Verskil tüsken versys van "Overleg gebruker:Droadnaegel"

Sydinhold wördt neet understöänd in andere språken.
Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Grönneger 1 (Oaverleg | bydragen)
Regel 77: Regel 77:
:::::Ien t Grönnegs kinnen baaident. "'''''De kinder dij of thoes Frais proaten'''''" of "'''''De kinder dij't thoes Frais proaten.'''''", môr de 't staait veur ''dat'', "Kinder dij dat thoes Frais proaten" (dunkt mie dat dat ien t Frais liek zo is). Bie "hier't" en "doar't" staait de 't veur "zoot" (hierzoot, doarzoot). Doarnoast kennen wie "d'Hond", môr dit wordt môr ôf en tou schreven. Ien t Grunnegs binnen dat de ainege gevalen woar of n apostrof veurkomt. [[Gebruker:Grönneger 1|Grönneger 1]] 10:01, 27 okt 2008 (CET)
:::::Ien t Grönnegs kinnen baaident. "'''''De kinder dij of thoes Frais proaten'''''" of "'''''De kinder dij't thoes Frais proaten.'''''", môr de 't staait veur ''dat'', "Kinder dij dat thoes Frais proaten" (dunkt mie dat dat ien t Frais liek zo is). Bie "hier't" en "doar't" staait de 't veur "zoot" (hierzoot, doarzoot). Doarnoast kennen wie "d'Hond", môr dit wordt môr ôf en tou schreven. Ien t Grunnegs binnen dat de ainege gevalen woar of n apostrof veurkomt. [[Gebruker:Grönneger 1|Grönneger 1]] 10:01, 27 okt 2008 (CET)
:::::Doarnoast mout ik sèggen dat apostrovven best wel t imago van n dialekt verstaarken, den t is n typischhaid om zoaken van n standerdtoal vot te lôten en doarveur dus n "hoge komma" te ploatsen. Ik zol as ik joe was, en zeker as Aachterhouker, zo min meugelk apostrovven broeken. [[Gebruker:Grönneger 1|Grönneger 1]] 10:05, 27 okt 2008 (CET)
:::::Doarnoast mout ik sèggen dat apostrovven best wel t imago van n dialekt verstaarken, den t is n typischhaid om zoaken van n standerdtoal vot te lôten en doarveur dus n "hoge komma" te ploatsen. Ik zol as ik joe was, en zeker as Aachterhouker, zo min meugelk apostrovven broeken. [[Gebruker:Grönneger 1|Grönneger 1]] 10:05, 27 okt 2008 (CET)

::::Joa, ik bedeanke mie nog ineens n geval: In plaatse van ''noa det ...'' zegge vie meestieds ''noa at''. En inderdaad grönneger; Ik kan dr mie mangs an oargern as leu hier oet de buurte Tweants skrieft, det ze dan in alle woarkwöarde zonnen komma zett. Dan zoll'n ze dus 'n heel'n tied zo skriew'n en op alle maneer'n zonnen hoog'n komma d'r tusken druk'n. Det lik noargns op, en t least neet makkelik. --Woolters [[Speciaal:Biedragen/217.120.207.250|217.120.207.250]] 10:25, 27 okt 2008 (CET)

Versy up 10:25, 27 okt 2008

Huj Droadnaegel! Ik hebbe de stukjes Epse en 't Klooster (Stienwiekerlaand) vort-edaon, umda-j der schreven dat de darpen bekend wanen van dee en dee persoon, mar 't is de bedoeling dat der wat over 't darp zelf kump te staon (waor 't lig, ho groot 't is...), as der bekende luui woenen ku-j der wè biezetten, mar neet allinnig bekende luui deronder zetten. Ik doch ik zeeg 't effen, aanders zi-j vorttemee nog naor joew stukjes te zeuken... Sεrvιεи | Overleg » 20:05, 11 okt 2008 (CEST)[reageer]

Moin Servien.
Das gin probleem. Ik wet dat de meningen verdeelt bunt over het gebroek van 'beginnekes'.
D'r bunt d'r dee geleuft dat 't stimuleert um artikelen oet te breiden, moar anderen geleuft dat 't juust afstöt, umdat de artikel kwaliteit dan gemiddeld minder hoge is.
Mi-j doch dat 't een good idee was um de Nedersaksische kampioenen op disse wiki te neumen.
Juust um te loaten zeen da'w trots op onze regio waen könt. Dat denk ik nog steeds, moar ik denke wal da-j 'n punt hebt um dat neet an de (geboarte)plaatsen te hangen, moar meer an disse leu zelf.
En dan nog iets: umda'k neet gewönt bun um in 't plat te schrieven, en um te zeen hoo't andern dat doot he'k ne webkroeper (webcrawler) emaakt in Python. Den hef noo umsgeveer 300 pagina's met Achterhookse verhaaln en gedichtn af-ekroppen, en dat hef ne lieste van 20000 Achterhookse woordn op-elevert (helemoal zuuver is 't neet, umdat op völle sites Nederlaands en plat beide veurkomt).
Moar umdat dit neet 'n forum is, wat is volgens ow de beste plaatse um de resultoatn te besprekken, en te discussiëren oaver den Achterhooksen spelling? 't Proatkefee lik wal geschikt, moar misschien is de overleg-pagina van 't Achterhooks better?
Loat moar effen wetten wa'j der van denkt.
D'r wördt hier nog aordig wat of-efilesofeerd oaver 't Nedersaksisch, veural ok umdet d'r wieder gien forums bint. ('t Huus van de Taol hef juust een forum lös edaone, mar det is Drèents-ericht.) Discussies hier ontstaot net waor aj wilt; aj een discussie wilt mit 't oog op verbètering van een bepaold artikel, kuj 't best de oaverlegbladziede daorbi'j gebruken. Aj iederien zien mening wilt, is 't Praotkefee de beste optie. Ni'jluuseger 16:03, 12 okt 2008 (CEST)[reageer]

