Verskil tüsken versys van "Wikipedia:Praothoek"

Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Chamavian (Oaverleg | bydragen)
Regel 704: Regel 704:


::::Ik deanke det t beaide eawn makkelik te gebroekn is. Ik hebbe t mien moo evroagn en den zegt det t allebeaide kan, in t Riesns tenminste, en det ''hebn magnt'' wat eulderwetser is. Mien vaa (nen Eantersen) zegt ''magnt hebn''. Mear ze hadn t beaide oawer det det in t Hollaands zo was, en dus in t plat ook. Dus, wat doar feailik met an mut? Iej magnt t in Tweante (allene west?) allebeaide gebroekn. [[Gebruker:Woolters|Woolters]] 14:03, 9 jan 2009 (CET)
::::Ik deanke det t beaide eawn makkelik te gebroekn is. Ik hebbe t mien moo evroagn en den zegt det t allebeaide kan, in t Riesns tenminste, en det ''hebn magnt'' wat eulderwetser is. Mien vaa (nen Eantersen) zegt ''magnt hebn''. Mear ze hadn t beaide oawer det det in t Hollaands zo was, en dus in t plat ook. Dus, wat doar feailik met an mut? Iej magnt t in Tweante (allene west?) allebeaide gebroekn. [[Gebruker:Woolters|Woolters]] 14:03, 9 jan 2009 (CET)

Ik gao now èvenpies van 't Winterswiekse Achterhoeks van mien geboorteplekke aover op 't Woldiger Zuud-West-Dreints, mien aandere
Nedersaksische "moederdialect", umda'k daor as jonchien van zeuven hen bin verhuusd mit mien va en moe. Ik wete dat de mieste Dreintse dialecten, en inderdaod ook 't Stellingwarfs, de "grune" volgodder gebruukt, mar uut 't Zuud-West-Dreints, dat iene is mit 't Noord-Aoveriessels, ken ik veural een veurkeur veur de "rooie" volgodder, krek as in 't Nederlaands en ook beveurbield 't Achterhoeks. Dit leste ondaanks dat Pruse zo kortbij is en dat 't Duuts altied de grüne volgodder hef [[Gebruker:Chamavian|Chamavian]] 21:15, 9 jan 2009 (CET)


==Artikelstaand Januwoari 2009==
==Artikelstaand Januwoari 2009==

Versy up 21:15, 9 jan 2009


Welkom in 't Nedersaksische praotkefee van Wikipedie

In 't praotkefee ku-j gezellig praoten en discussiëren over van alles en nog wat, over Wikipedie of over wat aanders, 't dut der neet toe a-j 't mar gezellig houwen.

Veur a-j 't spoor biester bin

Ons gebrukerspertaol
Archief van 't praotkefee
Nedersaksische plaosnamen

Gebrukerslieste
Botstaotus anvragen
Dialekvergeliekingen

Ne’e Söök

Dat schall nu bald en ne’e Software för de interne Söök op Wikipedia geven ([1]). Bi disse ne’e Software geiht dat, dat de Söök ok Sieden in de Süsterprojekten (Wiktionary, Wikibooks etc.) bi de Söök wiest (in en extra Kassen rechts). ’Keen sik dat mal ankieken will: Op de engelsche Wikipedia löppt dat al (Bispeel: [2]). Wenn de Projekten dat wüllt, denn kann dat aver nich blot för de egen Süsterprojekten instellt warrn. Dat geiht ok för all annere Projekten. Dat geiht also, dat bi de Söök glieks ok Sieden ut de plattdüütsche Wikipedia wiest warrt (un de plautdietsche, wenn de mal so wied is). Dat geiht aver blot op Gegensiedigkeit. Wenn nds-de Sieden op nds-nl wiest hebben will, denn kriggt nds-nl ok Sieden op nds-de wiest. Sünd ji dor mit inverstahn, dat nds-de, nds-nl un pdt to een Grupp tohoopfaat warrt? --::Slomox:: >< 17:34, 26 okt 2008 (CET)[reageer]

Ie weet van mi'j al det ik veur méér samenwarking maank nds en nds-nl binne, dus mien stemme hej! Ni'jluuseger 19:15, 26 okt 2008 (CET)[reageer]
Vanzelf! Det r twee verskeaidene nds-wiki's zeent terwiel at iederene t zo mooi veend det vieleu mekaander oawer de gröppe verstoan köant, hef mie aait al zoer eleagn. 217.120.207.250 01:01, 27 okt 2008 (CET)[reageer]
Ja mien goedkeuring he-j! Sεrvιεи | Overleg » 11:51, 27 okt 2008 (CET)[reageer]

Nog moar ne keare spelling van t Nedersaksisch

Ik kiek hier noo n moandjen of zo rond, en misschien he'j ezeene da'k n paar anpassingen emaakt hebbe.

Noo völt mi-j n antal dingen op:

  • dr wödt völle oaver spelling ediscussiëerd
  • dr bunt weinig harde spellingsregels
  • dr is völle variatie in hoo't woardn espeld word

Ik denk dat t good zol wean um n paar spellingregels op te stellen, zodat t wat eenduudiger wödt, en doarmet duudelijk te maken dat t Nedersaksisch n echte taal is, met echte regels zonder meteen den skoolmeister oet te willn hangn.

Um simpel te beginnn: volgens mi-j hef in alle Nedersaksische varianten t onziedig lidwoard de oetsproak: Ut.

Ik kom op disse stee hierveur as skriefwiezen tegen: het, t, 't, ut en et.

T mot toch meugelek wean um dat wat te standaardiseren: Miene veurkeur:

  • Het : tegen, wödt in t Nedersaksisch nooit zo oetesprokken
  • t: veur, oetspraak kump overeen met skriefwieze
  • 't: tegen, apostrophe is n anduuding dat er iets weg is evalln, moar in t Nedersaksisch wödt 'het' nooit voloet oetesprokken bi-j mien weten
  • Ut: veur, kump overeen met de oetspraak
  • Et: tegen, zonder de rest van de zinne te leazen hei-j de neiging um t oet te sprekken as et ipv ut

Loat weten wat owwe veerkeur is , misschien is n betjen meer eenduudigheid meugelijk

het: Teegn
t: Vuur (minne eerste keuze)
't: Teegn, ik doo neet gearne met hoge kommaas, en wieters wat droadneagel ook zea
Ut: Teegn, lik neet. Bie mien weetn krig t nooit nen noadruk, en bie oons lik t mear op Et.
Et: Vuur dus. lik better, kleenkt better: ut geet/et geet.
Woolters 13:01, 8 nov 2008 (CET)[reageer]
Moi, de grootste consistentie kriej deur de richtlienden veur de verskillende dialectgroepen te volgen. Veur 't Stellingwarfs kriej dan et en veur 't Drèents kriej 't. Aw 't hier aanders zolden doen umdet 't oes logischer liekt (mar d'r bint altied argumenten veur en tègen), zol det weer ofwieken van de Stellingwarver Schrieversronte, 't Huus van de Taol ezw. en heur uutgaoves. Ni'jluuseger 15:07, 9 nov 2008 (CET)[reageer]
Der bin a-wè estanderdiseren schriefwiezes bieveurbeeld: Vosbergenschriefwiese, SONT-spelling of Algemeyne Schryvwys' en zelf he-k oek een schriefwieze op-esteld, mar ik denke neet dat der veule volk hier is dee der zin an hef um zien spelling daoran an te passen... Sεrvιεи | Overleg » 20:07, 9 nov 2008 (CET)[reageer]
En dan he'j ook nog de Sasch'-skriefwieze, den at vuur alle duutse variaantn gebroekt wörd. Wieters heb gebroek ik de skriefwieze van Goaitsn, mear doar heb ik n antal verbetterpeuntn vuur. --Woolters 87.195.82.223 21:24, 9 nov 2008 (CET)[reageer]
Ni'jluuseger en Servien: Ik wet dat dr meerdere standaardn bunt, moar dat mek juust t probleem: ze bunt t neet met mekare eens, en a-j ze hier gebroekt wödt t consequent per variant, moar juust neet oaver de hele stee. A-k vanoet t Achterhooks bekieke, en de WALD spelling anholle, bunt dr al beheurlijke verskillen met de standaard skriefwieze van t Tweants, of t Oaveriessels van de Iesselakademie. Moar in de sproake, bunt dr moar kleine verskillen tussen t Tweants en t Achterhooks. Dus verskil in spelling benoadrukt n verskil dat er in de dagelijks taal neet is. En doarum he-k disse vroage estelt.
Dus ik bun wal interesseerd in de SONT skriefwieze (is dee epubliceerd?), en ok in ow eigen ontwikkelde skriefwieze Servien, publiceert m moar, dan kö-j dr tenminste oaver discussieren. Woolters, bedankt veur de reaktie, ik geleuf dat wi-j t redelijk eens bunt oaver sommige spellingn. Droadnaegel
Aan d'aine kaande bin ik t wel mit die ais Droadnaegel, dat t Leegsaksisch op dizze menaaier meer standerdiseerd wordt en dat wie zo de ainhaid verdudelken, môr aan d'ander kaande, is t Leegsaksisch gewoon gain ainhaid. Zo binnen der al zo veul verschillen tuzzen bieveurbeeld t Twìnts, t Drìnts en t Veluws, en hebben wie t nog hailmoal nait had over de verschillen mit de Mekelnbörgse, Oostfeelse, Haidjerse en ander varianten. n Realistische poging om t Leegsaksisch te standerdiseern is dunkt mie onhoalboar. Hailmoal onder de spekers. Grönnegers bieveurbeeld zollen nait gaauw sèggen dat zai Leegsaksisch proaten. Zai proaten Grönnegs. En zo zel t middelkerwies ook wel bie ander dialekten wezen, dat mìnsken trots binnen op heur aigen dialekt en doarom de regionoale verschillen juust verdudelken willen. n Gouie wieze om dit te doun is deur n aigen schriefwieze te môken. Dit het Holger Weigelt bieveurbeelds doan mit t Oostfrais, dat vot n schriefwieze was veur t Grönnegs en t Selterfrais.
  • Môr avve toch bezeg binnen:
  • het: Tegen, te veul overnoamen van t Nederlaands
  • t: Ien eerste ienstaansie tegen, den t is wel n ôfkörten en as wie t as dusdoaneg benoadern den bin ik veur
  • 't: Tegen, zulfde rezen as joe, gain apostrovven
  • Ut: Tegen, té fonetisch, typisch dialekt, liekt nait
  • Et: Veur, liekt beter, aan t begun van de zin kin t wel de noadrok hebben, verwant aan t Fraise, Engelse "it"
De lèste tied heb ik even bezeg wèst om te kieken of ik t Grönnegs en t Oostfrais standerdiseern kin. Hier bin ik nog aal mit bezeg en nou stötte ik, noa aanlaaiden van dit te lezen, der op dat de ôfkörten "t" ien mien standerdiseerd Grönnegs-Oostfrais nait n ôfkörten is van "het" môr van "dat" (t wåter = dat wåter), liek as dat "n" n ôfkörten is van "ain". Messchain kinnen wie t hier liek zo benoadern. Grönneger 1 16:13, 10 nov 2008 (CET)[reageer]
Mear, krek wa'j zegnt Grönneger, wat vuur t Grönns geeldt hoof dan wier neet te geeldn vuur n Achterhook en Tweante ezw. Bie oons krig t nooit noadruk. En as t vuur nen kleenker keump wördt t zelfs an t volgende woard vaste plakt: Tweants grepken: Neumt n muziekinstrumeant wat begeent met nen T: antwoard törgel.
n Aander vuurbeeld: wördt t ... en met t wördt oet esprökn as wö(d)---t en med--t, woerbie at dr ne lange pauze tusken de -d en de -t keump, den at feailik al angef det r nóg nen -t keump. Grönneger, wa'j zeadn van -t an t begin van de zinne, ie bedoolt volgens mie as in de hollaandse konstruktie: Hét kernpunt van de vergadering was ..., mear vieleu hebt dee konstruktie egeet neet. Vieleu zoln zegn t Meest belangrieke/t Belangriekste peunt ..../ t Peunt woer t feailik allemoal umme dreeidn ..., woerbie feailik den t mear as ne ø/ö wörd emaakt, en den at zik anpast an n volgenden klaank (in dit geval dus ongevear ne p: /ö(p)meeste/).
Ik deanke neet det r ooit ne standaard keump, want doar is t volk allemoal te krang vuur en de oonderlinge verskiln beent te groot ewördn, en inderdaad bi'w doar nog greuts op ook; in Riesn wördt r aait n betje lachn um Nijverdals, en t Eanters is te "kneaisterig", en Eantersen veendt Riesns te "nöalderig".
Woer a'k zelf völle oawer noadeanke is de meugelikheedn töt t anbeedn van Neersassies as keuzevak op de skooln, mear dan zit ik tusken twee veurn: mut t dan ne köjerkursus wean, of n algemeen könnig wordn met de verskeaidene soortn neersassies? Of van beaide wat? en loate vie zeen wo at dee verskeaidene soort eskreewn mutn wordn? Ieleu moarkt: ik gooie n belken op.
Goodgoan! Woolters 00:36, 11 nov 2008 (CET)[reageer]

