Verskil tüsken versys van "Overleg gebruker:Ni'jluuseger"

Sydinhold wördt neet understöänd in andere språken.
Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Arch (Oaverleg | bydragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 202: Regel 202:


:Moi Kwen: um de consistentie. Die kattegerie stiet now ienmaol veuran bi'j praktisch alle artikels, dan muw 't ok mar zo blieven toepassen. Ik viene beveubield weer det d'r onder een artikel bèter 'Schreven in 't Drèents' as 'Drèents artikel' staon kun, mar op de leste menier stiet 't now ienmaol onder alle Drèentstalige artikels. [[Gebruker:Ni'jluuseger|Ni'jluuseger]] 19:49, 24 aug 2008 (CEST)
:Moi Kwen: um de consistentie. Die kattegerie stiet now ienmaol veuran bi'j praktisch alle artikels, dan muw 't ok mar zo blieven toepassen. Ik viene beveubield weer det d'r onder een artikel bèter 'Schreven in 't Drèents' as 'Drèents artikel' staon kun, mar op de leste menier stiet 't now ienmaol onder alle Drèentstalige artikels. [[Gebruker:Ni'jluuseger|Ni'jluuseger]] 19:49, 24 aug 2008 (CEST)

==Nedersaksisch woordenboek==
Volgens mien was et juust de bedoeling um linken noar de artikels te maken in et woordenboek, juust deur dizze vrömde wiezigingen hol ik dr met op.
I-j ontnemt mien de skik in et met doon. Net as bi-j bieveurbeeld [[Overleg_gebruker:Arch#Plaatsen_en_gemientes]] woar i'j mien de les goat leazen oaver gebruuk bi-j ploatsnoamen woar nen ander et verknoojt hef en ik kriege doarnoa neet antwoord oaver mien veurstel. Op zien Hollands: ''eenrichtingsverkeer''. Bespoar ow de meujte om noo wal te antwoorden, bun dr noo echt klaor met. Danke veur den kortstondigen tied dat ik et hier wal noar mien zin had. Mien goodn road veur owleu, veur as doar ni-jkommers bunt, weas doar nen betjen geduldig met. Wieters wens ik owleu völ skik en mag geerne hopen dat et groter mag wodden dan Limbargsen of Friesen wiki's. Good goan

[[Gebruker:Arch|Arch]] 20:36, 18 sep 2008 (CEST)
[[Gebruker:Arch|Arch]] 20:36, 18 sep 2008 (CEST)

Versy up 19:36, 18 sep 2008

Nedersaksisch prejek

Moi,

ik zag dien verzuik en ik vin ook dat de noam Nedersaksisch prejek veraanderd worden mout ien Nedersaksische kultuur. Laaider kin ik de kategorie nait aandern, dat zol aine mit bot-stoates doun mouten (Servienbot?). Wat de veurziede aangaait, ik zol t wel doun kinnen, môr omreden Servien al hailtieds zok mit de veurziede bezeg holdt, lôt ik t môr aan hom over. Den d'haile veurziede mout den aanderd worden.

Ik haar Servien ook n veurstel doan veur t begunnen van n Leegsaksische Wiktionary. Wat denkst doe doar van?

Grönneger 1 11:05, 7 nov 2007 (CET)[reageer]

Dag Ni'jluuseger, ik bin 't mit je eens 't is beter um 't Nedersaksische cultuur te neumen. Je kunnen kattegerieën allinnig veraanderen deur een nieje kattegerie an te maken en d' ouwe vort te doon. Ik bin op 't mement neet zoveul op Wikipedie want ik heb las van twee muusarms (op sportblessure kan oek nog) mar d' eerste is werschienlijker dus ik do een bietjen kuum an. Sεrvιεи | Overleg » 12:33, 7 nov 2007 (CET)[reageer]

