letterlik. In et Zwolse woordenboek he-k er niks oaver evunnen. Wiezigen in Aorste? Want Aarst is het zekers niet. Grwen (overleg) 22:26, 15 jun 2019 (CEST)
- Bedankt Grwen veur joew anmarking. Niet alle Nedersaksiese plaotsnamen binnen mien bekend, daordeur mut ik m'n in dat geval op aandere luui of op publikaties baseren, veur Haerst/(H)aorst(e) waren die der destieds agees niet. As jie menen dat et <Haorste> of <Aorste> mut wezen, dan mag jie dat vaneigens anpassen. De plaotsname mut dan de name wezen die in 'Haerst' zelf in gebruuk is, as ze daor wel de H uutspreken dan schrief jie de H wel, enz. Servien (overleg) 15:25, 16 jun 2019 (CEST)
- Ik zit een bettien te twiefelen of ik Haorste of Aorste neer gao zetten. De oldere meansen praoten nog oaver Aorste zonder h, maer de jongere meansen sprekt de h wel uut. Grwen (overleg) 16:28, 19 jun 2019 (CEST)
- Et mag allebei, a'j 'Haorste' schrieven kun jie de h nog altied wegdenken. Servien (overleg) 18:34, 20 jun 2019 (CEST)
- Ik hebbe het bi'j ewärkt. Grwen (overleg) 21:11, 21 jun 2019 (CEST)
- Bedankt veur de oplettendheid en et biewarken! Servien (overleg) 22:26, 21 jun 2019 (CEST)
- Ik hebbe het bi'j ewärkt. Grwen (overleg) 21:11, 21 jun 2019 (CEST)
- Et mag allebei, a'j 'Haorste' schrieven kun jie de h nog altied wegdenken. Servien (overleg) 18:34, 20 jun 2019 (CEST)
- Ik zit een bettien te twiefelen of ik Haorste of Aorste neer gao zetten. De oldere meansen praoten nog oaver Aorste zonder h, maer de jongere meansen sprekt de h wel uut. Grwen (overleg) 16:28, 19 jun 2019 (CEST)