Ik begriep watst bedoulst. Bie os is dat liek zo. Bie os kriegt t volgende woord maisttieds de noadrokken ien stee der van. Nou ik der over noadenk is t bie os liek zo: "tis duuster", "tgaait nait zo", "môrtet aait zo wèst" (môr t het aait zo wèst).

t Dunkt mie ook nait dat der n standerdiseern komt. t Dunkt mie ook nait dat der n keuzevak "Nedersaksisch" komt. Der binnen vast nait genog mìnzen dij doar interesse ien hebben, veuraal nait ien aal dij verschillende varianten. Messchain wel veur elk variant apaart. Man kin bieveurbeeld nou al Grönnegs studaaiern op universitèr nivo en op legere schoulen (zo as mien opoe dat aaltieds nog zo mooi nuimt) wordt der ook aal meer aandocht besteed aan t Grönnegs. Veuraal ien t Oldambt kriegen kinder ien elke groep Grönnegse les. Ik denk dat dit ien andere gebieden ook wel zel aantrekken. Nou is t ien Grönnen veuraal n beetje (nou wil ik dit nait aal te haardop sèggen) jaloezie op de Fraizen dij ook onderricht en universitère studie hebben op heur toal en t Grönnegs staait ook wied van t Hollaands ôf, dus wollen de Grönnegers dat ook groag. Dit speult messchain wat minder mit ien de aander gebieden.

Wat denken joe traauwens van mien benoadern van "t" as n ôfkörten van "dat". t Komt beter mit t Leegsaksisch ien Duutslaand overain en as man der goud over noadenkt zol man t ook zo ien de oetsproak doun kinnen: "Dt dunkt mie dadt hail laank leden is, môrdt het dochs hail aans wèst, zo as dat mien noaber aaltieds zee." Ien èlk gevaal, ien t Grönnegs zol t hail bèst pazzen. Grönneger 1 22:52, 11 nov 2008 (CET)[reageer]

Um met t saamtrekkn te beginn: ik geleuve dat dat oaveral in t Nedersaksische gebeed normaal is: mien dochter (6 joar) mos kots op de skole n woard met n 'n' neumen, en zee antwoordn: nijsco. Dus helemoal ongeveuleg bunt ok de kinder dr neet veur.
Wat betreft onderwies op de skooln, Woolters: ik denke n betjen van beide: inzicht in de Nedersaksische regels, zoas eenheidsmeervold, en t feit dat noast t Nederlands dat ok in n groot gebeed ne andere sproake besteet. En doarnoast t leern van t sprekken van de sproak van de regio. Moar dat leste dan wal in de regionale sproake. Achterhookse kinder Grunnings leern hef gin zin denk ik.
En wat betreft miene standaardisatieveurstel: ik geleuve ok neet dat r ooit ene Nedersaksische sproake zal kommn, moar dat was ok neet mien plan. Moar ik geleuve wal in de kracht van standaardisatie um as groep starker te stoan tegen t Nederlands. In joaren 1500-1600 is t Nederlands ok ontstoan oet t Hollands en Broabant, en waarn dr in beide kampen ok bezwoaren. Moar woar ik op an wol, was: wi-j hebt in t Nedersaksisch n antal klanken dee-t in t Nederlands neet veurkomt, en per regio hef zich doar n klubjen oaver-eboagen en is met n oplossing ekommn hoo-j dat mot skrieven. Probleem is alleneg dat ze vake veur verskillende oplossingn ekoazn hebt, en op n platform as dit wödt dat heel duudelek. Ik heb mi-j de afgeloopn tied oaver verskeidene spellingsveurskriften eboagen, en ze hebt vake dezelfde probleemn: t skrieven van de sjwa's, t skrieven van oa/ao, t skrieven van de -en oetgangen, en herkenboarheid van t skrift. Noar mien idee zol t good wean um disse problemen te standaardiseern, zoda'w mekare better begriept deur dezelfde skriefwieze, en toch de ruumte geaft um elke variant tot oetdrukking te loaten kommen.

Droadnaegel

Mit oen constatering det d'r onneudig veul verskillende skriefwiezen uuteprakkezeerd bint, bin 'k 't iens, Droadnaegel. Mar aw as Wikipedie daorumme een eigen skriefwieze uutprakkezeren zolden, zoj d'r nog iene bi'j hebben. De regionaole clubs zolden die niet oavernèmen veur heur skrieveri'je, net zomin as ze bi'j mekare te rade gaot.
Ik binne daorumme nog wal veur standaardskriefwiezes, mar veur 't kiezen uut (een) bestaonde skriefwieze(s). 't Beste liekt mi'j dan zoaw 't töt now an toe edaon hebt: ansluten bi'j de briedst erkende regionaole spellings, zoas - in mien geval - de Drèentse spelling die as de pervincie Drenthe officieel erkend hef. Daoraj dus ok verplicht in skrieven mut aj as Drèentstalige skriever uutegèven wilt wörden deur Het Drentse Boek. Ik zolle niet geern iene skriefwieze gebruken op Wikipedie en een aandere veur Roet.
Wat a'k alderbassens interessant viene is een meugelijke mandielige Platduuts-Nedersaksische skriefwieze (op partie projecten van Wikipedie), daoraw hier ok al bladzieden vol oaver ekuierd hebt, mar 't liekt d'r veurasnog op det det een brogge te wied is. Ni'jluuseger 19:27, 12 nov 2008 (CET)[reageer]

Neersassiese Skeeldwöarde

Is t wellich n idee um ne Neersassiese Skeeldwöardepagina te maakn, t is wal neet froai, mear t heurt ook bie oonzn kultuur? Met ne woarskouwige drbie det t wal n betn grof kan wordn? t Kan onskeuldig: NL: hummel/dreumes. TWD: kleainn tosn, ~ bign, kleaine potboone. Dan kö'j t gewone Neersassiese wöardebook n betn skone hooldn. Woolters 00:36, 11 nov 2008 (CET)[reageer]

Bin ik t mit ains. Zo as Kweniston ook al n moal sègd het: "Grunnegs blif een alderbastend mooie taal om lillijke dingen te beschrieven". Veur elke soort mìns hebben wie wel n schìldwoord, woarvan ik de mooiste nogaal vind dijent veur n haile dikke: "n kloede". Grönneger 1 22:56, 11 nov 2008 (CET)[reageer]
Dat t wat grof wordt is nait slim. Wie binnen Wikipedia, wie beschrieven zoaken. Wie oordailen nait. Wie beschrieven ozze toalen en doar heurt nou ainmoal dit soort dingen bie. Op Nederlaandse Wikipedia stoan ook dingen woarvan ik wel ains denk dat t wat (zo as man ien t Engels zo mooi sègt) "inappropriate" is. Grönneger 1 23:05, 11 nov 2008 (CET)[reageer]

