Verskil tüsken versys van "Overleg gebruker:Ni'jluuseger"

Sydinhold wördt neet understöänd in andere språken.
Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Grwen (Oaverleg | bydragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 701: Regel 701:


Ja, tüskenvlakbeheyrder besteyt hyr ouk as kategory. Ik hebbe et to-ekend. [[Gebruker:Servien|Servien]] ([[Overleg gebruker:Servien#top|overleg]]) 22:46, 7 jun 2020 (CEST)
Ja, tüskenvlakbeheyrder besteyt hyr ouk as kategory. Ik hebbe et to-ekend. [[Gebruker:Servien|Servien]] ([[Overleg gebruker:Servien#top|overleg]]) 22:46, 7 jun 2020 (CEST)

:Mu-j is kieken wa-k veur oe emääkt hebbe: [[mal:Stienwiekerlaand]]. Mu-j nog wel zölf anvullen en eaven kieken of allns goed neerezet. [[Gebruker:Grwen|Grwen]] ([[Overleg gebruker:Grwen|overleg]]) 00:02, 8 jun 2020 (CEST)

Versy up 23:02, 7 jun 2020

Nedersaksisch prejek

Moi,

ik zag dien verzuik en ik vin ook dat de noam Nedersaksisch prejek veraanderd worden mout ien Nedersaksische kultuur. Laaider kin ik de kategorie nait aandern, dat zol aine mit bot-stoates doun mouten (Servienbot?). Wat de veurziede aangaait, ik zol t wel doun kinnen, môr omreden Servien al hailtieds zok mit de veurziede bezeg holdt, lôt ik t môr aan hom over. Den d'haile veurziede mout den aanderd worden.

Ik haar Servien ook n veurstel doan veur t begunnen van n Leegsaksische Wiktionary. Wat denkst doe doar van?

Grönneger 1 11:05, 7 nov 2007 (CET)[reageer]

Dag Ni'jluuseger, ik bin 't mit je eens 't is beter um 't Nedersaksische cultuur te neumen. Je kunnen kattegerieën allinnig veraanderen deur een nieje kattegerie an te maken en d' ouwe vort te doon. Ik bin op 't mement neet zoveul op Wikipedie want ik heb las van twee muusarms (op sportblessure kan oek nog) mar d' eerste is werschienlijker dus ik do een bietjen kuum an. Sεrvιεи | Overleg » 12:33, 7 nov 2007 (CET)[reageer]

Tweantse Skeeldnaamns

hej Ni'jluuseger, iej hadn miej eskreewn oawer de Tweantse Skeeldnaamns. Ik wil doar bes wat van skriewn, mear ik kan feailik alleene mear met zeekerheaid skriewn oawer Riesnse skeeldnaamns, en in de Eantersen ok n betje. Wo dèt in de rest van Tweante geet dörf ik nit met vastigheaid te zegn. Dr besteet op internet al nen mooin tabel met de meeste skeeldnaamns van Riesn, miskien al n idee vuur de Oetgoande Verbeendingn. Ik heur t wal. Goodgoan.Woolters 17:29, 8 nov 2007 (CET)[reageer]

höj, niejluuseger, ik wazze nog wal n luk beniejd noar woer o-j dèt stuksken oawer de skeeldnaamns hebn wol, want ik kan alleenig mear de vuur- en achternaamns veendn.
Atjoo! Woolters 00:04, 14 nov 2007 (CET)[reageer]
Höj, mu-j s kiekn: tweantse skeeldnaamns. Wat zeg ie doarvan? Dan mag iej ne an oew portoal verbeendn :)
Goodgoan! Woolters 12:54, 14 nov 2007 (CET)[reageer]

Moi kommeraod

Haai! Khet vund'n hiero. Mien plat is nie drommels goe (k ben gien autochtoon he, moar wel in Drenthe geboor'n en opgegreud), moar k zals 'n peuginkie waog'n. ;) Assie tiet hep wollie dan es kiekn of dr n artiekel is te maok'n veur mie, net as op de nl wiki? T skient not don te weez'n om over oezelf te skriev'n. Manneman, k kreug giertenks vol met stront over mie henne daor..... heje 't bekeek'n? Smakkerd. Pling (C'est le ton qui fait la musique) P.S. liekt mie wa leuk oe wer es te ontmoet'n binn'n afzienbaore tiet!

Foto's toovoogn

Moi, Ik wol gearne foto's van Wikimedia Commons hier op n nedersaksiesen wiki plaatsen. Wo geet dèt? Heb iej doar slag van? Goodgoan! Woolters 21:16, 15 nov 2007 (CET)[reageer]

vroagie

Moi moat, 'k hep 'n vroagie, wil ie wel eem kiek'n noar mien stukkie over t Klavecimbel? K gleuf da mien plat nog nie zo gewaldig is. Goed goan! Pling 00:15, 22 nov 2007 (CET)[reageer]

Hendrik Sterken Rzn

Moj,

Ik heb zojuust ut Neerlandse artikel euver Hendrik Sterken Rzn schreben. Ie kunt misschien nog wel eem kiek'n of 't nog verbeterd mut worden. Alvast bedankt! Roelzzz 11:12, 29 nov 2007 (CET)[reageer]

re:TvS (Interwiki nl vort: Nederlaanse artikel hebt ze um oneigenlijke redens (de kop verkeerd) vortedaon) (ongedaonmaken)

Moak ze da moar es dudelek daor... naje wie zult wa kiek'n wa der van kump. Goed goan, Pling 04:00, 4 dec 2007 (CET)[reageer]

Mirreweenterhoornbloazn

jo Ni'jluuseger, Ik hebbe mear eawn an oew verzeuk voldoan. Kiekt hier mear s: Mirreweenterhoornbloazn. Zorg ie nog eawn dèt t oonder Nedersaksiese pertaaltjen keump? Ik goa noar berre. Goodgoan! Woolters 01:31, 10 dec 2007 (CET)[reageer]

Please, could you translate this article onto the language of this Wikipedia? Thanks for your help. --Jeneme 16:21, 11 dec 2007 (CET)[reageer]

Si me traducirás el artículo sobre Ni'jlusen en español, te traduciré en bajo sajón la versión larga (española) del artículo sobre Almazán. Ni'jluuseger 15:41, 16 dec 2007 (CET)[reageer]

Re: n Tukker

Ja ik veunde dèt ook ne machtig mooie sprökke en ik kon t nit loatn den dr biej op te zetn. Woer woark iej dan dèt ze oew vuur Tukker oetmaakt?
Viej hadn vennear op skoole in Utrech n oonderzeuk. doarvuur mo-w ne kaarte van Neerlaand invuln met akseantn en dialekn en dr biej skriewn wa-j doarvan veundn. Minne kaarte was n meest oet ewoarketen van alle kaartn. Völle van dee leu oet t westn treukn oarns n kreenksken (tusken Grönn en Dreante) en dèt neumdn ze dan Achterhook, en ze mosn dr umme lachn want t leek toch wal zovölle op Herman Finkers. Ik heb onmeundig wille had doar. Wat-e domme kalvere. Woolters 17:26, 8 jan 2008 (CET)[reageer]

Re: Beheerder

Joa, dèt kan-k nog wal s doon hè? Ik kieke geregeld tuskenduur ook eawn wat r allemoal hier gebuurt dus ik zitte dr wal met de neuze boawnop. Kza mie wal eawn anmeeldn. Woolters 16:01, 19 jan 2008 (CET)[reageer]

Hoi

Hoi Ni'jluuseger! How's everything? I am wondering if you could help me translate a very short stub version of 1 or 2 sentences of this article for the Nedersaksisch wikipedia? Thank you very much for any help you could provide. I hope to hear from you. Regards, Helgaanna 07:30, 25 jan 2008 (CET)[reageer]

Persbericht

Is goud, stuur môr noar mie tou. Ik zel der din zo vlot meugelk aan begunnen, zodatst t kloar hest. grunneger_1 AT hotmail DOT com. Grönneger 1 22:21, 8 mrt 2008 (CET)[reageer]

Hier maaj platpraotn

He-k nog nooit eheurd/ezien, waor he-j dat eheurd/ezien? Op internet kan-k der oek niks over vienen. Sεrvιεи | Overleg » 17:36, 9 mrt 2008 (CET)[reageer]

Wat, 'goenend' (partie lu), of det plakplaotien? Det leste heb ik d'r niet in ezet. 'Goenend' kun best ies (allennig) Drèents weden, ik wete niet wat as ze in Attem zolden zeggen. Ni'jluuseger 17:39, 9 mrt 2008 (CET)[reageer]
Mien excuses, ik doche da-jie 't eschreven hannen, dat van dat plakplaotjen. Mar goenend is dunkt m'n wel allinnig Drents. Sεrvιεи | Overleg » 17:45, 9 mrt 2008 (CET)[reageer]