Tweantse Skeeldnaamns

hej Ni'jluuseger, iej hadn miej eskreewn oawer de Tweantse Skeeldnaamns. Ik wil doar bes wat van skriewn, mear ik kan feailik alleene mear met zeekerheaid skriewn oawer Riesnse skeeldnaamns, en in de Eantersen ok n betje. Wo dèt in de rest van Tweante geet dörf ik nit met vastigheaid te zegn. Dr besteet op internet al nen mooin tabel met de meeste skeeldnaamns van Riesn, miskien al n idee vuur de Oetgoande Verbeendingn. Ik heur t wal. Goodgoan.Woolters 17:29, 8 nov 2007 (CET)[reageer]

höj, niejluuseger, ik wazze nog wal n luk beniejd noar woer o-j dèt stuksken oawer de skeeldnaamns hebn wol, want ik kan alleenig mear de vuur- en achternaamns veendn.
Atjoo! Woolters 00:04, 14 nov 2007 (CET)[reageer]
Höj, mu-j s kiekn: tweantse skeeldnaamns. Wat zeg ie doarvan? Dan mag iej ne an oew portoal verbeendn :)
Goodgoan! Woolters 12:54, 14 nov 2007 (CET)[reageer]

Moi kommeraod

Haai! Khet vund'n hiero. Mien plat is nie drommels goe (k ben gien autochtoon he, moar wel in Drenthe geboor'n en opgegreud), moar k zals 'n peuginkie waog'n. ;) Assie tiet hep wollie dan es kiekn of dr n artiekel is te maok'n veur mie, net as op de nl wiki? T skient not don te weez'n om over oezelf te skriev'n. Manneman, k kreug giertenks vol met stront over mie henne daor..... heje 't bekeek'n? Smakkerd. Pling (C'est le ton qui fait la musique) P.S. liekt mie wa leuk oe wer es te ontmoet'n binn'n afzienbaore tiet!

Foto's toovoogn

Moi, Ik wol gearne foto's van Wikimedia Commons hier op n nedersaksiesen wiki plaatsen. Wo geet dèt? Heb iej doar slag van? Goodgoan! Woolters 21:16, 15 nov 2007 (CET)[reageer]

vroagie

Moi moat, 'k hep 'n vroagie, wil ie wel eem kiek'n noar mien stukkie over t Klavecimbel? K gleuf da mien plat nog nie zo gewaldig is. Goed goan! Pling 00:15, 22 nov 2007 (CET)[reageer]

Hendrik Sterken Rzn

Moj,

Ik heb zojuust ut Neerlandse artikel euver Hendrik Sterken Rzn schreben. Ie kunt misschien nog wel eem kiek'n of 't nog verbeterd mut worden. Alvast bedankt! Roelzzz 11:12, 29 nov 2007 (CET)[reageer]

re:TvS (Interwiki nl vort: Nederlaanse artikel hebt ze um oneigenlijke redens (de kop verkeerd) vortedaon) (ongedaonmaken)

Moak ze da moar es dudelek daor... naje wie zult wa kiek'n wa der van kump. Goed goan, Pling 04:00, 4 dec 2007 (CET)[reageer]

Mirreweenterhoornbloazn

jo Ni'jluuseger, Ik hebbe mear eawn an oew verzeuk voldoan. Kiekt hier mear s: Mirreweenterhoornbloazn. Zorg ie nog eawn dèt t oonder Nedersaksiese pertaaltjen keump? Ik goa noar berre. Goodgoan! Woolters 01:31, 10 dec 2007 (CET)[reageer]

Please, could you translate this article onto the language of this Wikipedia? Thanks for your help. --Jeneme 16:21, 11 dec 2007 (CET)[reageer]

Si me traducirás el artículo sobre Ni'jlusen en español, te traduciré en bajo sajón la versión larga (española) del artículo sobre Almazán. Ni'jluuseger 15:41, 16 dec 2007 (CET)[reageer]