Pleatjes

Ik mag gearne n betjen spöllen met 3D-programma's, en de leste tied ok met svg. Noo he-k n paar renders emaakt, van kaartjes van den Achterhook. Ze bunt nog neet kloar, moar wat ducht ow, met welken stiel zol ik wieter goan? (Veur de svg mo-j effen op de link klikken, t zal wal te groot wean, ik heb m nog neet e-cropt) Droadnaegel

achterh.png

svg pleatjen

Moi Dröadjen,
Ik hebbe oe wat bie in de kode zat, wellich det ze doar wat kleainder van wordt, want den tweedn (svg) kö'w neet zeen, ook neet a'w op den verwiezing klikt. Miskien at t zo better is. Den eerstn zut r wal mooi oet, mear t is zo vuur n boetnlaander nog neet dudelik wat um det gebeed umhen ligt. Woolters 15:02, 16 nov 2008 (CET)[reageer]
Zo zol t better goan, en joa, dr mot nog tekst en n hoop exta info bi-j, moar veur ik dr meer tied in stekke, wo-k effen wat meeningn peiln Droadnaegel

Pertaolen

We hannen 't der een poosjen eleen nog over dat de pertaolen neet zo goed zichbaor bin op de veurpagina, ik bin dermee ganges ewes mar 't wol neet ech lokken, hef der ene een idee ho a-w dat doon kunnen? Sεrvιεи | Overleg » 13:55, 21 nov 2008 (CET)[reageer]

Ik bun effen an t spöllen ewest in de zandkoele, helemoal onderan. Der mot nog n betjen tekst bi-j, en in de richtige sproake, moar dit is ongevear mien idee deroaver. Wee-t er andere ideeën oaver hef, past em moar an.

Droadnaegel 23:36, 21 nov 2008 (CET)[reageer]

Det lik good! Völle dudeliker as wa'w non hebt. Non zee'j duur de beume t bos neet mear. En det is jammer. Ik nemme an det dr vuur ieder portaal toch vrie te bepoaln is wodöanig det dr oet keump te zeen?

Woolters 217.120.207.250 02:40, 23 nov 2008 (CET)[reageer]

Veurstellen...

As der ene veurstellen hef over de benamingen van pagina's of dingen op disse wiki da-j mu-j 't effen melden en dan gao-w kieken of wat jie in gedachen hannen een betere benaming is as wa-w noen hemmen, bieveurbeeld wi-j dat willekeurig artikel, gebrukerspertaol, 't praotkefee, donasies of meschien wè de veurpagina aanders geet heten, je kunnen 't zo gek neet bedenken, laot 't effen weten. Sεrvιεи | Overleg » 22:58, 4 dec 2008 (CET)[reageer]

Veurstel: Kattegerie:Meenske_en_maotschoppi'je -> Kattegerie:Maotschoppi'je of samenleaving. Ik vinde de kattegerie name noo onduudelek, en mensen bunt toch al onderdeel van de moatskappi-je. In t Engels heet de kattegerie ok Society. Ik wil m eigenlek ok direct onder Kattegerie:Alles zetten, want de moatskappi-je is gin onderdeel van Meenske --Droadnaegel 18:20, 13 dec 2008 (CET)[reageer]
Goed plan, 't klink inderdaod een bietjen ampart. 't Is inmiddels an-epas! Sεrvιεи | Overleg » 00:12, 14 dec 2008 (CET)[reageer]
Da's wal ne hele vlotte reaktie! Ik zee dat RoboServien zien wark edoan hef, bedankt. Droadnaegel 00:57, 14 dec 2008 (CET)[reageer]

Betawiki update

Veurpagina

De veurpagina is wat an-epas wat vienen julen dervan, te drok/goed of wat aanders? Sεrvιεи | Overleg » 12:52, 15 dec 2008 (CET)[reageer]

Glad waaaaark, zegnt ze in Eanter. Nee echt, zut r skier oet. En ik veende det t allemoal wal dudelik is zo. Woolters 18:33, 15 dec 2008 (CET)[reageer]
Ik bin blie da-j 't mooi vienen! Sεrvιεи | Overleg » 22:38, 16 dec 2008 (CET)[reageer]
Et zut r inderdoad al n stuk better oet. Mooi wark! Moar, noar mien smaak (en da's altied persoonlek natuurlek), vind ik de rechter helfte nog n betjen te drok. Der is deur ontwarpers van User Interfaces (ik wet doar gin mooi nedersaksisch woord veur) wal es onderzocht, dat a-j meer as 7 tot 9 keuzes hebt in n bepaald blok, de menseleke geest dat neet meer inens kan umvatten, en dus helemoal neet meer klikt, of in varwarring raakt.
Wat ik zelf wal n mooi ontwarp vinde (effen neet noar t kleurgebroek kieken): [3] : n kleiner antal, duudele links an de rechterkante, neugt meer oet um deur te klikken.
Dit mo'j neet zeen as kretiek, moar t is opbouwend bedoeld. Ow leste wieziging was al n stepken in de juuste richting, moar wi-j mot altied blieven zeuken um t nog better te maken, en t kenmark van n ideaal is da'j t zelden of nooit bereikt. Dus da's miene mening, doot der met wa'j wilt, a'j t negeert is dat ok prima. Der bunt tenslotte nog 1500 gebroekers of zo dee't der vast ok ne mening oaver hebt, en zekers met kleuren en user interface kö'j t nooit iederen noar de zinne maakn Droadnaegel 23:58, 16 dec 2008 (CET)[reageer]

Pagina of bladzied(e)/bladzie(je)?

Welke vorm ku-w hier 't bes gebruken, pagina of bladzied(e)/bladzie(je). Bie bladzied(e)/bladzie(je) denk je à gauw an een boek, mar an de aandere kaante is pagina weer te Latiensachtig.

Dit zol dus oek betekenen a-w veur blad... kiezen, dan krie-w óf:

  • Veurblad, óf
  • Veurzied(e)...

Laot 't effen weten. Sεrvιεи | Overleg » 22:37, 16 dec 2008 (CET)[reageer]

Veur mi'j heurt zich Veurblad t beste an. Pagina is inderdoad te Nederlands/Latien. Op andere plaatsn (dus neet in kombinatie met heufd- of veur-) , vind ik ziede wal good klinken (dus zonder blad) as vervanging van pagina/page. Ik marke da'k dat zelf n paar keer gebroekt hebbe, en t lig mooi tussen bladziede en site in, en a-j t n paar kear zeet/gebroekt, bu-j der vlot an ewönt. Droadnaegel 23:29, 16 dec 2008 (CET)[reageer]
Ik har hier eerst n lang verhaal etikt, mear doot mear vuurblad. En op ofzeunderlike bladziedn gewoon "bladzie(de)". Woolters 01:00, 17 dec 2008 (CET)[reageer]
't Is inmiddels an-epas naor veurblad dat klink toch wat Nedersaksischer as -pagina. Op 't tabblad steet noen oek veurblad / vuurblad. Wat ofzunderlijke pagina's/(blad)ziejen angeet, bi-w der nog neet helemaole uut volgens mien... overlegbladzie klink wè goed mar -ziede zol oek goed kunnen want dat he-k wè vaker ezien, mar volgens mien is 't een nieje viending. Sεrvιεи | Overleg » 22:20, 17 dec 2008 (CET)[reageer]
Ik gebruke zölf mien ik in samenstellings ok oaverlegziede en zo; vien ik èven goed klinken as in 't Hoogduuts Seite. Ni'jluuseger 17:30, 24 dec 2008 (CET)[reageer]
't Klink wè goed inderdaod, mar in mien plat zo-k dan -zieje zegen (overlegzieje), is dat wat? Hieronder he-k alle keuzes neer-ezet.

Overlegpagina:

  • Overlegzieje / overlegziede
  • Overlegpagina
  • Overlegblad
  • Overlegbladzie(je) / overlegbladzied(e)

Op deze pagina staat....

  • Op disse pagina steet...
  • Op disse bladzie(je) / bladzied(e) steet...
  • Op disse zieje steet...
  • Op dit blad steet...
Veur mien part dus Oaverlegziede en Op dizze ziede stiet (/viej). Ik denke bi'j zokke keuzes ok altied mit an de Platduutsen, die zied(e) goed begriepen zult vanwegen heur Sied (en bèter nog aw gewoon een mandielige schriefwieze harren).
Veurblad vien ik ok goed uuteprakkezeerd. Ni'jluuseger 20:23, 25 dec 2008 (CET)[reageer]
Et allermooiste zol natuurlek wean dat iederen gebroeker in de veurkeuren zienen variant veur de systeemteksten in zol können vullen. Moar zolange as dat neet kan, zee-k t leefste Oaverlegziede. Moar as dat n konflikt gif met de rest van de systeemteksten, kö-j denk ik better alle systeemteksten in eenen variant hebbn. Dus as dat in t Veluws zieje is, dan begriep ik dat ok wal. Droadnaegel 00:05, 27 dec 2008 (CET)[reageer]

Verzeuk veur t gebroek van oa in t Achterhooks

Deur t artikel van Servien oaver het gebroek van oa en ao in t Nedersaksies schot dit mi-j weer te binnen:

Ik wil der stark veur pleiten um bi-j de spellingsregels veur t Achterhooks ene oetzondering te maakn: in plaatse van ao zoas volgens WALD zol motten, zo-k geerne zeen da-w veur t Achterhooks as regel stelt dat t oa is:

Ik hebbe doar good oaver noa-edacht, en wil ow de redenn wal gevven:

  • 1. Duudeleke spellingsregels(en ons doar ok an hollen), in elk geval per sproakvariant bevordert 't geveul dat t echte sproaken bunt, in plaatse van dialecten. Standaardisatie gif eenheid
  • 2. Et Achterhooks kump t meest overèn met t Tweants, en doar wödt ok 'oa' an-ehollen
  • 3. Zeker in t noordn van den Achterhook wödt nen r noa nen langen klinker oet-esprokken as n soort a: eerst-> ee-a-st, naar -> noo-a. Volgens WALD mag dissen a dan ok e-skreven wodden(hoowal dat umweage van herkenboarheid neet de veurkeur hef).