Rollecate

Moj Ni'jluuseger,

Op de nl-wiki is er een discussie over een stukje tekst in het artikel Nieuwleusen, het gaat hier over de Rollecate. Zou je even willen kijken op het overleg van het artikel Nieuwleusen? Bedankt! Roelzzz 12:52, 11 mrt 2008 (CET)[reageer]

Burocraot

Je bin noen burocraot, neet da-j der veule marken zullen mar toch ku-j oek es botgebrukers een botstaotus geven of een nieje beheerder anwiezen ;-). Sεrvιεи | Overleg » 13:46, 15 mrt 2008 (CET)[reageer]

Danke. En hoe giet zoks? ;-) Ni'jluuseger 18:41, 15 mrt 2008 (CET)[reageer]
As 't goed is steet 't oek op Wikipedia:Beheerder... mar ik zalle 't effen kort uutlegen, a-j der ene botgebruker maken willen, dan du-j dat deur naor Special:Makebot te gaon en a-j der ene beheerder/burocraot maken willen gao-j naor Special:Makesysop, mar je kunnen je kunnen bieveurbeeld oek Special:Userrights gebruken, wat 't verschil noen precies is wee-k zelf oek neet, daor mu-k nog effen achteran gaon. Sεrvιεи | Overleg » 13:38, 17 mrt 2008 (CET)[reageer]

Naamswieziging

Bedankt veur het wiezigen van mien naam! Erwin 11:22, 18 mrt 2008 (CET)[reageer]

Pakplaatien Attem

Dat e'j mooi veurmekare emak met dat raamwarkie dr umhen. Bedank, want zoveule vestand ek dr okke nog niet van.

Gebruikersnaamwijziging

Hallo Ni'jluuseger,

Zou je mijn gebruikersnaam kunnen wijzigen naar Jelte? Dit is de naam die ik nu wil gebruiken op alle Wikimedia-projecten.

(Dit bericht heb ik ook op de overlegpagina van Servien gezet.)

Groeten, Jelte/WebBoy 16:43, 25 mrt 2008 (CET)[reageer]

Dank je! Jelte 20:38, 25 mrt 2008 (CET)[reageer]

RE: Voelskrieverieje

Moin, niks te daankn. Kan dr miej ok dom an oargern. Ik loate det reegelke meestieds stoan um te loatn zeen dè-k neet zoonder reedn wat vortdoo. Mu-k dan subiet a-k wat vortdoo, ook direks den vandalist blokkeern? Ik hoole t IPadresse nog neet zo good in de gaatn, mear ik zal dr op achn. Woolters 18:49, 25 mrt 2008 (CET)[reageer]

Eursinge

In De Wolden he-j een straote dee Eursinge heet meer is 't neet, daor he-w gien deurverwiezing veur neudig toch? Sεrvιεи | Overleg » 22:14, 27 mrt 2008 (CET)[reageer]

Ik zie det niet dudelijk bi'j een straote staon; straotnamen volgt de kroeme lienden van de wegen, en de E232 zult ze toch niet de Eursinge edeupt hebben. Op de Nederlaanse Wikipedia zolden ze dan ok in toezel weden mit heur Eursinge in de Wolden.
Ik zol 't laoten zoas 't is töt d'r iene langes kump die wat van Eursinge wet en ok nog Drèents kan. ;-) Ni'jluuseger 22:20, 27 mrt 2008 (CET)[reageer]

RE:Cheers

Non, daanksweard vuur de skiere wöarde. Ik hebbe t Brendah ook an ezeg. Hee was dr ook keteant met. Iej doot wa-j köant hè. Viej hadn t nog wal völle oetgebreaider könn doon, mear dan gung dr nog mear tied in zitn. Goodgoan! Woolters 19:03, 10 apr 2008 (CEST)[reageer]

Graofschupper artikel

Ik hebbe de twee artikels in 't Graofschupper dialek enomineerd um vort te doon, de rejen hierveur is dat der gien leesbaore Nederlaans-ebaseren spelling veur is. Zoas 't artikel noen is ku-w oek gewoon naor de Platduutse Wikipedie gaon, en 't daor lezen. Dat hef aanders oek gien zinne. Sεrvιεи | Overleg » 13:44, 24 apr 2008 (CEST)[reageer]

Eerstens mu-k zeggen det ik de skriefwieze juust goed leesbaor vunne; dizze lek wal een beetien op de (internationaol bruukbaore) Vosbergenschriefwiese.
Tweidens kan ik mi'j hielemaole niet vienen in 't op goed gelok anpassen van Duutse uutspraok an Nederlaanse spelling (zodet waopendeutung 'waopendoitung' wördt, en 'schippers' veraandert in 'sjippers'). De logische, Duutse skriefwieze begriep ik mitiene; de aandere begrep een Duutser niet meer.
Ik hebbe al eerder eskreben det artikels in 't Platduuts feilijk gien Nederlaanse skriefwiezen mut volgen. Dan zal nooit een Platduutser een bi'jdrage levern, as e wet det zien stok een veur hum vrömde skriefwieze zal kriegen, die as e zölf ok niet kan toepassen. Daorumme muw juust artikelen in de grèensdialecten (Oostfries, Emslaans, Graofsköppers en zo) toelaten zoas ze in die kontreien zölf eskreben wördt.
Aans muw de mure dichte metseln en gewoon gien artikels uut Duutslaand toestaon. Det zul ik zunde vienen, ok al umdet de grèensdialecten meer op de oenze liekt as op 't wiedofstaonde plat van bi'j Hambörg, det op nds 't hoogste woord hef.
Ni'jluuseger 17:17, 24 apr 2008 (CEST)[reageer]
Moar as der hailmoal gain mure wezen zol, den haar dizze wikipedia ook gewoon onderdeel wezen kint van de nds-wiki. t Oetgongspunde van dizze Nedersaksische wikipedia is juust de schriefwieze. Ik bin t wel mit die ais ast doe sègst dat de Oostfraizen en de Bentumers heur aigen dialekt wel lezen kinnen motten, môr as man dizze zieden nait lezen kin, den is der de Duuts-Leegsaksische (bie os as Platduuts aanduud) wikipedia. Ik bin der aigelks ook veur om n naauwere baand mit de nds-wiki op te baauwen; de reloazie verstaarken. Grönneger 1 20:38, 24 apr 2008 (CEST)[reageer]
Ik bin 't helemaole ees mit Grönneger wat de 'mure' angeet. Wat de baand mit de nds-de-Wikipedie angeet, 't lik m'n oek een goed idee um disse baand wat te verstarken, ik bin daor ik 't vlejen oek mee ganges ewes (bieveurbeeld 't uutlochen van "artikels van de maond" mar de Platduutse wiki hef gien artikels van de maond dus dat gung neet deur), mar ik zal 't der nog es over hemmen mit onze Duutse kammeraojen. Servien 11:14, 25 apr 2008 (CEST)[reageer]
Mar Servien, now muj mi'j toch ies uutduden waorumme aj 't Graofschupper plat (in die lu heur skriefwieze) niet leesbaor vient. Ak de å vervang deur oa en de zölfstaandig naamwoorden mit een kleine letter begunnen laot, stiet er:
'et geff 'ne geschichte wo deyn noam Nothoorn ontstoan is un woarüm dät wappen van Nothoorn een hörn hev: in't süden van Nothoorn lich de stad un besünners de borg in Bad Beynthem in de Groafschup Beynthem. Doar hev de Groafschup ok sinen naam van.
Aj det onleesbaor viendt, dan vien ie de Twèentse Standaard Schriefwieze vaste ok onleesbaor. Die zöt d'r haoste nog onnederlaanser uut:
Zäkke bint grote buuln, neaid van zakngood. Stoat s eavn stille biej t nut dat n zak deur de eeuwn hen veur de leu inhar.
D'r is hier een regel die ak niet zölf bedacht hebbe, maor die ak wal halfstao: det de grèensdialecten hier welkom bint. Aj now viendt dew dizze dialecten niet moogt skrieben op de maniere van die gebieden, legt mi'j dan ies uut hoe dizze mèensen hier kunt bi'jdragen. En legt mi'j ies uut welke skriefwieze ze wal zolden mutten gebruken: 't Nedersaksisch van Nederlaans hef hielemaol gien algemiene skriefwieze: de Twèentse bint veur Twente, de Iesselakkedemiespelling is veur Oaveriessel buten Twente, enzowieder.
Ni'jluuseger 12:01, 25 apr 2008 (CEST)[reageer]

Ik zol eerder goan veur: " 'et gef 'ne gesjichte wo deein naom Nothoorn ontstaon is un waorum det woppen van Nothoorn een hörn hef: in't suden van Nothoorn lig de stad un besunners de borg in Bad Beeinthem in de Graofschup Beeinthem. Daor hef de Graofschup ok sienen naom van. "