Re: n Tukker

Ja ik veunde dèt ook ne machtig mooie sprökke en ik kon t nit loatn den dr biej op te zetn. Woer woark iej dan dèt ze oew vuur Tukker oetmaakt?
Viej hadn vennear op skoole in Utrech n oonderzeuk. doarvuur mo-w ne kaarte van Neerlaand invuln met akseantn en dialekn en dr biej skriewn wa-j doarvan veundn. Minne kaarte was n meest oet ewoarketen van alle kaartn. Völle van dee leu oet t westn treukn oarns n kreenksken (tusken Grönn en Dreante) en dèt neumdn ze dan Achterhook, en ze mosn dr umme lachn want t leek toch wal zovölle op Herman Finkers. Ik heb onmeundig wille had doar. Wat-e domme kalvere. Woolters 17:26, 8 jan 2008 (CET)[reageer]

Re: Beheerder

Joa, dèt kan-k nog wal s doon hè? Ik kieke geregeld tuskenduur ook eawn wat r allemoal hier gebuurt dus ik zitte dr wal met de neuze boawnop. Kza mie wal eawn anmeeldn. Woolters 16:01, 19 jan 2008 (CET)[reageer]

Hoi

Hoi Ni'jluuseger! How's everything? I am wondering if you could help me translate a very short stub version of 1 or 2 sentences of this article for the Nedersaksisch wikipedia? Thank you very much for any help you could provide. I hope to hear from you. Regards, Helgaanna 07:30, 25 jan 2008 (CET)[reageer]

Persbericht

Is goud, stuur môr noar mie tou. Ik zel der din zo vlot meugelk aan begunnen, zodatst t kloar hest. grunneger_1 AT hotmail DOT com. Grönneger 1 22:21, 8 mrt 2008 (CET)[reageer]

Hier maaj platpraotn

He-k nog nooit eheurd/ezien, waor he-j dat eheurd/ezien? Op internet kan-k der oek niks over vienen. Sεrvιεи | Overleg » 17:36, 9 mrt 2008 (CET)[reageer]

Wat, 'goenend' (partie lu), of det plakplaotien? Det leste heb ik d'r niet in ezet. 'Goenend' kun best ies (allennig) Drèents weden, ik wete niet wat as ze in Attem zolden zeggen. Ni'jluuseger 17:39, 9 mrt 2008 (CET)[reageer]
Mien excuses, ik doche da-jie 't eschreven hannen, dat van dat plakplaotjen. Mar goenend is dunkt m'n wel allinnig Drents. Sεrvιεи | Overleg » 17:45, 9 mrt 2008 (CET)[reageer]

Rollecate

Moj Ni'jluuseger,

Op de nl-wiki is er een discussie over een stukje tekst in het artikel Nieuwleusen, het gaat hier over de Rollecate. Zou je even willen kijken op het overleg van het artikel Nieuwleusen? Bedankt! Roelzzz 12:52, 11 mrt 2008 (CET)[reageer]

Burocraot

Je bin noen burocraot, neet da-j der veule marken zullen mar toch ku-j oek es botgebrukers een botstaotus geven of een nieje beheerder anwiezen ;-). Sεrvιεи | Overleg » 13:46, 15 mrt 2008 (CET)[reageer]

Danke. En hoe giet zoks? ;-) Ni'jluuseger 18:41, 15 mrt 2008 (CET)[reageer]
As 't goed is steet 't oek op Wikipedie:Beheerder... mar ik zalle 't effen kort uutlegen, a-j der ene botgebruker maken willen, dan du-j dat deur naor Special:Makebot te gaon en a-j der ene beheerder/burocraot maken willen gao-j naor Special:Makesysop, mar je kunnen je kunnen bieveurbeeld oek Special:Userrights gebruken, wat 't verschil noen precies is wee-k zelf oek neet, daor mu-k nog effen achteran gaon. Sεrvιεи | Overleg » 13:38, 17 mrt 2008 (CET)[reageer]

Naamswieziging

Bedankt veur het wiezigen van mien naam! Erwin 11:22, 18 mrt 2008 (CET)[reageer]

Pakplaatien Attem

Dat e'j mooi veurmekare emak met dat raamwarkie dr umhen. Bedank, want zoveule vestand ek dr okke nog niet van.

