Naar inhoud springen

Overleg:Nederlaands

Sydinhold wördt neet understöänd in andere språken.
Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy

Enkele maanden terug ben ik bezig geweest dit artikel in een meer Nedersaksisch jasje te vatten, zodat het op de Duitse NDS site aansloot bij de spelling van andere artikelen. Ik heb zijdelings de discussie gevolg over Duitse en Nederlandse Nedersaksen. Ook ik begrijp wel dat de verschillen tussen de DE en NL versie aanzienlijk zijn, dit komt m.i. omdat de artikelen bij gebrek aan NDS-woordenschat worden aangevuld met NL of DE woorden.

Het artikel zoals het nu geplaatst is vindt ik echter zo dicht bij het Nederlands liggen dat het mijns inziens weinig toevoegd om een wikipedia in deze taal op te zetten. Ik vermoed dat de schrijver van Veluwse orgine, omdat het veluws eveneens een overgangsdialect is naar het Nederlands (Utrechts).

Ik zou er derhalve voor willen pleiten om artikelen zowel qua zinsopbouw, woordkeuze en schrijfwijze meer NDS-eigenheid te geven. Bijvoorbeeld door het twents of gronings als standaard dialect te hanteren. Een van de dingen die zou kunnen worden opgepakt is een NDS-grammatica en schrijfwijze uit te werken.

Et is hier de bedoeling um 'n Wikipedie in elk Nederlaands dialect te hen, ik praot zelf Veluws, en dus gien Grunngings of waffer aandere dialecten jie nog wol hen. Ten tweede is et de bedoeling um iederene vrie te laoten um in zien eigen dialecten te schrieven. Sεrvιεи | Overleg » 07:47, 1. apr 2006 (UTC)


Er zijn in Nederland inderdaad verschillende dialecten binnen het Nedersaksisch gebied (Veluws, twents. achterhoeks, sallands, gronings, drents en stellingwerfs). Het is inderdaad een keuze die je moet maken, of bij het opzetten van wikipedia probeert deze dialecten te standaardiseren ofwel dat ieder in zijn eigen dialect schrijft. Ik begrijp dat kennelijk voor het laatste gekozen is. dan is het moeilijk om met verschillende schrijvers aan hetzelfde artikel te werken. Dat is jammer omdat het door samenwerking van schrijvers met verschillende saksische dialecten makkelijker een wiki opgezet kan gaan worden. Ik zie echter dat er tot nu toe met name in het veluws geschreven is. Kennelijk leeft het nog niet bij de andere NDS dialecten. Ik neem aan dat het niet de bedoeling is artikelen te schrijven in het Fries en Limburgs. Ook het ontbreken van een uniforme spelling lijkt mij bezwaarlijk voor het opzetten van een wiki. Het lijkt mij dat op zijn minst de schrijfwijze gehanteerd dient te worden van het dialect in kwestie (Bijvoorbeeld de officiele Veluwse schryfwyze), of het gronings of gelders-overijssels.

Voor het Veluws gebruikt men de IJsselacademiespelling. Ik weet verder niks van een andere officiële Veluwse spelling (dit is ook niet bekend de IJsselacademie). Er bestaat geen standaardschrijfwijze, hier kan nog naar gekeken worden, maar als zoiets niet bestaat is het niet logisch om er een in elkaar te flanzen terwijl er wel andere officiële spellingen bestaan, we zien wel. Sεrvιεи | Overleg » 08:31, 3. apr 2006 (UTC)


Had weleens wat artikelen gelezen over de 'Algemeyne (Nedersaksische) Schryvwyse' m.b.t. het Veluws. Op de website www.ans.phileon.nl kun je lezen dat deze vanuit Duitsland geformuleerd is, aangezien deze in Nederland nauwelijks bekend is, ligt het meer voor de hand aan te sluiten bij de spelling zoals die wordt voorgeschreven door de diverse instituten. Ik heb de spelling van de IJsselacademie eens bekeken en deze is inderdaad behoorlijk uitgewerkt. Zij geven zelf aan dat dit de spelling is voor de dialecten van West-Overijssel; welke dicht tegen het sallands en Veluws aan zit. Het dialect rondom Zwolle is waarschijnlijk het meest geschikt als Proto-Nedersaksisch, afgezien van enkele plaatselijke eigenaardigheden zoals het inslikken van de h. Wellicht is het een idee deze spelling wat binnen de nds-nl pagina's wat meer systematisch uit te werken.

Nederlandsch en Düütschland

[bronkode bewarken]

Dag leef Lüt,

ek kall twar kin Saksisch, äwer 'k glööw, dat jöt min Platt vestonn künt. Bie us em Rienland wet 't Nederlandsch nog bes ongerfiar 1864 g'brookt wörn. En Klaieve es et iarst 1936 dörch dat Hogdüütsche aaflös wörn. Wen jöt de Infomatie eenbauwe wöllt, dan tou! 195.93.60.10 22:08, 9 apr 2007 (CEST) (Mikkel)[reageren]