Aan de aine kaant bin ik t ais mit die dat de mìnsken heur aigen dialekt schrieven mouten kinnen, môr aan ander kaant is t bestoan van dizze wikipedia baseerd op t verschil ien schriefwieze. De oetsproak van baaide schriefwiezen binnen ook nog ais aans. Zo wordt t ien t Duuts-Leegsaksisch de aa oetsproken as ao ien t Drìnts. De oo wordt ien t Oostfrais oetsproken as ou, iou of euw. Dit verschil is te groot. De zin Min moder geet mörgen neet naar Auerk to um blood to unnersööken wordt ien t Oostfrais oetsproken as Mien moudeh khait mördn nait noaë Auèëk tou oem blout te oenerzuiken. (Grunnegs: Mien mouder gaait mörn nait noar Aauwerk tou om bloud te onderzuiken.). Dit soort zoaken vertoal ik den ook noar de Grunnegse schriefwieze tou op dizze wikipedia. Sunt t Bentumers t maist op t Sallaands en t Twìnts liekt, liekt mie t ook t verstaandegst om de ain van dizze twij dialekten as oetgonspunt te nemen. t Oostfrais kent bieveurbeeld ook nog n aigense schriefwieze: Wi gåån fandååg in Ōstfräisland n hūs mit 'n Fräisk type sğüer fööer däi pêrden kōpen. Platduutse schriefwieze: Wi gahn vandaag in Oostfreesland n hus mit 'n Freesch type schüür vör de perden kopen., Grunnegse schriefwieze: Wie goan vandoag in Oostfreisland n hoes mit n Freisk type schuur veur dei peerden kopen. Grönneger 1 14:51, 25 apr 2008 (CEST)[reageer]

Kattegerie

A-j [[Kattegerie:Nederlaanse schriever|Naarding, Jan]] schrieven dan kump 't in de kattegerie Nederlaanse schriever onder de N van Naarding te staon, a-j gewoon [[Kattegerie:Nederlaanse schriever]] schrieven kump 't onder de J van Jan te staon. Sεrvιεи | Overleg » 12:48, 2 mei 2008 (CEST)[reageer]

Zwols

Dag Ni'jluuseger, jie hannen een paor veraanderingen an-ebröch in 't artikel Zwols. Ik hebbe 't Zwols van o.a. de Zwolse schriefster Minke Kraijer en bronnen van de Iesselakkedemie bestudeert en de 'verbeteringen' dee-j deur-evoerd hannen wanen verkeerd, ik hebbe de meeste veraanderingen weerummezet, want in 't Zwols is 't ook en gien ok en slim betekent meestentieds slich, lastig of vervelend. Wat m'n oek op-evuilen is, in mien 'studie' van Nedersaksische dialekken, is dat as der in een dialek laand ezeeg wonnen dan zegen ze meestentieds oek aandere en kaant(e) (of wat aanders) en as ze land zegen dan is 't meestentieds andere en kant(e) (in elk geval in een bulte Veluwse en Sallaanse dialekken is dat wel zo). Sεrvιεи | Overleg » 00:15, 30 mei 2008 (CEST)[reageer]

Ik gao d'r misskien teveul vanuut det 't Zwols slim veule op 't Ni'jlusens lik umdet de plaatsen naost menare ligt, mar een stadsdialect hef netuurlijk hiel aandere ienvloeden en een aandere ontwikkeling. Now muj wal bedenken dej uut eskreven bronnen niet alles leren kunt oaver een taal; aj beveurbeeld Garriet Jan van Havanha leest umme een iendrok te kriegen van hoe ze op Venó praot(ten), muj bedenken det 't woordbeeld slim op 't Nederlaans is an-eskeuven.
Veural nuances as ook/ok en vurt/vört kuj niet van zeggen: zó is 't, want zó stiet 't hier. Det ken ik ok uut 't Drèents: d'iene skrif hiel fonetisch, d'aander wil haoste Nederlaans skrieven en wik allennig of daoras 't echt niet aanders kan. Goaitsen van der Vliet markten op det de ienige dynamiek die as d'r nog in 't Twèents zit, is det aal meer van 't Twèents eigen as archaïsch wördt an-emarkt. Zo kuj ok in 't Zwols hebben det iene denkt: die Saksische meervouden op een -s ziet d'r zo vrömd uut, ik doe 't mar zoas 't ok in 't Nederlaans is.
En specifiek: waorumme spraak (is jao seins spraok(e)), mar paor (is jao paar in Oaveriessel, of paer in de Kop).
Ni'jluuseger 08:25, 30 mei 2008 (CEST)[reageer]

Bunsjoots en Spaokenburgs

Ja dat is liekeleens, en as der al verschillen bin dan bin ze alderbarstens klein, te klein um 't een ampart dialek te neumen... Sεrvιεи | Overleg » 23:13, 8 juli 2008 (CEST)

In 't West-Veluws zegen we trouwens bereiken neet berieken (want: ei gien ij). Sεrvιεи | Overleg » 17:19, 9 juli 2008 (CEST)

uitzending

Hoi Nijluuseger, als je de opname op de radio voor het nageslacht wil bewaren, kan je die plaatsen op de Wikimedia website, zie http://nl.wikimedia.org/wiki/Persaandacht. Daar hebben we een schaamteloze verzameling onder citaatrecht, om de geschiedenis van de projecten binnen het NL taalgebied vast te leggen. Groeten, Ellywa 16:49, 10 juli 2008 (CEST) (sorry voor het amsterdams).

Wittekind

Jie wanen mien krek veur ;). Sεrvιεи | Overleg » 20:42, 30 juli 2008 (CEST)

Excuse me, I don't speak Nedersaksische, but I'm not sure if you saw meta:Multilingual_speedy_deletions#Jorge_Queiolo_Bravo_and_related_articles and en:Wikipedia:Articles_for_deletion/Jorge_Queirolo_B.. This article is product of cross-wiki spamming and a checkuser solicitude in es.wiki verified that the IPs who created the articles are from es:Usuario:Jorge Queirolo Bravo, consisting in vanity and SPAM. Cheers, Kved 00:23, 21 aug 2008 (CEST)[reageer]

Queirolo Bravo seems to meet minimal notability requirements - some of his works are in his country's national library - although I've now read that his work is self-published. It's teetering on the edge of notability, but we've got several articles on minor authors and I shouldn't like to create a precedent by setting high notability standards. On the vanity issue, it's an isolated case so not harmful in that respect. I removed the deletion tag because there was no discussion here following my initial comments, but if anyone wants to reopen the case, that's fine by me. Ni'jluuseger 09:21, 21 aug 2008 (CEST)[reageer]

Kattegerie ... artikel

Moi'n Ni'jluuseger, ik zaggen da'j ne wieziging had edoan umdat Kattegerie:Achterhooks artikel neet boavenan stonden. Mag ik vroagen, woarumme mot dit altied boavenan stoan? Ik bun van mening dat et um de infermasie goat dee op den ziede stoat, neet in den eersten ploats et dialect woar et in gekrieven is. Goodgoan, Kweniston 19:37, 24 aug 2008 (CEST)[reageer]

Moi Kwen: um de consistentie. Die kattegerie stiet now ienmaol veuran bi'j praktisch alle artikels, dan muw 't ok mar zo blieven toepassen. Ik viene beveubield weer det d'r onder een artikel bèter 'Schreven in 't Drèents' as 'Drèents artikel' staon kun, mar op de leste menier stiet 't now ienmaol onder alle Drèentstalige artikels. Ni'jluuseger 19:49, 24 aug 2008 (CEST)[reageer]

Nedersaksisch woordenboek

Volgens mien was et juust de bedoeling um linken noar de artikels te maken in et woordenboek, juust deur dizze vrömde wiezigingen hol ik dr met op. I-j ontnemt mien de skik in et met doon. Net as bi-j bieveurbeeld Overleg_gebruker:Arch#Plaatsen_en_gemientes woar i'j mien de les goat leazen oaver gebruuk bi-j ploatsnoamen woar nen ander et verknoojt hef en ik kriege doarnoa neet antwoord oaver mien veurstel. Op zien Hollands: eenrichtingsverkeer. Bespoar ow de meujte om noo wal te antwoorden, bun dr noo echt klaor met. Danke veur den kortstondigen tied dat ik et hier wal noar mien zin had. Mien goodn road veur owleu, veur as doar ni-jkommers bunt, weas doar nen betjen geduldig met. Wieters wens ik owleu völ skik en mag geerne hopen dat et groter mag wodden dan Limbargsen of Friesen wiki's. Good goan

Arch 20:36, 18 sep 2008 (CEST) Arch 20:36, 18 sep 2008 (CEST)[reageer]

Nee Arch, ie bint te rap kwaod en ik geleuve det det de aandern ok viendt. Ik perbere hier altied constructief gaangs te wèden en ik holle mi'j niet stille umdek bange zol mutten wèden wat of een aander van mien suggesties en veurstellen viendt. Zo'n atmosfeer daor pas ik veur. Ni'jluuseger 22:58, 18 sep 2008 (CEST)[reageer]
En ik zie now wat aj bedoelt, dej schoer en schoere op twei riegels ezet hadden umdet iene d'rvan een link was. Det ha'k dus niet eziene, en 't is ok frustrerend as een aander oe een goeie wieziging ongedaon mak. Mar dan behoef ie nog niet van een verkeerde bedoeling of arrogant gedrag uut te gaon. Ni'jluuseger 23:05, 18 sep 2008 (CEST)[reageer]

n Verhaal an Goaitsn

Moi Luusken,

Ik hebbe ne preake bie Goaitsn op zinne oawerlegziede zat. Ik zin bange det t wat te hart oawerkeump, mear mangs mu'j wal es dudelik wean. Wat zeg iej doarvan? Woolters 13:12, 29 okt 2008 (CET)[reageer]