Dus ik zol möggen skrieven volgens WALD: nao-a veur t Nederlands woord naar. Dan zee ik leever: noar.

  • 4. De meerderheid van de skrievende Achterhookers höldt zich neet an de WALD regel:

n paar ciefers uit eigen onderzeuk:

  • Op disse wiki:
    • ao kump 1990 keer veur in de Achterhookse artikelen
    • oa kump 4386 keer veur in de Achterhookse artikelen

En dee verholding kö-j ok vinden met Google (zeuken met anhalingstekens, anders nömp Google alle oa en ao varianten met):

  • zeukterm: "noar" achterhoek 3190
  • zeukterm: "naor" achterhoek 497
  • zeukterm: "goan" achterhoek 3270
  • zeukterm: "gaon" achterhoek 597

Zo langzamerhand wödt disse wikke de grootse welle van publiceerde artikels in t Achterhooks, dus a-w zollen besloeten um oa veur t Achterhooks an te hollen, mot dat op zien minst n signaal richting t WALD wean um dit veurskrift nog es te heroaverweagen.

Droadnaegel 00:17, 20 dec 2008 (CET)[reageer]

Van mien ma-j de oa gebruken in plaose van de ao. As de WALD-spelling mar as uutgangspunte gelt o-j 't in elk geval mar goed lezen kunnen en 't consequent is. In 't Twents is de ae oek aandersumme (ea) gao-j dan oek "leaven" en "neagel" gebruken? Sεrvιεи | Overleg » 00:31, 20 dec 2008 (CET)[reageer]
O ja... je vreugen mien een poosjen eleen um mien eigen ontwikkelen spelling, vanof de leste keer da-k 't hier heb laoten zien he-k der een bulte dingen in an-epas um 't veule alle Nedersaksische dialekken bruukbaor te maken. Mu-j mar kieken wa-j dervan vienen. Sεrvιεи | Overleg » 01:09, 20 dec 2008 (CET)[reageer]
Dr steet noargns de'j oew an ne bepoalde spellige mut hooldn, zo lange at t mear leasber is. Ik probere mie ook zovölle meugelik an de spellige van Goaitsn te hooldn, mear op wat peuntn bin ik t neet met um eens. t Geeldt nog aait in de weetnskopswearld: t is zo tötdet t aanders better blik. Det geeldt ook vuur skriefwiezn. As iej meant det t op oewe manere better is, en iej hebt doar good bewies bie, dan munn gewoon de regels bie esteeld wordn. Seempel zat. De spelligesvuurskrifn beent bedacht um t volk te helpn met skriewn. As t volk dan angef det ze leewer aanders skriewt, mut det instituut doar gewoon geheur an geewn. Woolters 21:54, 20 dec 2008 (CET)[reageer]
Servien: Good punt: ae of ea, ik hebbe mi-j doar neet zovölle an e-stoord as an ao, moar ik denke da-j geliek hebt. Effen greppen op de xml files van disse wiki gif ok as resultoat dat ea meer ebroekt wödt in de Achterhookse artikels, dus joa, ik denke da-k ea an goa hollen.
Ik hebbe effen ekekken noar owwe NDS-spelling. Ik von et t mooi artikel. Ik hebbe nog effen tied neudeg um de invlood van regels dee-j beskrieft op t Achterhooks te bekieken, moar t is n mooi begin. Een punt woar k neet helemoal met eens bun: t gebroek van i veur t skrieven van de stomme e (sjwa). Nogmoals effen zeuken op onze wiki: veur t Nederlandse -lijk wödt völle vaker -lek ebroekt en dat geldt veur alle sproakvarianten, dan -lik. -lijk kump ok geregeld veur, moar dat lik mi-j n gewenning an t Nederlands. Persoonlek bun ik n veurstander van t gebroek van e veur de sjwa's, in t hele Nedersaksische gebeed wödt duidelijk nooit oetesprokken as duidelik bi-j mien weetn.
Woolters: Dat is precies wa-k prebeer an te gevven: de WALD regels voldoot oaver t algemeen heel good veur t Achterhooks, moar op n paar punten bun-k t der neet met eens. En volg ik miene eigen regels. Moar veurda-k n hoop artikels an goa passen leek t mi-j wal good um t effen 'in de groep te gooin'. En joa, de leu die skrieft bunt belangrieker as de regels. As der genog leu nen bepaalden stiel van spellen anholt, zult de spellingsinstituutn vanzelf volgen.

Droadnaegel 01:41, 21 dec 2008 (CET)[reageer]

Dat ene punt he-k noen an-epas ;). Sεrvιεи | Overleg » 13:06, 21 dec 2008 (CET)[reageer]

Kìrst

Knieperkes/-tjes/-ties

Moi,

Ik bin de kommende doagen nait meer op Wikipedia, dus ik wil joe almoal Servien, Woolters, Ni'jluuseger, Droadnaegel, en aal aander broekers nofleke kìrstdoagen en n gelokkeg nij joar wìnsken! Grönneger 1 10:33, 20 dec 2008 (CET)[reageer]

Van mien uut an alle gebrukers en bezeukers van disse wiki een mooie kars toe-ewuns en een gelokkig 2009! Sεrvιεи | Overleg » 15:12, 20 dec 2008 (CET)[reageer]


Mooie deage too eweunsket! Geluk in tuk, goodgoan en wierkomn! Zorget de'j de vingers hooldt, aanders kö'j neet mear helpn ;) Woolters 19:40, 20 dec 2008 (CET)[reageer]
En natuurlek van disse kante ok veur allemoal zalige kasdaage, n good oetende, en n alderbastend mooi begin van 2009 Droadnaegel 01:13, 21 dec 2008 (CET)[reageer]
Goeie karstdagen allemaole en een Nedersaksisch tweiduzendnegen. Ni'jluuseger 17:35, 24 dec 2008 (CET)[reageer]

Wikipedia versus Wikipedie

Wat vienen julen dervan? Ik heb in 't begin ekeuzen veur "Wikipedie" umdat ik dat wè een goeie naam vun (de Friezen doon 't oek zo "Wikipedy"). Mar a-j derover naodenken zeeg je eigenlijks "Wikkepedie" (mar de pregrammetuur dee-j derveur gebruken heet dan weer wiki), mar an d' aandere kaante schrief je in sommige spellingssystemen de zwakke klanken neet altied uut, dus dan is 't gewoon een neutrale naam. Sommigen vienen Wikipedia beter umda-j 't webadres oek zo schrieven, dit is iets wa-k in dee tied zelf beslis hebbe, mar 't liek m'n toch wè 't beste um daor op een democratische meniere over te praoten. Sεrvιεи | Overleg » 20:11, 24 dec 2008 (CET)[reageer]

Mien miening viej hier. Ni'jluuseger 20:25, 25 dec 2008 (CET)[reageer]
Ik vinde Wikipedie prima. As de URL .wikipedie.org zol wean, zo-k der meer meujte met hebben, moar noo kump de term wikipedie allene veur a-j de site al evonden hebt. Boavendien, wikipedia is n saamntreksel van wiki en encyclopedia, en veur ons taalgebeed geldt dan wiki en encyclopedie, dus wikipedie (met de noadruk op -die). In persberichten en zo, kö-j altied refereern an wikipedia, en better nog, an de hele URL. Et geet er tenslotte umme dat zovölle meugelek leu dat adres intypt, en as ze dan wikipedie ipv wikipedia teegnkomt noadat ze dat edoane hebt, is neet meer zo belangriek. Droadnaegel 00:28, 27 dec 2008 (CET)[reageer]
Ik hebbe leewer vuur alle gevaln Wikipedia. Det is vuur alle gevaln makliker en doar krie'j van ginne kaante anmoarkiges op. Woolters 00:38, 27 dec 2008 (CET)[reageer]

Moi, aan aine kaant sèg ik "wikkepedie" is (veur de maiste zudelke dialekten) goud, de Fraizen (Wikipedy), Katteloanen (Viquipèdia) en Ieren (Vicipéid) dudden t ook, môr aan aner kaant, der zol nait aine wezen ien os sproakroemte dij sèggen zol: "ik kiek wel even op wikkepedie"... Grönneger 1 14:28, 27 dec 2008 (CET)[reageer]

Wikipedie promotie

Ik bun noo een zetje/hötje/tiedje aktief op disse wiki en et völt mi-j op da-w weineg doot an naamsbekendheid. Der is n beperkt antal gebroekers echt actief, en dat kan echt wal verbettern volgens mi-j.

Zoas da-j misschien ezeene hebt, he-k n botje (NaegelBot) oaver alle kattegerieën loaten lopen, en ik skrok n betje van t resultoat: der bunt meer dan 200 kattegerie-zieden zonder interwiki's, en van de zieden dee-t wal n interwiki hebt, hebt de meesten gin 'backlink', dus n link van bi-jveurbeeld de nl-wiki noar onze wiki. Alleen al veur de helfe van de kattegerie-zieden beteekent dat meer as 2500 links dee-t neet noar onze wiki stoat.

Noo kö-j denken, noo en? Dat za-k effen uutleggen: hoo meer links a-j hebt noar owwe site, hoo better da-j scoort in Google. Dus 2500 inkommende links, beteeknt echt wal wat. Der bunt verskeidene bots aktief, moar as der op gin enkele wiki n link noar ne ziede op onze wiki steet, wödt der nooit n link noar onze wike op andere wiki ezat.