Hoge kommaas

Moi droadnaegel, Wat nen tied um nog gangs te wean, neet dan? As troost heb ik dr nen greunn bie nöast :). Wat ik oew vroagn wol: is t neet meuier en makliker leazn azze vie al dee hoge kommaas gewoon vort loatt? In oew stukn oawer Hilgelo bv. steet heel vake d'r. Ik wete det t van doar keump, mear ik veende al dee hoge kommaas nooit zo mooi. Ik zelf skriewe aait gewoon dr enzo. Wo lik oew det? Woolters 23:42, 23 okt 2008 (CEST)[reageer]


Ik bun ok neet zo kapot van dee hoge komma's, doarum bun-k effen wat goan probeern:

  • dat kump d'r now van
  • dat kump der now van
  • dat kump dr now van

hier kan den komma wal vort. Volgens WALD spelling zol t de tweede meugelekheid motten wean (der dus), moar dan könt leu dee de sproake neet kent, denkn dat t as dèr oet wödt esprokken, in plaatse van dur. Met 'dr' zoal i-j veurstelt, lik wal n good idee, t zut r earst vrömd oet, moar dat is gewoon wenn denk ik, en de oetsproake geet automatisch good, o-j de sproake now kent of neet.

Moar dan nog n geval:

  • komt d'rin, dan kö-j d'roet kieken
  • komt derin, dan kö-j deroet kieken
  • komt drin, dan kö-j droet kieken
  • komt dr-in, dan kö-j dr-oet kieken

Hier kö-j dan met een streepjen angeevn of t twee lettergreepn bunt, of moar ene. Bi-j ons in de buurte zol het dan dr-in woddn, moar as t bi-j andern as drin oet wödt esprokken, kan dat ok duudelek emaakt woddn.

In miene lieste van 300 webpagina's dee-k met ne webkroeper emaakt hebbe, kump dr ok al veur. Der (zoas het volgens WALD zol motten wean), kump ok veur, moar minder vake dan d'r.

Dus, al met al, wo-k dr steeds enthousiaster oaver um t zo te doon. Good idee dus, ik bun veur!

Droadnaegel 19:47, 24 okt 2008 (CEST)[reageer]

Mooi det t zo regeld wörd. t Is, net wa'j zegnt, gewoon eawn wenn. Gin wich wat ooit van t ene op t aandere momeant fietsn hef eleard, neet dan? En det geval wat of ie neumt:

komt dr in, dan kö'j dr oet kiekn.

Wörd in t Tweants oet esprökn as: kommtrin, köjdroet kiekn. As ik det zo zol skriewn begrip mie ja gin meanske. Dr en in beent twee verskilnde wöarde. Dus mu'j ze volgens mie ook apart opskriewn. Ik bin de leste tied ook begunn um det met de kenmoarknde woarkwoord-oonderwoarpsaamntrekking te doon. Dus mu'j wörd mut iej, mear det is nog eawn bekiekn wo of det geet. Woolters 02:57, 25 okt 2008 (CEST)[reageer]