Ik viene dew niet te lange ti'jen hebben mut, en dew menare wal ies de waorheid zeggen moogt. As de aander dan viendt det det de waorheid niet is, kan die oe weerumme skrieven, en aj dan beidend van goeie wil bint, kuj menare de haand doon, zoas ieje det uutdrokt. Ni'jluuseger 18:32, 29 okt 2008 (CET)[reageer]

Fraag ut Düütschland

Toeerst mol: Gröten vun de neddersassische WP! Un denn de Fraag: Ik hebb den Artikel "Westerlauwersk Freesk" vun nds-nl up Platt överdragen. Man nu weet ik nich, wat femilienberichten (van dagbloader) sünd. Sünd dat lüttje Geschichten (verhalen)? Oder sünd dat Annoncen (advertenties), wo in steiht, wen doot bleven is oder boren usw.? Kannst du mi hölpen? --Bolingbroke 17:11, 24 nov 2008 (CET)[reageer]


Tweants oawer zetn

Moi luusken,

Met t geleuf mie haal ha'j t good. Ik mut oe wal zegn det t wal froai eulderwets is, en ik ook mear n joonk pietjen, plus det t van Deanekaamp is, en det is wal nen eande fietsn van hier ;). Mear ik deanke det wat bist oet de podde mear beteeknt van: Wat bi'j deftig. t Is inderdaad oet oew gewone doon, mear dan zo as: wat ben je opgedoft, opgestreken want det warn ze vroger neet vake. En dan keump t: ja hee geet hen vriejn. Dan mu'j dr wal n betn fatsoenlik oetzeen, neet dan? Goodgoan! Woolters 00:32, 27 dec 2008 (CET)[reageer]

Zeuken

Ja he-k ezien. Ik zal der nog es effen achteran gaon! Sεrvιεи | Overleg » 16:47, 4 jan 2009 (CET)[reageer]

Please, could you translate this article onto Dutch Low Saxon language? Thanks a lot for your help. If you want to translate any article onto Galician, Catalonian, Spanish or Portuguese, tell it to me. Chabi

Moin Ni'jluuseger, ik wull ees fragen, dat je effen op meta:Low Saxon/language and spelling conflict policy/Afstemmen langskiekt en vellicht veur stimmt. Dat is vanwegen de Wikibron, de luu van dat language subcommittee bruukt dat, dat wi wiest, dat wi uns vergaan köönt. Is en formaliteit, de neudig is veur de Wikibron. --::Slomox:: >< 00:47, 6 feb 2009 (CET)[reageer]

Overleg / overleeg

Huj Luus! Ik heb effen een prebleempjen... bie ons is der een verschil tussen 't warkwoord overleg (=overleeg) en 't zelfstandig naamwoord overleg (=overleg). Volgens mien ku-w 't beter zien as znw. Wat vien jie? We kunnen vanzelf oek nog een hele aandere kaante uutgaon mit discusjie, bepraot, praotblad/praotpagina, praoterieje. Ik heure nog wè wa-j dervan vienen. Sεrvιεи | Overleg » 14:14, 7 feb 2009 (CET)[reageer]

Ik volge èven niet of dit veur de Wikisource is of veur dizze Wikipedie? Ni'jluuseger 10:46, 10 feb 2009 (CET)[reageer]
Veur disse Wiki! Veur 't tabblad "overle(e)g". Sεrvιεи | Overleg » 12:35, 10 feb 2009 (CET)[reageer]
Die tabs en verwiezings staot d'r toch allemaole in 't West-Veluws? Mut det dan aans? Mit overleeg he'k gien perbleem. Aj wat zuukt wat in verskillende dialecten 't zölfde is... wördt 't stoer... want zölfs de spelling stiet dan in de weg (praotblad/proatblad). Now vien ik praoteri'je wal een hiel aordige, mar det is in oen dialect dus praoterieje, in 't Achterhooks praoteri-je, in 't Midden- en Zaand-Drèents praoterij ezw. Ni'jluuseger 20:31, 11 feb 2009 (CET)[reageer]

Uutsprake

Dag Luusjen. Ik kwam dit stukjen tegen op 't net:

Umdat de streektaol klanken kent die in het algemien Nederlands niet veurkomt en waor de landstaol dus gien richtlienen veur gef, kuj in het Drèents mangs speciale letters en lettercombinaties kriegen: aau, ae, ao, èe, eei, èei, èu, eui, oou.

Ik heb nog veerder ezoch mar ik kon niks vienen over de Drentse spelling. Ho spreken ze dee klanken dan allemaole uut? Een paor klanken ken-k wè mar wat is bieveurbeeld 't verschil tussen de èe en de ae enz. Sεrvιεи | Overleg » 17:36, 11 mrt 2009 (CET)[reageer]

Zo wied ik wait is aau, oou en eei binnen Noordvelds, en dus Grunnegs. De eei wordt oetsproken as de Grunnegse ee, dus sikkom as de diftong è-ie, oou is de Grunnegse oo, dus de oetsproken as ô-oe, aauw wordt oetsproken as aa-oe (laankrekte aa). De ae is Stellenwaarfs. ao liekt mie bekend tou. èe is de diftong van è-ə (Drèents = Drèûs woarbie û n nazoale u is). De rest wait ik ook nait. As t nait klopt, moutst môr even sèggen, Luusker (leuk hè, bienoamen verzinnen). Grönneger 1 13:25, 12 mrt 2009 (CET)[reageer]
Grunneger hef 't wal zo'n beetien samenevat. Die combinaoties van drei klinkers koomt uut Noord-Drenthe. Ie viendt ze veul in de Noord-Drèentse teksten op de webstee van 't Huus van de Taol.
Partie klinkercombinaoties bint verskillende skriefwiezes veur dezölfde klaank, beveurbield Drèents en Dreins (aj det leste lang-erekt uutspreekt, hej ook de èe te pakken. Det is dus wat aans as de Stellingwarver ae, die as ok veurkump in 't Zuudwest-Noord-Drèents (pakweg de gemiente Westerveld).
Dan gebruuk ik nog - in naovolging van 't boekien Drentse spelling - de è in beveurbield zègen, veur een of-eplatte, beetien uuterekte e, waorbi'j de klaank niks verglid, dus hiel monoftongisch (ie zolden ok zeegen kunnen skrieven, of zeeegen).
Ni'jluuseger 19:21, 12 mrt 2009 (CET)[reageer]

Wikibron

Moin Ni'jluuseger, dou hest ja al mal wat op de Wikibron schreven. Magst dou neet nog wedder mal wat schrieven? De saak is de: Ik hev nou al een paar e-mails na 't language subcommittee schreven, wegen de Wikibron, moar se hebt nog neet antert. Dat gift een richtsnoor, dat een projekt dree löü hebben schall, de elke maand teminst taain bidragen maakt, eerdat dat projekt inricht wert. De dree löü hebt wi nog neet. Wenn dou disse week taain bidragen maakst en tokamen week nog wedder taain, denn hebt wi vör disse twee maand al een person meer. Villicht hest dou ja nog wat Nedersaksische teksten. Anders kanst dou ook kapittels to de böker tovögen, de ik al anfungen heb. oldwikisource:Allgemeines plattdeutsches Volksbuch, oldwikisource:Bornemann: Plattdeutsche Gedichte, oldwikisource:Dat grote Höög- und Häwel-Book te'n bispeel. De teksten staat all bi Google Books (de link is rechts in de kasten), dar kan de tekst rutnamen wern, correctie lesen en bi de Wikibron rinsetten.