Gebruikersnaamwijziging

Hallo Ni'jluuseger,

Zou je mijn gebruikersnaam kunnen wijzigen naar Jelte? Dit is de naam die ik nu wil gebruiken op alle Wikimedia-projecten.

(Dit bericht heb ik ook op de overlegpagina van Servien gezet.)

Groeten, Jelte/WebBoy 16:43, 25 mrt 2008 (CET)[reageer]

Dank je! Jelte 20:38, 25 mrt 2008 (CET)[reageer]

RE: Voelskrieverieje

Moin, niks te daankn. Kan dr miej ok dom an oargern. Ik loate det reegelke meestieds stoan um te loatn zeen dè-k neet zoonder reedn wat vortdoo. Mu-k dan subiet a-k wat vortdoo, ook direks den vandalist blokkeern? Ik hoole t IPadresse nog neet zo good in de gaatn, mear ik zal dr op achn. Woolters 18:49, 25 mrt 2008 (CET)[reageer]

Eursinge

In De Wolden he-j een straote dee Eursinge heet meer is 't neet, daor he-w gien deurverwiezing veur neudig toch? Sεrvιεи | Overleg » 22:14, 27 mrt 2008 (CET)[reageer]

Ik zie det niet dudelijk bi'j een straote staon; straotnamen volgt de kroeme lienden van de wegen, en de E232 zult ze toch niet de Eursinge edeupt hebben. Op de Nederlaanse Wikipedia zolden ze dan ok in toezel weden mit heur Eursinge in de Wolden.
Ik zol 't laoten zoas 't is töt d'r iene langes kump die wat van Eursinge wet en ok nog Drèents kan. ;-) Ni'jluuseger 22:20, 27 mrt 2008 (CET)[reageer]

RE:Cheers

Non, daanksweard vuur de skiere wöarde. Ik hebbe t Brendah ook an ezeg. Hee was dr ook keteant met. Iej doot wa-j köant hè. Viej hadn t nog wal völle oetgebreaider könn doon, mear dan gung dr nog mear tied in zitn. Goodgoan! Woolters 19:03, 10 apr 2008 (CEST)[reageer]

Graofschupper artikel

Ik hebbe de twee artikels in 't Graofschupper dialek enomineerd um vort te doon, de rejen hierveur is dat der gien leesbaore Nederlaans-ebaseren spelling veur is. Zoas 't artikel noen is ku-w oek gewoon naor de Platduutse Wikipedie gaon, en 't daor lezen. Dat hef aanders oek gien zinne. Sεrvιεи | Overleg » 13:44, 24 apr 2008 (CEST)[reageer]