Doarumme zo-k t volgende aktieplan veur de kasvekantie veur willen stellen: -alle kattegerie-zieden n link noar andere wiki's geven. -n botoperator met botflags op meerdere wiki's vroagen um de kattegerie-zieden langs te loopn.

Ik bun al effen bezig ewes um de oetgoande links in te vullen, moar dat kost völle tied. Dus ik hebbe owwe hulpe neudeg: -Invullen van interwiki's op Wikipedia:Pagina's zonder interwiki -Nog belangrieker: a-j aktief bunt op af, of nl of nds enzowieter, zet effen n link weerummu noar onze wiki -Loat n botje de rest van de links verzorgen

Loat moar effen wetten o-j met wilt warken, dan kö-w n hoop doon in de kommende tied, en kö-w t wark verdeeln.

Noast de interwiki links, völt mi-j op dat bi-jveurbeeld de link van t huus van de taol neet correct is [4]. As der ene kontakt hef doarmet, of van andere taalinstuten, prebeer n korrekte link noar onze wiki te kriegen Droadnaegel 01:25, 27 dec 2008 (CET)[reageer]

Hoe kuj 't beste de oaverienstemmende kattegeries op aandere wiki's zuken, as die d'r al bint? De nds-nl:Kattegerie:Borg hef schienber gien equivalent op .nl. Ni'jluuseger 15:32, 27 dec 2008 (CET)[reageer]
Meestal kö-j ze wal vinden via n artikel in de kattegerie, moar mangs bunt ze der gewoon neet, of neet in ne bepaalde sproake. As ze der neet bunt, hölt t natuurlek op. nl:Categorie:Borg_in_Groningen lik der volgens mi-j t meeste op in dit geval. Droadnaegel 16:17, 27 dec 2008 (CET)[reageer]

Effen wat niejtjes

  • 't Liek m'n een goeie ofsprake a-w alle tiejingen van Wikipedie boven in beeld neet in 't Veluws doon mar in verschillende aandere dialekken (want de systeemteksen staon al in 't Veluws). We mutten mar kieken wee as der op dat mement zin an hef.
  • De oproep van Jimmy Wales steet der noen oek op.
  • We hannen eertieds altied http://nl.wikimedia.org/wiki/Donaties as verwiezing veur de donasies dat is noen http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate/Now/nds-nl ewönnen.
  • De Wikipedie-naamruumtes hemmen een aander kleurtjen ekregen in plaose van geel is 't noen greun.
  • Onder 't kopjen mit 't onderwarp steet van noen of an Oet Wikipedie, de vraaie enzyklopedie, op disse meniere ku-w wat meer van de aandere dialekken in de systeemteksen kriegen. Ik wol der eers Oet Wikipedie, de vraaie enzyklopedie / n vriejn ensiklopedie van maken mar dat is meschien een bietjen dubbelop en wat lang. Ik hebbe veur Grunnings ekeuzen umdat de beschrievingen van de tabblaojen al in 't Twents bin, a-j nog meer anrekommederen kunnen zet 't dan hier effen neer. Sεrvιεи | Overleg » 21:35, 28 dec 2008 (CET)[reageer]

Nusterge begrippen veur toalkundege noamen

Moi,

Ik heb ais even rondkeken over wikipedia (dizzent en ook aanderstoalegen) en t vuil mie op dat der n hail ìnde ondudelkhaid bestaait over bepoalde begrippen veur toalkundege noamen. Zo hebben wie:

  • Leegsaksisch (Nedersaksisch)
  • Leegduuts (Nederduuts)
  • West Leegsaksisch (West-Nedersaksisch)
  • Platduuts
  • Oost Leegsaksisch/Leegduuts (Oost-Nedersaksisch/Nederduuts)
  • Nederlaands Leegsaksisch (Nederlaands Nedersaksisch)
  • Noord Leegsaksisch (Noord-Nedersaksisch)
  • Westfeels
  • Oostfeels
  • en den nog de iendailen op de ziede Nedersaksisch: Noordelke, westelke en oostelke groep

Nevvens mie is t zo:

  • Leegduuts
    • Platduuts
      • Leegsaksisch
        • Noord Leegsaksisch
          • Oldenbörgs
          • Holstains
          • Sleeswieks
          • Enz.
        • Grönnegs-Oostfrais (sums as dail van t Noord Leegsaksisch zain)
          • Westerwôlds
          • Westerkertiers
          • Oldambtsters
          • Moormerlaands
          • enz.
        • Westfeels
          • Twìnts
          • Münsterlaands
          • Zoerlaands
          • Eemslaands
          • enz.
        • Nederlaands Leegsaksisch (sums as dail van t Westfeels zain)
          • Veluws
          • Sallaands
          • Stellenwaarfs
          • enz.
        • Oostfeels
          • Broenswieks
          • Holtlaands
          • Kalenbaargs
          • enz.
      • Oost Leegduuts
        • Mekelnbörgs-Veurpommers
          • Mekelnbörgs
          • Veurpommers
          • enz.
        • Brandenbörgs (Maarkisch)
          • Oekermaarks
          • Zuudmaarkisch/ -Brandenbörgs
          • enz.
    • Leegfrankisch
  • Middelduuts
    • Middelfrankisch
    • Oost Middelduuts
  • Opperduuts
    • Opperfrankisch
    • Baiers
    • Alemannisch

Ik dunk dat t zo is, môr ik wait t nait wizze. Binnen joe t mit mie ais? Of denken joe dat t nog aans wezen kin? t Vrumde is traauwerns wel dat as man onderschaaiden môkt tuzzen t Leegsaksisch en t Oost Leegduuts, dat t Oost Leegduuts ook nds as toalkode het... Grönneger 1 13:11, 29 dec 2008 (CET)[reageer]

Ik mot bekennen da'k neet genog van t Westfaals wet um hier n oordeel oaver te velln, moar de volgende ziede: de:Westfälische_Dialekte löt n net iets ander kaartjen zeen Droadnaegel 00:12, 30 dec 2008 (CET)[reageer]
Ja, doarom juust. Overaal zugt man aandere iendailens en betaikenissen van bepoalde termen. Messchain mouten wie doar as wikipedia van "native speakers" môr ais n moal ophèldern op geven. Grönneger 1 00:52, 30 dec 2008 (CET)[reageer]
Duudelek. In dat geval zo-k zeggen as native Noord-Oost Achterhooks sprekker dat t Achterhooks neet voldut an de isoglossen dee-t hier wordt gebroekt as grenze van t Westfaals:[5]
  • Wi-j gebroekt gin reu veur hond
  • Wi-j gebroekt gin diftongen veur bekke/beake (messchien wat wieter noar t noorden, dat dit neet meer woar is, moar in den Achterhook hef bekke/beake gin buugenden klinker)
  • Wi-j gebroekt wal maken, hase in plaatse van moake en hoase, moar dee isoglosse lik völle groter dan de umliesting van t Westfaals

Droadnaegel 01:19, 30 dec 2008 (CET)[reageer]

Messchain mouten wie n onderzuikje doun noar de isoglossen en dij bie ainander zetten om zo wat konklusies te trekken kinnen. Grönneger 1 12:31, 30 dec 2008 (CET)[reageer]
Ik viene die indielings op basis van isoglossen nog aordig arbitrair - wal behulpzaam, mar ie zolden d´rvan denken: boaven de liende praot ze radicaol aanders as onder de liende. Neemt now de liende veur ´t ienheidsmeervold (wi´j praot / wi´j praoten). ´t Stellingwarfs van de Kop van Oaveriessel (det mien opoe sprak) heurt dan ´boven de liende´, intied det ´t Zuudwest-Zuud-Drèents (det mien grofva sprak) ´beneden de liende´ vaalt.
En toch bint dit hiel stark op mekare liekende naoberdialecten, die veule meer op mekare liekt as ´t Stellingwarfs op ´t Grunnegs, of ´t Zuudwest-Drèents op ´t Tweants.
Daorumme ziej ducht mi´j ok zoveule indielings; ´t is net waor aj de naodrok op legt. Ni'jluuseger 17:32, 30 dec 2008 (CET)[reageer]
Ja t meuilike dr an is det de ene isoglosse neet oawereen keump met ne aandere, of det ze oawerlapt. A'j vuurbie de ene liene komt, beteeknt det nog neet det ze hier n aander woard ook wier aanders oetsprekt. Um n volledig beeld te kriegn zo'j vuur alle wöarde dee t Neersassies hef ne isoglosliene munn teekn, mear det is neet de doon, plus det t onoawerzichtelik wörd. Zo he'j in Tweante de bekeande neet/nich-liene, mear de edoan/doan-liene of teegn/teggn-liene löp wier heel oargns aanders. Det is ducht mie ook te nauw ekekn. Vie zoln juust neet op kleaine oetsproakverskiln, mear mear algemeen/grammaties munn kiekn, met in t achterheuwd t gegeewn det t wal es zol könn oawerlapn (wat mooi met arseerige an te geewn is). Hierduur krie'j vuur oewzelf ook better op de riege wat non kenmoarknd vuur n bepoald gebeed is.
Noar anleaidige van dee verbeendige noar det Duutse wiki-artikel oawer Westfoals: In West-Tweante wörd wal diftongiseerd (verdreeid), mear neet zo slim as doar wörd an egeewn: Vuegel (Eanter: voeəgəl - mv: vuuəgələ, Riesn: vooəgəl - mv: veuəgəl(ə), Rest: veugəl/vöggəl)
Hier n vuurbeeld van de verdreejiges in t Riesns: Stille Mear Mien Tuutje (t meakn keant de tekst neet helemoal, mear toch dudelik).

Woolters 18:51, 30 dec 2008 (CET)[reageer]

Dunkt mie dat t beste veurbeeld ien dat (schattege) laidje t woord "schoot" is. Voak wordt as isoglosse tuzzen t Noord Leegsaksisch en t Westfeels nomen de lien van oo/oou-uə/ååə. Ien dat laidje sègt zai "òp sgååət". Lopt dij isoglosse deur Twìnte hìn of kennen luu dij n aander dialekt proaten dit ook? Grönneger 1 20:05, 30 dec 2008 (CET)[reageer]
In t leste wöardjen dut'e t ook: groot - groooowat :).