Wenn hier nog een anderen mit leest, denn schall de ook geern nog een paar bidragen maken ;-) --::Slomox:: >< 23:12, 26 mrt 2009 (CET)[reageer]

Ik zalle gauw ies kieken en mien best doen. Wat a'k d'r al op ezet hebbe, he'k hiel secuur handmaotig uut een boek oaveretikt, en butendien he'k mar een paar van zokke teksten in mien boekeri'je. Mar de Platduutse teksten die as ie nuumt, det is een kwestie van oaverzetten van de iene webbladziede naor d'aandere? Ni'jluuseger 19:03, 28 mrt 2009 (CET)[reageer]

Huj Luus! Ik heb eprebeerd um 't artikel van Haarlem te schrieven in 't dialek van Emmerarf, mar wat de spelling angeet, daor bi-k nog neet zo wisse van dus a-j dat effen naokieken willen, dan grege! A-j 't nog veerder verbeteren kunnen do dat dan gerus! Sεrvιεи | Overleg » 19:41, 15 apr 2009 (CEST)[reageer]

Servien, ik hebbe now mien boeken niet bi'j de haand, mar ik begriepe det Emmerarf niet wied van beveurbield Erika lig. 't Dialect van Lohues & co ken ik aordig, mar as Emmerarf now net niet meer in 't Zuudoost-Veen-Drèentse gebied lig, mar in de Veenkeloniaole streek, dan kan ik 't hiel wat minder goed beoordielen (misskien Grönneger bèter).
Een vörm as gemeeinten liekt mi'j aanders eerder Midden-Drèents (Geeiten en umgeving), mar ik kanne d'r pas deurhen as ik wete in welke dialectzone dit plaatsien vaalt. Mit mien boekeri'je d'rbi'j dus. Ni'jluuseger 13:06, 18 apr 2009 (CEST)[reageer]

Re: Loat Kuuln

Moi. Daanksweard. Ik kriege zovölle mooie reaksies, leu dee't vroagnt woennear a'k met t volgende komme... Hebbe al ne neuging vuur n optreedn ehad... t Deenk is al vake dreeid op RTV Oost, Harm dreeit ne regelmoatig. t Blik ne gooldne greppe te wean. t Is nit boers, mear ook nit te hip. Beaide skrikt de Tweantse jeugnd of. Dr zit n beat oonder, mear wal nen apartn. De groondmuziek, ska, is nit niej, mear de manere woerop a'k t gebroeke wal. Ik make völle muziek, mear ik zin vake te bange um t op t internet te zetn. Woolters 00:26, 4 juli 2009 (CEST)

Vernear köm dr n jeunkn van t muziek bie mie.
"Matn," zeg'e, "ik hebbe wat moois eveundn, det zal oew ansprekn. Iej zeent ja aait drok met plat"
"Oh," zea'k, "wat dan?"
"ja hier, mu'j es heurn"
Hee haaldn zinnen tillefon dr bie, en eawn later kleunk doar loat kuuln (loat toch goan)
Ik zegge: "van wee is det dan?"
"jah, det wee'k nit. Woolters Matn, mear wee of det is..."
Ikke lachn. Woolters 00:46, 4 juli 2009 (CEST)
Mooi man. As ik van TV Oost ware, ha'k oe al lange een Twèentstalig pregramma an-ebeuden. Gebruker:Ni'jluuseger 01:00, 4 juli 2009 (CEST)

Grönnegs-Oostfrais (deurzetten van gesprek op broekersziede van Eastfrisian)

Moi,

Ik gai hier even wieder over dat veraanderende Oostfrais. Wie haren t ien t Proatkavvee al n moal over dij generoatsies. Dit gebeurt natuurlieks nait allend hier, môr ook ien Oostfraislaand en aander gebieden. Luu van nou proaten aait meer Nederlaandser of Duutseger as dat man 50 joar heer dee. Vergeliek t fragmìnt van Posthumoa môr mit dij boer dij over t "wouter dat mijstens zo aanvang detsember bit wienachten aanvong, dat dat wouter steeg oen kon gijnijne wat lopen lôten, enz". Dij lieken nog best wel veul op nkander. Ook dij man van Nijschaanze dij het nog de oe bewoard ien woorden as "op", dus aigelks óp (Pdt. up) enzo. Vergeliek den ais Siemon Reker en de aander luu mit Wetter Willi. Man heurt dudelk dat t Oostfrais is en dat t verwant is aan t Grönnegs, môr t is veul meer noar t Duuts tou gruit en t echte Grönnegs-Oostfraise (dus gemainschoppelke) aksìnt is hier nait meer. Kiek, Slomox nuimt dat Medienplatt, môr ik vroag mie ôf of t nait gewoon t Leegduuts is dat aal meer veraanderd en verdwient, ien stee van Leegduuts dat nait goud proat wordt opdat de Hoogduutsen t môr verstoan kinnen of omdat man t nait goud meer proat. Grönneger 1 00:04, 14 juli 2009 (CEST)

Liek as dit Emslaands. De woordenschat en klanken kommen veul overain mit t Westerwôlds, môr aine dij nog echt old Westerwôldingers proat, dij zol wel wat muite doun mouten om dizze kirrel tou verstoan. En hai zol t nait echt as dezulfde toal zain, ook al zol dit op schrift juust hail dudelk wel zo wezen. Grönneger 1 00:07, 14 juli 2009 (CEST)
Ik hebbe d'r ok hier juust wat oaver eskreven. Volgens mi'j hef de kwaliteit van iene zien plat ok van doen mit de situaotie: aj de hiele tied de standerdtaal mut praoten en dan iniens plat, dan hej vake last van zwaore interferentie. Dus as iene oe een microfoon onder de neuze zweit en oe in 't plat interviewt, gebruuk ie veur oen antwoord meer standerdtaal as wanneer aj al een poze in 't kefé zit en niks as plat heurt, oe thuus vuult, ezw. Daorumme det 't beste en miest spontane plat ok stoer vast te leggen is.
Ik denke det umme die onofholdende invloed van de standerdtalen wat te keren, 't goed zol wèden um intensiever contact oaver de grèenze te hebben, zodet Duutse en Nederlaandse platpraoters mekare ok weer kunt inspireren.
Die kerel op de mark in Meppen, ja, ie heurt ondanks alles nog hiel goed de baand mit oeze dialecten. Ik wazze vleden jaor in Meppen mar heb hum niet eziene. We musten d'r bi'jnao oavernachten, want mien breur zien auto wol niet meer rieden. Ni'jluuseger 19:07, 14 juli 2009 (CEST)
Ik reageer hier even op baaide dingen. t Dunkt mie datst geliek hest aan t feit dat de streektoalen nkander minder beienvlouden en dat man eerder noar de standerdtoalen kieken mout. Doarnoast mout man wel kieken wanneer t dialekt ontstoan is. t Harlingerlaands is bieveurbeeld ien de twijde hèlft van de 19. aiw ontstoan. Dou woer t Frais dat doar nog proat wuir definitief omwizzelt veur t Leegsaksisch. Deurdat Emden en Auwerk (doudestieds bie Hannover of Praissen) minder ienvloud haren as Oldenbörg (dat n apaart hertoogdom was tou t begun van de twijde wereldoorlog). En ien dij tied wazzen de dialekten nog wel belaangriek en haren ook nog de potìnsie om nkander te beienvlouden. t Westerwôlds het bieveurbeeld t woord "deurvaal". t Prikkelde mie dou ik heurde dat dij man t zulfde woord broekte veur "diaree", liek as t woord "moaze" (hail grof veur kontgat).
Watst doe zègst over dat kontakt, op zokzulf binnen ozze verschaaidene wikis den gain goud initsjoatief... Grönneger 1 19:25, 14 juli 2009 (CEST)
De kaorte die aj anhaalden, toont ok de invloed van 't Oldenbörgs en Bremens (dus Noordnedersaksisch) op 't Westfaols en aandere groepen ten zuden daorvan. Dat bint waorschienlijk veural invloeden van belangrieke steden richting 't plattelaand en kleinere plaatsen ewest. Invloeden binnen de Nedersaksische gebieden van Nederlaand staot d'r niet bi'j, mar die bint volgens mi'j ok praktisch niet uutezocht.
Wat oeze verscheiden wiki's anbelangt, volgens mi'j kuw mit anderhaalve man en een peerdekop allend deurgaon zoaw now doet. Juust de streektalen die as een brogge zolden kunnen vörmen, zoas 't Rheiderlaands, 't Graofschopper Platt en misschien ok Westmönsterlänsk en Emslänner Platt, bint ze hielemaole niet in an 't schrieven op .nds. Ik wil det ok bepraoten mit de Groafschupper Plattproater Kring.
Ni'jluuseger 11:27, 15 juli 2009 (CEST)


Vertalen

Dank je! --Eino81 00:37, 30 aug 2009 (CEST)[reageer]

Wat bedouldest

Moi Luusker,

Doe haarst n wiezegen môkt op Grunnegs, môr dat ging dunkt mie n beetje fout. Haarst t den ook terugdraaid, môr wat bedouldest mit dat der aargens wat miste? Grönneger 1 14:39, 24 sep 2009 (CEST)[reageer]

Die zin daora'k een diel van citeerden, die is niet of. Wat a'k wieder perbeerden te doen, was een köppel dubbele spaties verhelpen, mar det pakten dus verkeerd uut. Ni'jluuseger 18:14, 25 sep 2009 (CEST)[reageer]

Klazien uut Zalk

Moi Luusker,

Messchain moutst doe hier even wat körts over schrieven. Of is dit nait echt belaangriek? Ik ken heur nait.