Eerstens mu-k zeggen det ik de skriefwieze juust goed leesbaor vunne; dizze lek wal een beetien op de (internationaol bruukbaore) Vosbergenschriefwiese.
Tweidens kan ik mi'j hielemaole niet vienen in 't op goed gelok anpassen van Duutse uutspraok an Nederlaanse spelling (zodet waopendeutung 'waopendoitung' wördt, en 'schippers' veraandert in 'sjippers'). De logische, Duutse skriefwieze begriep ik mitiene; de aandere begrep een Duutser niet meer.
Ik hebbe al eerder eskreben det artikels in 't Platduuts feilijk gien Nederlaanse skriefwiezen mut volgen. Dan zal nooit een Platduutser een bi'jdrage levern, as e wet det zien stok een veur hum vrömde skriefwieze zal kriegen, die as e zölf ok niet kan toepassen. Daorumme muw juust artikelen in de grèensdialecten (Oostfries, Emslaans, Graofsköppers en zo) toelaten zoas ze in die kontreien zölf eskreben wördt.
Aans muw de mure dichte metseln en gewoon gien artikels uut Duutslaand toestaon. Det zul ik zunde vienen, ok al umdet de grèensdialecten meer op de oenze liekt as op 't wiedofstaonde plat van bi'j Hambörg, det op nds 't hoogste woord hef.
Ni'jluuseger 17:17, 24 apr 2008 (CEST)[reageer]
Moar as der hailmoal gain mure wezen zol, den haar dizze wikipedia ook gewoon onderdeel wezen kint van de nds-wiki. t Oetgongspunde van dizze Nedersaksische wikipedia is juust de schriefwieze. Ik bin t wel mit die ais ast doe sègst dat de Oostfraizen en de Bentumers heur aigen dialekt wel lezen kinnen motten, môr as man dizze zieden nait lezen kin, den is der de Duuts-Leegsaksische (bie os as Platduuts aanduud) wikipedia. Ik bin der aigelks ook veur om n naauwere baand mit de nds-wiki op te baauwen; de reloazie verstaarken. Grönneger 1 20:38, 24 apr 2008 (CEST)[reageer]
Ik bin 't helemaole ees mit Grönneger wat de 'mure' angeet. Wat de baand mit de nds-de-Wikipedie angeet, 't lik m'n oek een goed idee um disse baand wat te verstarken, ik bin daor ik 't vlejen oek mee ganges ewes (bieveurbeeld 't uutlochen van "artikels van de maond" mar de Platduutse wiki hef gien artikels van de maond dus dat gung neet deur), mar ik zal 't der nog es over hemmen mit onze Duutse kammeraojen. Servien 11:14, 25 apr 2008 (CEST)[reageer]
Mar Servien, now muj mi'j toch ies uutduden waorumme aj 't Graofschupper plat (in die lu heur skriefwieze) niet leesbaor vient. Ak de å vervang deur oa en de zölfstaandig naamwoorden mit een kleine letter begunnen laot, stiet er:
'et geff 'ne geschichte wo deyn noam Nothoorn ontstoan is un woarüm dät wappen van Nothoorn een hörn hev: in't süden van Nothoorn lich de stad un besünners de borg in Bad Beynthem in de Groafschup Beynthem. Doar hev de Groafschup ok sinen naam van.
Aj det onleesbaor viendt, dan vien ie de Twèentse Standaard Schriefwieze vaste ok onleesbaor. Die zöt d'r haoste nog onnederlaanser uut:
Zäkke bint grote buuln, neaid van zakngood. Stoat s eavn stille biej t nut dat n zak deur de eeuwn hen veur de leu inhar.
D'r is hier een regel die ak niet zölf bedacht hebbe, maor die ak wal halfstao: det de grèensdialecten hier welkom bint. Aj now viendt dew dizze dialecten niet moogt skrieben op de maniere van die gebieden, legt mi'j dan ies uut hoe dizze mèensen hier kunt bi'jdragen. En legt mi'j ies uut welke skriefwieze ze wal zolden mutten gebruken: 't Nedersaksisch van Nederlaans hef hielemaol gien algemiene skriefwieze: de Twèentse bint veur Twente, de Iesselakkedemiespelling is veur Oaveriessel buten Twente, enzowieder.
Ni'jluuseger 12:01, 25 apr 2008 (CEST)[reageer]

Ik zol eerder goan veur: " 'et gef 'ne gesjichte wo deein naom Nothoorn ontstaon is un waorum det woppen van Nothoorn een hörn hef: in't suden van Nothoorn lig de stad un besunners de borg in Bad Beeinthem in de Graofschup Beeinthem. Daor hef de Graofschup ok sienen naom van. "