Vuur mie is det t meest kenmoarknde verskil tusken oost- en west-Tweants. Of aanders kenmoarkend vuur Riesns/Eanters. In oost-Tweante (de rest van Tweante?) riemt "schoot" op t Duutse "boot", mear in Riesn/Eanter dus neet.

As ik leu oet döarpkes oet de buurte heure, doot dee dit neet. In Nijverdal (Sallaands) is t nen eankeln klaank zoonder vergliedige, en in bievuurbeeld Wierdn ook (Noordn van Riesn). In Hooltn heur ik nums nog Sassies köjern, en t Eanters dut t vergliedn nog 10x slimmer (vandoar ook de'w ze verdreeidn neumt.)

213.148.243.41 01:12, 31 dec 2008 (CET)[reageer]

Dit begriep ik even nait. Mainst doe dat man dat ien Riezen en Ìnter wel dut of juust nait en ien t oosten wel? Grönneger 1 13:01, 31 dec 2008 (CET)[reageer]

Hou wordt t mit t woord "over" den? Messchain is dat ook n mooie isoglosse binnen os gebied. Wie sèggen ien t Grönnegstoaleg gebied "oouver" (tuzzen oo en ou ien), môr dunkt mie dat man bie Ni'jluusn en der om tou "òver" sègt. Den hebben wie volgens mie ook nog "ååver", woar sègt man dit? Sègt man ien oostelk Twìnte den ook "ååəver"? Grönneger 1 13:24, 31 dec 2008 (CET)[reageer]
In Riesn en Eanter zegnt ze zoiets as oauwer of mear vuurin n moond: ààuwer (met den -àh oet t Engelse guard). Ne -v met ne -w verwisseln is bie mien weetn allene in Riesn en Eanter. In Vjenne zeadn ze vroger waver. De rest van Tweante zegt ååver ja. Mear zo'k al zea, de Eantersen dreeit nog völle slimmer: Wean sprekt ze oet as weejə, en keze sprekt ze oet as kiejəzə (riesns: keeəzə).
As vuurbeeld: Eanterse Deage.nl kiekt bie informatie - Liedjes MaJaFra - Eén Glaasje Woolters 13:41, 31 dec 2008 (CET)[reageer]

Ik heb t koartje even veraanderd. Eerst môr even binnen de Nederlaandse stoatsgrìns. Ik heb al n poar dingen touvougd, môr ik wil der nog even n poar belaangrieken ien doun. Wat dochten joe van t waarkwoord "lopen"? Hou wordt dat bie joe oetsproken?

Messchain binnen "ie-doe" en "lopen-elopen" nog n poar belaangriekents. Grönneger 1 15:46, 31 dec 2008 (CET)[reageer]

Veur t gebied rechts van Grolle (effen zeuken in Google Maps), en de Duutse grenze, zeg moar tussen Groenlo, Meddo, Holterhoek en Zwolle(Gld):
  • schoot: skoot of schoot (gin diftong)
  • over: oaver ( gin diftong, klunk as zone, er -an t ende klunk n betjen as n a: òòvà)
  • lopen, gelopen: loopn, eloopn moar ok lopen, elopen
  • jij: i-j (i as in dik, gevolgd deur n j-klank)
  • oud, hout, goud, zout: old, holt, gold, zolt of zalt
  • maken, water: maakn of maken, water
  • gaan, staan : goan, stoan
  • waar: woar (wal n betjen n diftong, umdat de r weer zo'n a-tje wödt)
  • warkwoordsmeervold op -t: wi-j loopt, i-jleu warkt
  • voor: veur
  • huis, muis, huid: hoes, moes, hoed
  • uit: oet

Droadnaegel 16:29, 31 dec 2008 (CET)[reageer]

Grönneger, met de vergliediges bedool ik det ze det allene in Riesn en Eanter doot. Ik zol aanders neet weetn woer of ze det nog mear doot. Ik hebbe nog wat vuur oew neet/nich/neit/nait-kaartjen: in Riessen zegge vie nit. Ik skriewe hier aait neet umdet det algemener is, mear vieleu zegnt nit, wat riemt op zit, en mangs zelfs . (Koarel van n Notoaris skreef t as nin: -Det doo'k nit- wörd oet esprökn as dèddooknì). Det Kan ook ne verkörtige van t algemene neet wean.
En dan t stukn van Droadneagel vuur Riesns en Eanters:
  • schoot:
    • Riesns: skooət of schooət. Met diftong, mear skoone (schoenen) zoonder! Schibboleth: skone skone: skooəne skoone - schone schoenen)
    • Eanters: skooət of schoeət
  • over: oauwer of ààuwer
  • lopen, gelopen:
    • Riesns: looəpn, əlop
    • Eanters: loeəpn, əleupn
      • as t woard vúúr gelopen op ne -ə- eaindigt, vaalt den bie elop/eleupn vort: ...en toew bi'w noar de delle lop/leupn
    • Rest: loopn
  • jij: iej (iejə met noadruk)
  • oud, hout, goud, zout:
    • Riesns: oold, hoolt, goold, zoolt
    • Eanters: ooəld/oewəld, hooəlt/hoewəlt, etc.
  • maken, water: maakn, water (Wat Riesnder zegnt waahter met den guard-klaank, Eantersen heel langgerekt: Maaaakn, waaaater)
  • gaan, staan : goan, stoan
  • wie:
    • Riesns: wee
    • Eanters: wei (sprek oet: wäj)
    • Rest van Tweante: wel (oolderwets) of wee/wie
      • Wie heeft dat gedaan?
      • Riesn: weerefdèt'doan?
      • Eanter: wäjjefdat'doaənə?
  • waar: woer (Oost-Tweante: woar)
  • warkwoordsmeervold op -t:
    • Riesns: vie looəpt, iejleu woarkt/woarket
    • Eanters: vie looəpt/loewəpt, iejleu waarkt/waarket (waaaaaarket :) )
  • voor: vuur (Oost-Tweante: veur.
  • huis, muis, huid: hoes, moes, hoed
  • uit: oet
Apart hè.Geluks aln joar al vustn. Woolters 19:09, 31 dec 2008 (CET)[reageer]

Ja, hou komt dat? Het t Riesens n boetende ienvloud had? Of het t zok op zokzulf zo ontwikkeld deur isoloatsie ofzo?

Ien elk gevaal, dij "oo" dij joe baaident schrieven, is dat de oo dij man kent van "Almelooooo" (hierveur schreven as åå)? En de aa, boeten dij van t Riesens (dat hest goud oetlègd), is dat de Hollaandse (ien dizze streken voak bekìnd as bekakte) aa of is t liek as ien t Grönnegs de klaank tuzzen aa en è (Frans: "père") ien? Grönneger 1 19:37, 31 dec 2008 (CET)[reageer]

Ik wete neet of t Riesns ne "boetende"invlood hef ehad. Dr steet mie nen verhaal bie det völle Duutsers kort oawer de greanze hier op an kömn vuur better woark. t Riesns hef bievuurbeeld Zee zeent in plaatse van Zee beent. Det lik völle op t Groafskopper Plat: Se sünd. Den oo he'j good begrepn. Mear in t Riesns he'j bievuurbeeld n gleasken water --> n glääsken waater, woerbie "water" n klaank hef as in t Hollandse later, mear dan net wat langgerekter. Woolters 05:22, 1 jan 2009 (CET)[reageer]

Zo! De'k det um dee tied nog kan skriewn. Mear den père-klaank (as in t Stellingwerver tael bedool iej toch?) kenne vie doarnöast in bv. kasdeage, mear det is eulderwets, en rechtevoort wörd dr mearkasdaage zeg, op dee manere zo a'k det hierboawn skrewe. Woolters 14:49, 1 jan 2009 (CET)[reageer]
De ae klanke (as in t franse air, of frère) wödt in t Achterhooks ok gebroekt: leaven (leven), gleasken. De oo is ongeveer zoas in Almelo, messchien n betjen korter an-eholden as in t Tweants.

De aa is ongeveer de nederlandse aa, net iet langer en nasaler: [6] luuster noar t fragment oet Kotten. Droadnaegel 15:12, 1 jan 2009 (CET) (den iederene natuurlek nog t beste wönst)[reageer]

A'j der good nao lustert, heur i-j wal dat wi-j oet Hamaland, anders as de meeste Nedersaksen, neet de N (of baeter de stomme E) "inslikken" doot, dus neet: loopm, kiekng, praotn, laebm, maor loopun, kiekun, praotun, laevun.

En nog völle Heil en Zegen veur 't ni-je jaor allemaole!