Grönneger 1 12:18, 20 okt 2009 (CEST)[reageer]

Kleusien uut Zalk was laandelijk bekend van heur optredens in 't NCRV-pregramma Passage in de jaoren tachtig. Heur man was töt veur kört actief bi'j de Zwolse synagoge.
Klazien liekt mi'j een haalve verhollaandsing van Kleusien (letterlijk Klaasje). Mar bi'j Klazien lig de klemtoon op de tweide lettergreep - in 't geval van Klazien uut Zalk, en in 't geval van een aandere Klazien die a'k kenne. Ik wete niet waorumme det zo is. Een misverstaand? Ni'jluuseger 14:07, 20 okt 2009 (CEST)[reageer]

Groafskopper plat

Mangs tref ie wal es wat: http://www.gbiu.de/metmekaar/. Woolters 15:37, 22 nov 2009 (CET)[reageer]

Schrijfwedstrijd

Dag Ni'jluuseger, met betrekking tot de schrijfwedstrijd: mocht daarvoor interesse bestaan, dan is de VWN best bereid om een bedragje beschikbaar te stellen voor wat prijzen(geld). Daarvoor is dan even een aanvraag nodig in het kader van de Subsidie voor kleine projecten. Groet, Wutsje 17:11, 28 nov 2009 (CET)[reageer]

Goed um te weten! Sεrvιεи | Overleg » 17:21, 28 nov 2009 (CET)[reageer]

Dank

Ni'jluuseger, dank voor de vertaling. Ik was er nog niet uit. Het gaat me niet lukken Drèents te schrijven. Ik woon hier nog geen 15 jaar. Mijn partner is geboren en getogen in Gasselt en spreekt het dialect. Mvg, Lidewij 02:44, 2 jan 2010 (CET)

Now geerne. Prachtig dej mitwarkt mit fotomateriaal. Foto's bint slim belangriek umme de artikels antrekkelk en toegaankelk te maken. Mit de streektaal helpe wi'j wel. Ni'jluuseger 02:55, 2 jan 2010 (CET)[reageer]

Artikel vort

Nea, neet per ongeluk, bekiek ow mail moar es. Droadnaegel 21:47, 4 jan 2010 (CET)[reageer]

Afsluten

Hoi, ie hebt 192.87.45.20 wel af'eslotn, moar Speciaal:Biedragen/82.151.48.251 neet. As-k-t mie good herinner, waarn ze beidn eamn drok an t kliern. Da kan-k noen neet meer zeen, ziet moar wat ie d'r zölf van vindt. Good goan. --Erik Warmelink 13:37, 7 apr 2010 (CEST)[reageer]

Dag Erik, det kan wèden, det de iene langer of-esleuten wördt as d'aander, of de daans ontspringt; wi'j holdt 't ja niet mathematisch bi'j. Ik perbere wal te peilen hoe slim of de voelschrieveri'je is; as d'r beveurbield persoonsnamen deur de drek wördt ehaald, vien ik det reden veur lange ofsluting. Ni'jluuseger 17:06, 13 apr 2010 (CEST)[reageer]
Ik zei al da-j zölf moar mot zien wa-j doon wilt. Zo good he-k d'r neet noar ekekken, t kan best wèen dat 82.151.48.251 t neet zo slim emaakt hef. Ik zei-t veural omdat ze zowat tegeliekertied an t kliern waarn, ie had eene van beiden oaver nen kop kunnen zeen. Erik Warmelink 00:23, 14 apr 2010 (CEST)[reageer]

usurp L

hello,

i am the owner of the SUL-account "user:L", but there is an local user L. can you please move the local account. --L temp

Hello, I don't understand this technical lingo and the issue involved; maybe Servien can help you. Ni'jluuseger 16:57, 15 sep 2010 (CEST)[reageer]

Mönster / Münster

Ik bin nooit zeker van mien plat, moar t lik erop da-k Münster zeg en neet Mönster (moar etymologies is-t Mönster, la:Monasterium). --Erik Warmelink 23:17, 17 sep 2010 (CEST)[reageer]

Ik hadde eerst 'Mönster-' geliek an de Platduutse schriefwieze. Toe he'k 't an-epast an de Duutse, Nederlaandse en Engelse schriefwieze, umdew al een artikel oaver de stad 'Münster' hebt (mit ü dus), en umdet de Platduutse ö oenze u is (as in vullegien, ik dusse), en niet oenze ö (as in zörg, Hambörg). Ik wol niet de indrok wekken dette wi'j de Nedersaksische ö-klaank gebruukt in de name van 't olde prinsbisdom. Ni'jluuseger 17:24, 20 sep 2010 (CEST)[reageer]
Ik wol allineg zeggen dat ik beide schriefwiezen kan begriepen, Mönster um de etymologie, Münster um de uitspraak. --Erik Warmelink 00:17, 21 sep 2010 (CEST)[reageer]
Ik schrief laiver Muunster, zo wordt t noamelk oetsproken ien Grönnen (en ik docht bie joe ook). En as t al mit n u (/ʏ/) is, den zol ik t schrieven zunder Umlaut. Dij kennen wie hier ien de Nederlanden ja nait. 94.212.0.56 02:36, 21 sep 2010 (CEST)[reageer]
Dan kies ik veur Munster, moar zoas eerder ezegd, ik bin nooit zeker van mien plat. --Erik Warmelink 08:32, 21 sep 2010 (CEST)[reageer]
In Riesn zegge vie meunster (möönster). /mʏ̃ːstə/. A'j Munster skriewt kan t ook Munster (Ierlaand) wean. Woolters 10:22, 21 sep 2010 (CEST)[reageer]
Puur um de uutspraoke zoj in de mieste Nedersaksische dialecten (niet det van Woolters) 'Munster' schrieven, net as in 't Nederlaands. Mar internationaol nemp dus iederiene de Hoogduutse schriefwieze 'Münster' oaver, en zonder punties is 't inderdaod de Ierse pervincie. Ni'jluuseger 10:47, 21 sep 2010 (CEST)[reageer]
Joa nou, wie huiven nait elke ploatsnoam te vertoalen, mor Muunster ligt zo dicht bie os dat wie t prima schrieven kinnen zunder puntjes. Den moaken wie n deurverwiesziede mit zowel de Westfeelse Mu(u)nster, as de Ierse. 94.212.0.56 11:46, 21 sep 2010 (CEST)[reageer]

Boeken

't Leup wè, mar 't was inderdaod neet zo mooie zin. Ik der mar wat aanders van emaak! Groeten Sεrvιεи | Overleg » 16:07, 17 okt 2010 (CEST)[reageer]

Ofbeeldingen

Huj Ni'jluuseger! 't Is een bietjen laote mien antwoord mer goed! Iederene kan ofbeeldingen derbie doon, mer je mutten vanzelf wè an-emeld ween, aanders geet 't neet. Sεrvιεи | Overleg » 15:57, 9 nov 2010 (CET)[reageer]

Alteveergn

Moin, Alteveergn waar (bij lange) nog gin artikel, t waar in t Hollaands eschreven, moar t waar gin vandelisme, ducht mij. As-t gin vandelism is, mot wij t ok neet zo noemen. t Zit r dik in dat den jong of dat maachien bij t Ubbo Emmius College in Knoal der gin mooi artikel van zol maken, moar a-j t artikel vortgooit as Vandelisme, dan wee-j zeker dat he dat neet doet. Der zit ok gin drang achter, kattegerie:vort is vol zat. --Erik Warmelink 21:25, 22 nov 2010 (CET)[reageer]

Moi Erik, misschien hej gelieke, mar as iene een ziede anmak oaver een niet-bestaond begrip (Alteveergn?), mit as inhold een Nederlaands zinnegien van een paar woorden laank mit een paar taalfouten d'rin, dan vien ik 't een beetien beledigend umme d'r van uut te gaon det hier iene serieus bezig hef ewest.
't Liekt mi'j ok niet waorschienlijk det zo'n bi'jdrager nog weerummekump umme d'r een schier Nedersaksisch artikel van te maken, dus dan doe'k net zo lief die ziede mitiene vört, aans vergete wi'j 't. Ni'jluuseger 11:11, 23 nov 2010 (CET)[reageer]
Dat vortdoon maakt mi'j ok neet völle uut, t gunk mi'j um dat "Vandelisme". Mi'j ducht dat "Alteveergn" veur "Alteveer (Gn)" stiet (Gn as in Grunnen (provìnzie), vergeliek nl:Alteveer (Stadskanaal)), moar dat kosten mi'j ok even wat tied. Goedgoan. --Erik Warmelink 13:52, 23 nov 2010 (CET)[reageer]
Daor he'k ok eem bi'j stille staon toe a'k 'Vandalisme' as beschikbere reden keus; dan za'k van now of an wat aanders schrieven as 't ok gien dudelijke kliederi'je is. Ni'jluuseger 18:39, 23 nov 2010 (CET)[reageer]
Ach, ik weet-t ok neet, ie zult vast vieftig maal veur nop n aandere omschrieving bedenken, moar as de eenenvieftigste maal een nieje gebruker oplevert, kan-t wel uut, ducht mi'j. Goedgoan. --Erik Warmelink 23:38, 23 nov 2010 (CET)[reageer]