Aan de aine kaant bin ik t ais mit die dat de mìnsken heur aigen dialekt schrieven mouten kinnen, môr aan ander kaant is t bestoan van dizze wikipedia baseerd op t verschil ien schriefwieze. De oetsproak van baaide schriefwiezen binnen ook nog ais aans. Zo wordt t ien t Duuts-Leegsaksisch de aa oetsproken as ao ien t Drìnts. De oo wordt ien t Oostfrais oetsproken as ou, iou of euw. Dit verschil is te groot. De zin Min moder geet mörgen neet naar Auerk to um blood to unnersööken wordt ien t Oostfrais oetsproken as Mien moudeh khait mördn nait noaë Auèëk tou oem blout te oenerzuiken. (Grunnegs: Mien mouder gaait mörn nait noar Aauwerk tou om bloud te onderzuiken.). Dit soort zoaken vertoal ik den ook noar de Grunnegse schriefwieze tou op dizze wikipedia. Sunt t Bentumers t maist op t Sallaands en t Twìnts liekt, liekt mie t ook t verstaandegst om de ain van dizze twij dialekten as oetgonspunt te nemen. t Oostfrais kent bieveurbeeld ook nog n aigense schriefwieze: Wi gåån fandååg in Ōstfräisland n hūs mit 'n Fräisk type sğüer fööer däi pêrden kōpen. Platduutse schriefwieze: Wi gahn vandaag in Oostfreesland n hus mit 'n Freesch type schüür vör de perden kopen., Grunnegse schriefwieze: Wie goan vandoag in Oostfreisland n hoes mit n Freisk type schuur veur dei peerden kopen. Grönneger 1 14:51, 25 apr 2008 (CEST)[reageer]

Kattegerie

A-j [[Kattegerie:Nederlaanse schriever|Naarding, Jan]] schrieven dan kump 't in de kattegerie Nederlaanse schriever onder de N van Naarding te staon, a-j gewoon [[Kattegerie:Nederlaanse schriever]] schrieven kump 't onder de J van Jan te staon. Sεrvιεи | Overleg » 12:48, 2 mei 2008 (CEST)[reageer]

Zwols

Dag Ni'jluuseger, jie hannen een paor veraanderingen an-ebröch in 't artikel Zwols. Ik hebbe 't Zwols van o.a. de Zwolse schriefster Minke Kraijer en bronnen van de Iesselakkedemie bestudeert en de 'verbeteringen' dee-j deur-evoerd hannen wanen verkeerd, ik hebbe de meeste veraanderingen weerummezet, want in 't Zwols is 't ook en gien ok en slim betekent meestentieds slich, lastig of vervelend. Wat m'n oek op-evuilen is, in mien 'studie' van Nedersaksische dialekken, is dat as der in een dialek laand ezeeg wonnen dan zegen ze meestentieds oek aandere en kaant(e) (of wat aanders) en as ze land zegen dan is 't meestentieds andere en kant(e) (in elk geval in een bulte Veluwse en Sallaanse dialekken is dat wel zo). Sεrvιεи | Overleg » 00:15, 30 mei 2008 (CEST)[reageer]

Ik gao d'r misskien teveul vanuut det 't Zwols slim veule op 't Ni'jlusens lik umdet de plaatsen naost menare ligt, mar een stadsdialect hef netuurlijk hiel aandere ienvloeden en een aandere ontwikkeling. Now muj wal bedenken dej uut eskreven bronnen niet alles leren kunt oaver een taal; aj beveurbeeld Garriet Jan van Havanha leest umme een iendrok te kriegen van hoe ze op Venó praot(ten), muj bedenken det 't woordbeeld slim op 't Nederlaans is an-eskeuven.
Veural nuances as ook/ok en vurt/vört kuj niet van zeggen: zó is 't, want zó stiet 't hier. Det ken ik ok uut 't Drèents: d'iene skrif hiel fonetisch, d'aander wil haoste Nederlaans skrieven en wik allennig of daoras 't echt niet aanders kan. Goaitsen van der Vliet markten op det de ienige dynamiek die as d'r nog in 't Twèents zit, is det aal meer van 't Twèents eigen as archaïsch wördt an-emarkt. Zo kuj ok in 't Zwols hebben det iene denkt: die Saksische meervouden op een -s ziet d'r zo vrömd uut, ik doe 't mar zoas 't ok in 't Nederlaans is.
En specifiek: waorumme spraak (is jao seins spraok(e)), mar paor (is jao paar in Oaveriessel, of paer in de Kop).
Ni'jluuseger 08:25, 30 mei 2008 (CEST)[reageer]

Bunsjoots en Spaokenburgs

Ja dat is liekeleens, en as der al verschillen bin dan bin ze alderbarstens klein, te klein um 't een ampart dialek te neumen... Sεrvιεи | Overleg » 23:13, 8 juli 2008 (CEST)