Chamavian(=Hamalander) in 't echt bun'k der enen van Roerdinkholder oet Wenters

Ik hebbe ok aeven wat an-epast an 't Achterheuks grammatica stuksken Chamavian

Hee, worumme kump der bi-j mi-j ginne tiedsandudinge onder te staon? Allene "Chamavian" zee ik, maor bi-j de anderen steet der ok tied en datum nog bi-j... Bo kump dat, Servien? Chamavian

He'j wal 4 golfstreepkes edoan en nit mear 3 ofzo? Woolters 14:54, 3 jan 2009 (CET)[reageer]
Woar liggen die lienen (veur zo wied of joe dat waiten) veur hòpm-hååpm-hååəpm? En woar ligt de lopen-elopen lien? Grönneger 1 17:30, 3 jan 2009 (CET)[reageer]
Ien Duutslaand nemt man ook voak t gebied van t woord "kuiern" as gebied van t Westfeels, "prouten" veur t Oostfrais en "snacken" veur t Noord Leegsaksisch. Tot hou wied ien Nederlaand wordt t woord "kuiern" aigelks broekt? Ik zai t hier ook mennegmoals veurbie kommen. Grönneger 1 18:22, 3 jan 2009 (CET)[reageer]

Boh, ik hadde maor dreeë edaone inderdaod... Ik bun hier ok zo lange neet ewest Chamavian 18:31, 3 jan 2009 (CET)[reageer]

MOi chamavian, mooi de'j dr wier zeent. Ik vreuge mie al of woer o'j ebleewn warn. Grönneger, de liene met loopn/eloopn is hoaste neet noa te goan umde'w mangs zegnt van: Hee is noar de delle lop/leupn, mear ook van: t Is allemoal good of elop/eleupn. As t leste woard eandigt op ne stomme -e- dan vaalt den in t voltooid deelwoard vort: Vieleu zeent noar de delle goan/vieleu zeent noar n Hoar egoan. Dr zeent nen hoop leu dee at zegnt det "köjern" allene mear in Riesn/Eanter wörd gebroekt, mear in Westfaaln skriewt ze ook van küjern. Schnackn is good plat en is direkt te vergeliekn met t Noorske Jeg snakke Norsk (ik snakke Noorsk), mear det kö'j dr vaste al wal oet wies worden. 213.148.243.41 02:59, 4 jan 2009 (CET)[reageer]

Ik snakke neet bepaold nao Noors, hier is 't mi-j no al kold zat! Ik bun neet zonnen leefhebber van noordelike landstraeke, gaef mi-j maor zunne, palmbeume en jonge broene deernkes um achterhaer te vangene ;-) Chamavian 13:54, 4 jan 2009 (CET)[reageer]

Mwoa, ne mooie Noorse bloonde mog mie ok wal liedn (al steun de vrouwe dr bie te göln, zegnt ze hier), mooie natuur, in t zommer nog wal oawer de 20 groad (in t zuudn), mooie sproake, allene aaaakelig deur doar. :) Mear inderdaad kö'j in de zuderlike regionen ook wal good wean. Woolters 14:40, 4 jan 2009 (CET)[reageer]

Boh, de tale he'k niks op taegen, Skandinavisch he'k altied mooi evonden, starker nog: Deens was de aerste vrömde spraoke dee at ik laerden (met een jaor of tiene, elve) en mienen veurname en den van mienen jungsten zönne Arvid könt neet Skandinavischer. Maor blond en blauwe ogene he'k nooit op evollen, bo exotischer bo baeter. Ikke mag ene wulpse tropenprinsesse no eenmaol honderd keer meer lieden as zonne keule ieskönneginne. Um lekker met te "kuiern", za'k maor zeggen  ;-) Chamavian 16:57, 4 jan 2009 (CET) (Ingmar)[reageer]

Kuiern beduudt niet allend in Twente en oosterd op gezellig praoten. Kocks nuumt 't warkwoord veur Drenthe ok in die beduding, mit as bron de Drentsche Volksalmanak. Mar de olderdom van die bron en 't gebrek an veurbielden en infermaotie oaver de verspreidige döt mi'j vermoeden det 't in Twente gebrukeleker is as vandage in Drenthe. Hoe of 't tussenbeidend zit, in 't Sallaanse taalgebied, wete ik niet.
Wat 't voltooid dielwoord mit of zunder e- anbelangt. In 't Stellingwarfs van Frieslaand zegt ze de e- niet (daon); in 't Stellingwarfs van Oaveriessel zegt ze die wal (edaon). In 't Midden-Drèents en 't Zuudoost-Drèents (zaand en vène) zegt ze de e- niet; in 't Zuudwest-Drèents (noord en zuud) en 't Sallaans wal. Maank dizze groepen löp de grèenze. D'r zult hier en daor uutzunderings wèden. Ni'jluuseger 15:14, 4 jan 2009 (CET)[reageer]
In t Achterhooks wödt t volteuid deelwoord met -e gebroekt: -eloopn of elopen. Der löp ne belangrieke liene tussen Deutekem (Doetinchem) en Zevenaar: An de Liemerse kante is t volteuid deelwoord met ge-
Chamavian hef geliek dat de -en in deeln van den Achterhook oet-esprokken wödt as -un: makun, lopun. Dat verskilt n betjen van woord tot woord, en ok van de plaatse: in Deutekem, Hummelo artikuleert ze völle better dan meer noar t noordoosten (Eibarge), woar t meer Twents wödt. In t fragment da'k hierboaven anhaaldn, heur i-j den kearl duudelek waagn zeggen. Ok hier weer n belangriek verskil met t Liemers (ok argens tussen Deutekem en Zevenaar): doar sprekt ze de n helemoal neet meer oet: Liemers: zuuke, Achterhooks zeuk(e)n.
En nog n verskil op die liene: Liemers hef geen meervolds -t meer: zie zun, zien. Achterhook: Zi'j bunt, zunt
Ik kenne t woord kuiern wal (hoowal ik t zelf nooit gebroeke), moar hier wödt et ok as Achterhooks umskreven:[7]
Wat betreft hopen: Achterhooks hopp(e)n. Hoopn klunk mi'j as Tweants in de oorne. Wal apart: lopen wödt loopn, hopen wödt hoppen. Misschien toch wal oavereenkumste met t Duuts laufen tegenoaver hoffen.

Droadnaegel 21:16, 4 jan 2009 (CET)[reageer]

Hopen is in Tweante ook hopn. Kan wean det t oargns aanders wier hoopn is, mear dan lik mie det meer Hollaands met Tweants akseant. 213.148.243.41 22:43, 4 jan 2009 (CET)[reageer]

Ik kenne 't ok as "haopen", bv: ik haope da'j een mooi jaor zult kriegen Chamavian 22:54, 4 jan 2009 (CET)[reageer]

Droadnaegel, ik denk datst der geliek aan hest om loopn en hopn te verlieken mit laufen en hoffen (ook twij verschaaidene klanken dij touvaleg ien t Hollaands t zulfde worden binnen).
Ni'jluuseger, waitst messchain ook hou t zit mit lopen-elopen ien t oostelke Sallaands? Kin t wezen dat man ien Haardenbaarg "lopen" sègt ien stee van "elopen"? Of lopt de lien over de stoatsgrìns? Droadnaegel, wordt ien de haile Aachterhouk "elopen" sègd? Kin ik konkludeern dat de grìns lopen-elopen tuzzen t Oost Twìnts en t Twìnts-Groafschops ligt?
Woolters, t verschil tuzzen "noar de delle leupn" en "good of eleupn" zol man zain kinnen as nait. Liek as ien t Fraans is t ien t Twìnts/Riesens en Ìnters(?) zo dat man nait goud overweegs kin mit twij dezulfde klinkers woarvan ain stom is (ien t gevaal van "delle eleupn" binnen baaident zulfs stom). Doarbie vaalt aine vot. Ien t Fraans schrift man dat wel, môr sègt t nait: "elle" = [èllə] >> "elle est" = [ellè]. Bie bieveurbeeld "ma ami" veraandert man gewoon t vraauwliekse "ma" ien t mannelke "mon" > "mon ami". Dunkt mie dat dat bie joe liek zo gaait. As t Riesens n standerdtoal haar zol middelkerwies ook schreven worden as "noar de delle eleupn", môr zol der bie vertèld worden dat de aine e- votvaalt.
Dij verschillen dij hierboven deur Droadnaegel aanhaalt binnen, wazzen ien eerste ienstaansie de rezen om t Laimers bie t Leegfrankisch ien de dailen. Grönneger 1 11:34, 5 jan 2009 (CET)[reageer]

't Liemers IS ok echt Nederfrankisch (ik wonne zelf tovallig taegenswoordig ok in de Liemers). 't Echte Saksische Achterheuks wordt eigenlik ten oosten van Durkum (Deutekum/Doetinchem) esprokken, de Olden Iesselt-straeke rond Durkum en Doesebarg is al een ovverganksgebeed tussen Nedersaksisch en Nederfrankisch (Nederlands dus) en de Liemers helemaole Frankisch. 't Wordt deur alle deskundigen ok as Zuudgelders dialect, nauw verwant an 't Braobants, Kleverlands en Noordlimburgs ezeene. Al lik 't accent as ze Nederlands praot nog wat op 't Achterheuks, ze hebbet wal: zachte G, -e ipv -en/'n, ge- ipv -e in gedaon, gi-j ipv i-j, wi-j/gullie/zi-j doeN/lope ipv -t, het ipv hef, goed/lied/gruun ipv good/ leed/greun, gin -e in enkelvoldige wöärde, en völle Nederlandse wöärde waor at 't Achterheuks echt Saksische hef. Allene deur de geografische naoberschap wordt Achterhook en Liemers vake as ne eenheid eneumed, maor dialectologisch is dat neet terechte Chamavian 22:45, 5 jan 2009 (CET)[reageer]

Ok in Hardenbarg zegt ze "elopen"; 't Vechtdals, zoas Scholtmeijer det nuumt, slöt in det opzicht an bi'j 't (wiedere) Sallaans. Vergeliekt Scholtmeijer zien veurbieldzinnen (van 't artikel Nedersaksisch eplokt):
De huze hebt een götte van grune varve. Een vrouw hef zolt water uut de kettel in een bäkkie of pöttie edaone. (Hardenbarg)
De hoeze? hebt ne götte van greune varwe. Ne vrouw hef zout water oet de kettel in een bäkkien of pöttien gedaon. (Emmelkaamp, Graofschop Benthem, Duutslaand)
Det "gedaon" (en "zout") van Emmelkaamp kan Standerdnederlaanse ienvloed wèden: de schoel- en karketaal van de Graofskop Benthem was jao lange tied Nederlaans. Mar in de Graofskop hej ok 't voltooid dielwoord zunder (g)e-: As jungen Keärl heb ik 'n Joâr of wat buten de Groafschup leefd. Die körtste vörm liekt 't miest veur te kommen; die vien ik in al dizze veurbielden. De vörm e- kom ik zo rap niet tègen veur de Graofskop. 't Kan wèden det in 't Duutse grèensgebied daon mit edaon en zölfs mit gedaon concurreert, mar ik hebbe mar hiel weinig Graofskopper bronnen (die lu die skrieft ok niet...). Ni'jluuseger 12:31, 5 jan 2009 (CET)[reageer]