Hoj,

Ie bin vri'j aktief op disse Wikipedia. Ku'j et artikel Stellingwarf ok veur mie naokieken? Mien Stellingwarfs schrieven is niet zo goed en daoromme wi'k jow vrage om even naor dat artikel te kieken. Ik wol daor hiel graeg zo'n sterdinkien (veur de etelaosie) an geven. Mit de groetnis --Kening Aldgilles 21:55, 12 apr 2011 (CEST)[reageer]

Moi Aldgilles, ik zalle d'r ies deurhen gaon mit da'k tied hebbe. Ik kenne 't Stellingwarfs van de Kop van Overiessel, mar mit de woordenliesten van de Friese Stellingwarven koem ik d'r wal uut. Goedgaon! Ni'jluuseger 09:50, 13 apr 2011 (CEST)[reageer]

Wikipedie:Pagina's dee vort mutten

Moin Ni'jluuseger, ie bint-r nog weal s. Kö-j mie vertellen woarum Mal:Echo switch en Mal:Echo neet vort bint? Gebruker:Droadnaegel dut de leste moande meer as de 7 beheerders met mekare. Ik kan mie best veurstellen da-j ze neet vort wilt doon, moar dan kö-j dat uutleggen an Droadnaegel. Better nog, as burocroat vroag ie Gebruker:Erwin of Gebruker:Steinbach om t uut te leggen. --Erik Warmelink 23:58, 16 apr 2011 (CEST)[reageer]

Ik heb der neet völle meujte met, Erik, dat et eam duurt veurdat ze vort goat. Ze stoat neet in de artikelruumte, en kan wieters gin kwoad. Wat belangrieker is, is dat vandalismezieden gauw vort goat, en doar bunt de beheerders ovver et algemeen beheurlek vlot met, en ok eur beleid/gedrag met et metene blokken noa zwoar vandalisme kan'k mi-j wal in vinden. Wat de aktiviteit angeet, ik geleuf neet da'j doar leu op an könt sprekken, ik doo wat a'k der wille an hebbe of tied veur hebbe, en mangs doo'k meer as op andere tieden. Et is gin an-enommen wark, en beveurbeeld Servien hef an-egovven dat e drok is met zien wark en neet altied tied of zin hef um noa et wark achter de tikplanke 's oavends nog wat op de wiki te doon. Doarnoast is ene van de "beheerders" nen bot, en twee (Steinbach en Erwin) bunt min of meer ziedelings betrokken, en neet echt aktief hier. Dus dan blieft der dree ovver, en dee doot wat ze wilt/könt. Et is en blif n vri-jwillegersprojekt, al zo'k ok wal willen da't onze wiki wat vlotter wat groter zol wodden.
Woar ik meer met zit, is et gebrek an ni-je skrievers. Ik wil neet geleuven dat der in ons sproakgebeed moar n stuk of tien skrievers bunt, dee't met mekare, ik denk zon 80 procent van disse wiki eskreven hebt. Dat mot der meer wean, moar op de een of andere manere kö'w dee neet bereiken/ovverhalen um te skrieven. Ik wet neet presies hoo et in andere sproaken zit, moar zelfs a'j ne verholding van 1 op honderd tussen skrievers en sprekkers van ne sproake anholdt, kom i-j oet op doezend sprekkers, en dat bunt der zekers meer. Dus, woar ligt dat an? Bu'w te weineg bekend (mo'w meer links promoten), lik et bewarken neet makkelek (bettere helpzieden?) of nog wat aanders?
Doarnoast, wat mi-j ok neet ansteet, is et gebrek an veurtgang veur ne dudeleke Nedersaksiese spelling. Ik heb der wal s wat ovver eskrevven, moar i-j zeet hier nooit streektaalorganisaties, gin diskussies, op et hele internet kan'k gin forum vinden met diskussies ovver et Nedersaksies in et algemeen, of skriefwiezes in et bezunder. Wi-j bunt nog eaven wiet as 2 joar geleden. Dus wat mo'w doarmet? Aktiever organisaties hier neugen, of zelf meer noar ne meer algemene skriefwieze warken? Veur dat leste geldt natuurlek da'j goat ofwieken van de regionale veurskriften, moar a'j dat neet doot, wöd et nooit wat.
Dus hoo mo'j doar met wieter? Veur mien geveul et volgende
-Zeuk noar ovverenkumsten tussen oetsproake van bepoalde klanken tussen verskeiden varianten, en prebeer doar den veur alle zieden anvoardboaren vorm veur te vinden. Of zeuk noar wat n sprekker van n bepoald gebeed stoort in de skriefwieze van et anliggend gebeed. Um een veurbeeld te nemmen:
  • volgens WALD zo-j veur et Achterhooks ao motten skrieven, woar de Tweantsen veur denzelfden klaank oa gebroekt. Ik bun zelf veurstander van oa, dus loa'w dat hier op de wiki dan ok annemmen, ik hebbe nog nooit n good argument veur et gebroek van ao ezene.
  • et gebroek van -isch umdat et Nederlands dat ok dut. Dan denk ik, noh èn?, -isch oetgang is n fossiel, loa'w met zien allen -ies gebroeken, legere orthografie, wi-j skrieft toch ok gin mensch meer in et nl, en dat ha'k ok lever als veurskrift in de leste nl spellingswiezegingen ezene as ne verandering van ruggegraat noar ruggengraat.
  • et skrieven van de sjwas: in Achterhook en Grunnen dudelek, in Tweante dudelik, in andere gebeden dudelijk. Veur et Tweants skrif Goaitsen dat dat ne etymologiesen grond hef, as in Duuts deutlich, moar bi-j ons is et echt gin -i- meer, dus woarumme gin -e-?
Meskien mo'w dit in et Proatkefee wieter besprekken, moar et zit mi-j nog altied neet lekker. Droadnaegel 01:49, 17 apr 2011 (CEST)[reageer]
@Erik: ik hebbe direks geleuf ik al an egeewn det ik gin verstaand van techniese dinge op wiki hebbe. Ik goa vandalisme teegn, gebroeke minne rechten um spul wierumme te dreein of leu te blokn. Ik wete vake al egee nit woer'j t oawer hebt. Wat ieje en droadnaegel doot met al dee maln is super, mer ik wete zelf nog nauweliks wo't bv nen laandtabel of infobox woarkt, dus al helemoal nit wo't zonnen mal in mekoar stek. Woolters 14:30, 17 apr 2011 (CEST)[reageer]
O-j der verstaand van hebt, maakt neet uut: der is consensus. Droadnaegel wil ze vort hebben, ik wil ze vort hebben. De zes luu met knöppies wilt allinieg deursloapen. As ene van oe zessen ze neet vort wil hebben, dan kan-e dat zeggen. --Erik Warmelink 22:21, 20 apr 2011 (CEST)[reageer]
Ik heb der völle meuite met, dat beheerders de consensus neet wilt uutvoeren. Zo slim is t neet dat mal:echo switch of mal:echo neet vort edoan bint, of dat Gebruker:TjBot of Gebruker:Ripchip Bot gin botbit hebt ekregen. Wat weal slim is, is dat veurstellen van degeen den nds-nl.wikipedia schrif (joa "dengeen den schrif", neet "degenen dee schrieven"), veuls te vake negeerd wordt. --Erik Warmelink 22:21, 20 apr 2011 (CEST)[reageer]

Stellingwarfs

Hoi Ni'juuseger,

Bedaankt veur et naokieken van et Artikel over et Stellingwarfs. Miskien ku'j ok kieken naor et artikel Stellingwarven? Daer zitten de meerste fouten in. Dat bin ok de twie belangriekste artikels in et Stellingwarfs op disse Wikipedia. Groetnis --Kening Aldgilles 12:29, 7 mei 2011 (CEST)[reageer]

Bedaankt veur et naokieken! Groetnis --Kening Aldgilles 22:02, 9 mei 2011 (CEST)[reageer]

Moin, Ni'jluuseger, in diff 191608 haalden ie "as" vort uut "die as trouwden". Ik wet zölf neet wanneer ik as gebruken mot (en dan wee-k aginneet of det hier mot), moar met as klönk t veur mie better. As dat veur oe neet zo is, moe-j oe niks antrekken van mien genöal, moar a-j t vorthaalden umdat t "vrumd" klönk, dan wil-k r weal eaven oaver proaten. --129.125.102.126 02:45, 25 mei 2011 (CEST)[reageer]