In 't West-Veluws zegen we trouwens bereiken neet berieken (want: ei gien ij). Sεrvιεи | Overleg » 17:19, 9 juli 2008 (CEST)

uitzending

Hoi Nijluuseger, als je de opname op de radio voor het nageslacht wil bewaren, kan je die plaatsen op de Wikimedia website, zie http://nl.wikimedia.org/wiki/Persaandacht. Daar hebben we een schaamteloze verzameling onder citaatrecht, om de geschiedenis van de projecten binnen het NL taalgebied vast te leggen. Groeten, Ellywa 16:49, 10 juli 2008 (CEST) (sorry voor het amsterdams).

Wittekind

Jie wanen mien krek veur ;). Sεrvιεи | Overleg » 20:42, 30 juli 2008 (CEST)

Excuse me, I don't speak Nedersaksische, but I'm not sure if you saw meta:Multilingual_speedy_deletions#Jorge_Queiolo_Bravo_and_related_articles and en:Wikipedia:Articles_for_deletion/Jorge_Queirolo_B.. This article is product of cross-wiki spamming and a checkuser solicitude in es.wiki verified that the IPs who created the articles are from es:Usuario:Jorge Queirolo Bravo, consisting in vanity and SPAM. Cheers, Kved 00:23, 21 aug 2008 (CEST)[reageer]

Queirolo Bravo seems to meet minimal notability requirements - some of his works are in his country's national library - although I've now read that his work is self-published. It's teetering on the edge of notability, but we've got several articles on minor authors and I shouldn't like to create a precedent by setting high notability standards. On the vanity issue, it's an isolated case so not harmful in that respect. I removed the deletion tag because there was no discussion here following my initial comments, but if anyone wants to reopen the case, that's fine by me. Ni'jluuseger 09:21, 21 aug 2008 (CEST)[reageer]

Kattegerie ... artikel

Moi'n Ni'jluuseger, ik zaggen da'j ne wieziging had edoan umdat Kattegerie:Achterhooks artikel neet boavenan stonden. Mag ik vroagen, woarumme mot dit altied boavenan stoan? Ik bun van mening dat et um de infermasie goat dee op den ziede stoat, neet in den eersten ploats et dialect woar et in gekrieven is. Goodgoan, Kweniston 19:37, 24 aug 2008 (CEST)[reageer]

Moi Kwen: um de consistentie. Die kattegerie stiet now ienmaol veuran bi'j praktisch alle artikels, dan muw 't ok mar zo blieven toepassen. Ik viene beveubield weer det d'r onder een artikel bèter 'Schreven in 't Drèents' as 'Drèents artikel' staon kun, mar op de leste menier stiet 't now ienmaol onder alle Drèentstalige artikels. Ni'jluuseger 19:49, 24 aug 2008 (CEST)[reageer]

Nedersaksisch woordenboek

Volgens mien was et juust de bedoeling um linken noar de artikels te maken in et woordenboek, juust deur dizze vrömde wiezigingen hol ik dr met op. I-j ontnemt mien de skik in et met doon. Net as bi-j bieveurbeeld Overleg_gebruker:Arch#Plaatsen_en_gemientes woar i'j mien de les goat leazen oaver gebruuk bi-j ploatsnoamen woar nen ander et verknoojt hef en ik kriege doarnoa neet antwoord oaver mien veurstel. Op zien Hollands: eenrichtingsverkeer. Bespoar ow de meujte om noo wal te antwoorden, bun dr noo echt klaor met. Danke veur den kortstondigen tied dat ik et hier wal noar mien zin had. Mien goodn road veur owleu, veur as doar ni-jkommers bunt, weas doar nen betjen geduldig met. Wieters wens ik owleu völ skik en mag geerne hopen dat et groter mag wodden dan Limbargsen of Friesen wiki's. Good goan

Arch 20:36, 18 sep 2008 (CEST) Arch 20:36, 18 sep 2008 (CEST)[reageer]