Hmm, mar aj (as ie) mut iej voluut zolden skrieven, zol ik 't ok zo lèzen en in 't heufd uutspreken, en det klinkt formeler as muj (krek as Engels I'm tèengoaver I am). Boavendien bint dizze samentrekkings - töt en mit waow, waor wi'j - juust zo kenmarkend veur 't Nedersaksisch, en bint ze ok eregeld in oeze officiële skriefwiezen. Ni'jluuseger 12:24, 25 okt 2008 (CEST)[reageer]
klopt, mear doarumme bin ik doar ook nog met an t twiefeln ;) Woolters 13:09, 25 okt 2008 (CEST)[reageer]
Ik heb de Hilgelo pagina effen an-epast, gewoon um effen te probeern hoo t eroet zut. T bevölt mi-j wal, as meer leu t er met eens bunt goa-k dat op meer pagina's zo doon.
Ik mot wal zeggen da-k t met Ni'jluuseger eens bun, oaver t voloet skrieven van de warkwoorden. Ik skrief meestal: kö-w of kö'w, en neet 'könne wi-j', gewoon umda'k dat nooit voloet oetsprekke. Veur mien geveul is kö-w of zo-j of za-k 'normaal' en voloet eschreven meer met noadruk of formeel.
Ik had nog wal met n paar andere stukskes meujte: ik heb 'in den achterhook' op-eskreven, moar a-k t oetsprekke, zeg ik: in-n achterhook. Dus met twee n-nen achter mekare. Mo-w doar in de skriefwieze nog wat verandern of geet dat te wiet?
En t tweede ding woar ik meujte met hadde: de Duutsers, dee dr völle komt: ik zegge, a-k t oetsprekke, meer: de Duutsers, dee tur völle komt. Zol dat dan tr of ter wodden, of gewoon dr? In t Nederlands kump dat ok veur: as dr steet: "dan komt hij" wödt dat in t dageleks gebroek ok oet-esprokken as: "dan komt ie". Moar wi-j mot ons ok neet te völle de oarn noar t Nederlands loaten hangen, dat he-w in t verleedn al genog edoane. Dus a-j hier ne mening oaver hebt, loat moar effen wetten.
Ik kan 't stok Hilgelo best lezen zo, en zol oaver 't algemien zeggen: aj twiefelt oaver een skriefwieze, kiekt eerst ies naor oen regionaole spellinghandleiding en aj daor niet völle wiezer van wördt, doet 't dan zoas 't oe logisch liekt.
De uutspraoke dee tur völle komt, is ducht mi'j 't risseltaot van de samentrekking van 't betrekkelijk veurnaamwoord dee mit 't voegwoord at: dee't er völle komt. Det kump ok zo veur in 't Fries: Foarol de bern dy't thús allinnich Frysk sprutsen bakten se brún, wat in 't Drèents zol wörden: Veural de kiender die as thuus allennig Fries praot, bakten ze broen. En in 't Achterhooks en Tweants is die as kennelijk dee at, ofwal dee't. Vgl. Handboek Nedersaksische taal- en letterkunde, p.115. Ni'jluuseger 11:15, 26 okt 2008 (CET)[reageer]
Juustemeant. Ik hebbe doar in t verleedn ook al met an t knooin ewest. In t Hollaands he'j krek t zelfde: Ik vroeg hem waar of hij mee bezig was. Det is dr in de loop van de joarn oet egoan, mear t is wal te vergeliekn. Umdet ik hooge kommaas zovölle meugelik oet de weg probere te goan, skrief ik rechtevoort: dee at. Aait voloet. A'j minne euldere artikels bekiekt, kö'j nog de verskeaidene maneern terugge veendn: dee't en dee-t. Want dan zo'j ook int grös mutn skriewn, in plaatse van in t grös. En oawer det in den Achterhook; ook doarmet he'k al möaite had. Ik skriewe gewoon: In n Achterhook. Det is vuur iederene dudelik, want a'j den goat skriewn, lik t as o'j meant det r meardere Achterheuke beent, en de'j weelt benoadrukn det t neet um disn, mear um den Achterhook doar geet. Woolters 13:11, 26 okt 2008 (CET)[reageer]
Ien t Grönnegs kinnen baaident. "De kinder dij of thoes Frais proaten" of "De kinder dij't thoes Frais proaten.", môr de 't staait veur dat, "Kinder dij dat thoes Frais proaten" (dunkt mie dat dat ien t Frais liek zo is). Bie "hier't" en "doar't" staait de 't veur "zoot" (hierzoot, doarzoot). Doarnoast kennen wie "d'Hond", môr dit wordt môr ôf en tou schreven. Ien t Grunnegs binnen dat de ainege gevalen woar of n apostrof veurkomt. Grönneger 1 10:01, 27 okt 2008 (CET)[reageer]
Doarnoast mout ik sèggen dat apostrovven best wel t imago van n dialekt verstaarken, den t is n typischhaid om zoaken van n standerdtoal vot te lôten en doarveur dus n "hoge komma" te ploatsen. Ik zol as ik joe was, en zeker as Aachterhouker, zo min meugelk apostrovven broeken. Grönneger 1 10:05, 27 okt 2008 (CET)[reageer]
Joa, ik bedeanke mie nog ineens n geval: In plaatse van noa det ... zegge vie meestieds noa at. En inderdaad grönneger; Ik kan dr mie mangs an oargern as leu hier oet de buurte Tweants skrieft, det ze dan in alle woarkwöarde zonnen komma zett. Dan zoll'n ze dus 'n heel'n tied zo skriew'n en op alle maneer'n zonnen hoog'n komma d'r tusken druk'n. Det lik noargns op, en t least neet makkelik. --Woolters 217.120.207.250 10:25, 27 okt 2008 (CET)[reageer]