Wal wat vrömd, heur, dat een darp in Prusen Nederlandser pröt as de Nederlandse plaetskes in de buurte. En dat zo wied nao 't Noord-Oosten. "Zout" heur i-j misschien in 't westelik Vaelouws en "gedaon" kump daor en misschien allene nog veur in 't westelik Achterheuks van Doezebarg, Durrekum e.o., allebeide ovvergangsgebeden dee at aordig vernederlands bunt, in Nedersaksische ogene dan. In 't Hamalands (Oost-Achterheuks en West-Mönsters)zegge wi-j "zalt" en "edaone", wieters is 't meest "zolt" en "edaon" of "daon". Ik vraoge mi-j af at de ummegaeving van Emmelkamp/Emlichheim (stad) ok zo pröt of toch weiniger Nederlands. 't Is toch een deel van Benthem, en de Ovverbenthem pröt al aordig Twents-achtig. En ik vraoge mi-j ok af bo betrouwbaar at disse gegaevens veur Emmelkamp bunt, of 't ok neet een betken wishful thinking is, dee Nederlandse invleu... Chamavian 08:03, 7 jan 2009 (CET)[reageer]

Misschien stiet d'r in Scholtmeijer zien riege woordenboeken van de Oaveriesselse dialecten nog argens vergeliekingsmateriaol oaver 't Graofskopper plat? Ik hebbe dizze warken (nog) niet, mar ik geleuve det Servien d'r wal wat van hef. Ik wil ok nog ies de haand leggen op Rakers zien Mundartatlas der alten Grafschaft Bentheim. Ni'jluuseger 19:09, 7 jan 2009 (CET)[reageer]
(Ik heb neet 't WOD mar 't WGD, alle dree de uutgaves ;), daor steet vanzelf niks bie in van 't Graafschapper plat, mar wè uut Huzen, Leusden, Veenendaal, Wageningen en Renkum enz.) Sεrvιεи | Overleg » 12:27, 8 jan 2009 (CET)[reageer]

Oh, ikke hebbe zowal 't WALD, 't WOD as 't WGD (Veluwe) en 't Woordenboek Drentse Dialecten. Van 't WOD deel 1 t/m 3 (het huis A, B & C), maor der steet allene maor plaetse oet Ovveriesselt in. 't WALD hef wal enkele "boeten" plaetse op-enommen, ok Pruusse, maor natuurlik ginne Bethemse. Trouwens ik hebbe ok nog 't Westmönsters woordebook (Vraene, Gronau, Bokelt, Borken, Coesfeld, Rhede etc.)dat zon betken geliek an 't Wenters is, en een woordebook van de stad Mönster (da's waer een heel ander soort Westfaels) en nog völle meer op dat gebeed liggen, mi-j ducht misschien ok wal wat in 't Duuts ovver de dialecte in 't grensgebeed van Drenthe en Benthem. Dat kon dat book wal ens waen waor at Ni-jlusiger 't ovver had Chamavian 22:41, 8 jan 2009 (CET)[reageer]

Om even weer terug te kommen op woar t over begon: Ik docht dat der nog wel n belaangrieke isoglosse was. Ik las juust even de zin van Chamavian: "ik haope da'j een mooi jaor zult kriegen". Ien Grunnen sèggen wie "... joe n schir joar kriegen zellen". Woar wordt dit nog meer zo sègd en woar ligt dus de lien hiertuzzen? En Ni'jluuseger, hou wordt "lopen" bie joe oetsproken? Grönneger 1 12:49, 9 jan 2009 (CET)[reageer]
In Tweante is t allebeaide te gebroekn: Ik hoppe a'j n skier joar zöalt kriegn en ik hoppe a'j n skier joar kiregn zöalt. Better nog: Ik hoppe de'j n mooi joar magnt hebn, ~ hebn magnt. Woolters 12:54, 9 jan 2009 (CET)[reageer]
Is dit t gevaal ien hail Twìnte of zit der, zo as bie veul dingen, verschil tuzzen t Oost Twìnts en t Twìnts-Groafschops? Of is t ôfhankelk van bepoalde woorden of zinnen? Grönneger 1 12:57, 9 jan 2009 (CET)[reageer]
"Dej zult kriegen" (rooie volgörde) / "dej kriegen zult" (grune volgörde). Ik hebbe wark elezen van Lukas Koops (Midden-Drèents van Grol) en Johan Veenstra (Stellingwarfs van Ni'jehooltpae) en 't völ mi'j op det die consequent de noordelijke, grune volgörde anholdt. Koops schrif dus beveurbield - ik verzinne wat - "dat hij dat daon hebben zal". Det is veur mi'j ondenkbaor; ik zolle schrieven en zeggen: "det hi'j det zal hebben edaone".
Hoe noordelijker aj gaon - veural vanof Midden-Drenthe en vanof de Friese Stellingwarven - hoe vaster as ze de grune volgörde gebruukt. 't Kun wal ies wèden det 't Fries/'t Nederlaands van Friezen in dit geval meer invloed hef op 't Stellingwarfs van Frieslaand as op 't Stellingwarfs van angrèenzend Drenthe en Oaveriessel.
"Lopen" spreke wi'j op Ni'jlusen uut as loopm (of doe d'r nog mar een o bi'j), mit een aorig dichte, donkere, lange o. "Haopen" en "aover" hebt in 't Zuudwest-Zuud-Drèents de ao van "praoten", mar in 't Stellingwarfs, inclusief det van Oaveriessel, is 't "hopen" en "over" (dus Nederlaanser van klaank). Ni'jluuseger 13:16, 9 jan 2009 (CET)[reageer]
Ik deanke det t beaide eawn makkelik te gebroekn is. Ik hebbe t mien moo evroagn en den zegt det t allebeaide kan, in t Riesns tenminste, en det hebn magnt wat eulderwetser is. Mien vaa (nen Eantersen) zegt magnt hebn. Mear ze hadn t beaide oawer det det in t Hollaands zo was, en dus in t plat ook. Dus, wat doar feailik met an mut? Iej magnt t in Tweante (allene west?) allebeaide gebroekn. Woolters 14:03, 9 jan 2009 (CET)[reageer]

Ik gao now èvenpies van 't Winterswiekse Achterhoeks van mien geboorteplekke aover op 't Woldiger Zuud-West-Dreints, mien aandere Nedersaksische "moederdialect", umda'k daor as jonchien van zeuven hen bin verhuusd mit mien va en moe. Ik wete dat de mieste Dreintse dialecten, en inderdaod ook 't Stellingwarfs, de "grune" volgodder gebruukt, mar uut 't Zuud-West-Dreints, dat iene is mit 't Noord-Aoveriessels, ken ik veural een veurkeur veur de "rooie" volgodder, krek as in 't Nederlaands en ook beveurbield 't Achterhoeks. Dit leste ondaanks dat Pruse zo kortbij is en dat 't Duuts altied de grüne volgodder hef Chamavian 21:15, 9 jan 2009 (CET)[reageer]

Artikelstaand Januwoari 2009

  1. Achterhooks: 689 artikels (veurige keer: 666) + 23
  2. West-Veluws: 516 artikels (veurige keer: 486) + 30
  3. Grunnegs: 403 artikels (veurige maond: 389) + 14
  4. Stellingwarfs: 380 artikels (veurige maond: 365) + 15
  5. Drèents: 259 artikels (veurige maond: 253) + 6
  6. Tweants: 242 artikels (veurige maond: 209) + 33
  7. Oost-Veluws: 134 artikels (veurige maond: 133) + 1
  8. Sallaans: 93 artikels (veurige maond: 91) + 2
  9. Urkers: 8 artikels (veurig antal: 8) gelieke ebleven

Woolters 05:22, 1 jan 2009 (CET)[reageer]

Vertaling van dankbetuging

Is der ene dee der zin an hef um de dankbetuging te vertalen? Sεrvιεи | Overleg » 21:21, 4 jan 2009 (CET)[reageer]

Hef Woolters jao al edaone? Ni'jluuseger 21:48, 4 jan 2009 (CET)[reageer]
O ja, noen zie-k 't, je bin nog veule vlogger as ikke. Weer bedank veur de vertaling Woolters! Sεrvιεи | Overleg » 22:19, 4 jan 2009 (CET)[reageer]
Doar zö'j t vuur hebn :). Ik zagn det, en ik deanke: direkt anpakn, dan he'w det ook wier ehad. t Was n keer 10-15 minuutn woark. Vaalt met. 213.148.243.41 22:39, 4 jan 2009 (CET)[reageer]

Iepeloo

Moi kearls, dr was hier vroger n artikel oawer t Iepeloo/ypelo/ipelo, den at wat vrömd foneties eskreewn was. Woer is den feailik ebleewn? Hef dr ene van oeleu den feailik vort edoan, want ik wol den wal es anpasn? Woolters 20:56, 6 jan 2009 (CET)[reageer]

Volgens mien was dat Rektum (Wierdn) Servien 22:06, 6 jan 2009 (CET)[reageer]
Jah, det is um. Ik hebbe al wat wöarde ehad met den kearl den at det eskreewn hef (en den at zik toevallig "chamavii" neumt) en t keump mie beheurlik Eanters oawer. Rektum en Iepeloo ligt ook kort bie Eanter, mear hee wol dr neet an det Rektums en Eanters t zelfde zol wean.
Mear dr steet ook bie det ze zik gearne teegn van alns en nog wat ofzetn doot. Mu'k dit ertikel umme zetn noar Eanters op Standaard Skriefwieze? Lik mie wal better hè? 87.195.82.223 23:43, 8 jan 2009 (CET)[reageer]