Moi, soms gebruuk ik 't wal, soms niet, mar ik wete daor now eem gien algemiene regel veur. Soms zie ik een tekst terogge en verander wat umdet mi'j det dan bèter liekt, mar 't kan vaste allebeidend. Ni'jluuseger 13:30, 27 mei 2011 (CEST)[reageer]
Moi, ik plakke det oaweral tusken, t keump op mie natuurliker oawer. Ik wete nit of det in aandere döarpe ookzo geet, mer vie maakt dr aait at van (dee't, woervan't) en ik zee at Droadneagel det ook wal es dut. Ik veende t aaltied apart um te zeen at det in t Skandinavies ook zo geet: Jeg synes at det er alltid spesielt at det også går på Skandinavisk. Wat jonge möage hier gebroekt det ook in öar Neerlaands: Ik wist niet als jij ook zou komen (ik wusn nit as iej ook zoln komn). Woolters 14:10, 27 mei 2011 (CEST)[reageer]
In Noord-Oaveriessel en Zuudwest-Drenthe is 't of en as; at gebruukt ze niet. As wördt dan op zich weer inien eschoven mit 't persoonlijk veurnaamwoord. "Hoe a'k daor koeme," "Daoraw leupen", "Waoraj hen gungen", "Weet ie hoe of hi'j het?" Ni'jluuseger 20:25, 31 mei 2011 (CEST)[reageer]
Ja den of wa'k vergetn. t Lik mie at at en ot van oorsproonk fout oet-esprökne vörme van as en of zeent, dee't non min of mear as typies Riesns bekeand stoat. Woolters 21:07, 31 mei 2011 (CEST)[reageer]

Wikipedie:Algemene Nedersaksiese spelling

Moi Luusken, Ik wet neet o'j et ezene hebt, moar wi-j hebt ne ni-je ziede woar da'w nöalt ovver de skriefwieze op disse wiki. Et zol mooi wean a'j doar owwe zeenswieze zollen willen gevven, vanoet et Drents. Dus eam los van bestoande richtlienen, moar puur sproakkundeg. Hoo meer zeenswiezen, hoo better et endresultoat. In mien ideaalbeeld kö'w n antal (leefst te beginnen met de neet-kontroversiele as ao/oa) veurstellen vastleggen, woarmet da'w meer eendudegheid kriegt op disse wiki, en dee'w ok veur könt leggen an de streektaalorganisaties in et lecht van et Europees handvest. Droadnaegel 00:27, 2 jun 2011 (CEST)[reageer]

Heuj Draodtien, ik hebbe 't eziene, mar bin èem hielemaole klaor mit spellingsdiscussies, zölfs al bint ze productief. De Vosbargenschriefwieze hef 't niet ehaald, de SONT-spelling wördt niet algemien gebruukt, en zölfs de regionaole schriefwiezes letten veul schrievers niet op. Ik gebruke op dizze Wikipedia liever de officiële Drèentse schriefwieze veur Drèentstalige stokkies, en de (mar weinig ofwiekende) Stellingwarver schriefwieze veur stokkies in 't Stellingwarfs, as det ik nog weer een ni'je schriefwieze anlere die dan allennig op dizze Wikipedia zol wörden gebruukt. Mar ik volge wal mit belangstelling jullie prakkezaosies. Ni'jluuseger 12:57, 2 jun 2011 (CEST)[reageer]

Calixtus III hef neet allineg nog s noar t vonnis ekekken, t vonnis is ok veraanderd (der is vast noar meer ekekken: de procesgaank; de vrendschop betwikst Rome en Frankriek/Engelaand; ezw). Wat k bedoel, is dat "herzien" n techniesen term is en dan gif mechanies oaverzetten uut t Hollaands n min resultaat (vergeliek en:wikt:revise). --129.125.102.126 23:54, 9 jun 2011 (CEST)[reageer]

Nieuwleusen

Goeie middag,

Nieuwleusen (de vertaling van jouw artikel Ni'jlusen) is nu een Etalage-artikel op de Catalaanstalige Wikipedia.

Doeg! Leptictidium 13:47, 9 jul 2011 (CEST)[reageer]

Perfecto. No hablo catalán aunque sé leerlo; castellano sí hablo, ya que vivo en Madrid. Ahora se podrá decir: ¡De Ni'jlusen al cielo! Ni'jluuseger 13:51, 9 jul 2011 (CEST)[reageer]

Verzeuk

Huj Ni'jlusiger! Zo'jie disse tekste hieronder willen vertalen in 't Drents? Daor zo'k arg op pries stellen. Groeten Servien (overleg) 19:37, 25 jul 2011 (CEST)[reageer]

Mien breurken har gisteren ezocht naor zien lösse cd's en hef ze in n deusken edaon, zodat e ze neet kwiet zol raken. He was twee daege leden bie mienen eum op de boerderieje ewest en to had e ze met-enömmen. To at e bie de deers gung kieken, was der ene oetevöllen. Saowends late was mien breur in t hoes ekömen en vreug e an mie: "He'j an mien spegelplaatjes ezetten?". Ik zee a'k det neet edaon har, mer he maenen at der ene vort was. Hysteries vleug e duur t hoes hen en to bedachten e zikzelf det e met t deusken bie de lammekes ewest har. To at e naor mienen eum hen reed en in t laand gung kieken, zag e ne blauwe gleenstering in t grös. t Was zien spegelplaatjen en gelokkig was der niks met gebuurd. He beud mie vraendelik zinne verontskooldigings an vuur de antiegings. "Zö'w oargens hen etten gaon?" vreug mien moor. Mien vaar zae: "Is good, mer neet zo deur heur, lewerd!", en daor gunge wie dan. To at we gungen zitten vreug n ober wa'w dreenken wollen. Ik har n glaesken water en de rest wol wien. In enen zae mien vaar: "Gedooksemie, ik mut de sköpe nog voren!". Mien moor wörden hellig: "Kuiert neet zo hard! Det kö'j vanaowend ook nog wal!" Mien vaar aksepteerden t en begun haenig an zien biefstok. Geleuwt mie, as mien volk hen etten geet, dan kö'j der neet bie waen!

Hierbi'j de tekst in 't Zuudwest-Zuud-Drèents. In 't Stellingwarfs van Stienwiekerlaand kan ik hum oe netuurlijk ok levern. Ni'jluuseger (overleg) 12:30, 27 jul 2011 (CEST)[reageer]
Mien breurtien had gister ezocht naor zien lösse cd's en hef ze in een deusien edaone, zodet e ze niet kwiet zol raken. Hi'j was twei dagen elene bi'j mien oom op de boerderi'je west en toen had e ze mit-eneumen. Toe as e bi'j de dieren gung kieken, was d'r iene uut-evalen. 's Aovends late was mien breur in huus ekomen en vreug e an mi'j: "Hej an mien spiegelplaoties [dit woord wördt niet algemien gebruukt] ezeten?" Ik zee de'k det niet had edaone, mar hi'j mienden det d'r iene vört was. Hysterisch vleug e deur 't huus hen en toen bedocht e hum det e mit 't deusien bi'j de lammegies ewest had. Toe as e naor mien oom hen reed en in 't laand gung kieken, zag e een blauwe glinstering in 't grös. 't Was zien spiegelplaotien en gelokkig was d'r niks mit gebeurd. Hi'j beud mi'j vriendelijk zien verontschuldigingen an veur de anti'jgingen. "Zuw aargens gaon èten?" vreug mien moe. Mien va zee: "Is goed, mar niet zo duur heur, lieverd!" En daor gunge wi'j dan. Toe aw gungen zitten, vreug een ober wat aw drinken wolden. Ik had een glaasien water en de rest wol wien. Inienen zee mien va: "Wat bliksem, ik mutte de schaopen nog voeren!" Mien moe wördden hellig: "Praot niet zo hard! Det kuj vanaovend ok nog wal!" Mien va accepteerden 't en begunden langzem an zien biefstuk. Geleuft mi'j: as mien volk uut èten giet, dan kuj d'r niet bi'j wèden!
Bedankt daorveur, dan kan ik dat derbie zetten op ANS. A'j willen ma'j t oek wel in t Stellingwarfs van Stienwiekerlaand ummezetten, altied goed um de verschillen op een rie te zien. Servien (overleg) 13:51, 27 jul 2011 (CEST)[reageer]
Hierbi'j een ommezetting in et Stellingwarfs van Zuudvene (Stellingwarver schriefwieze, behalve dat ik sk- gebruke in plaetse van sch-):
Mien breurtien had gister ezocht naor zien losse cd's en hef ze in een deusien edaone, zodat e ze niet zol kwietraeken. Hi'j was veur twee daegen bi'j mien oom op de boerderi'je west en toen had e ze mit-eneumen. Toe as e bi'j de biesten gung kieken, was d'r iene uut-evalen. 's Aovends laete was mien breur in huus ekeumen en vreug an mi'j: "Hej an mien spiegelplaeties ezeten?" Ik zee dat ik dat niet had edaone, mor hi'j mienden dat d'r iene vort was. Hysterisch vleug e deur et huus hen en toen bedachten hi'j hom dat e mit et deusien bi'j de lammegies ewest had. Toe as e naor mien oom hen reed en in et laand gong kieken, zag e een blauwe skittering in et grös. Et was zien spiegelplaetien en gelokkig was d'r niks mit gebeurd. Hi'j beud mi'j vriendelijk zien verontschuldigingen an veur de anti'jgingen. "Zuw aargens uut eten gaon?" vreug mien moe. Mien va zee: "Is goed, mor niet zo duur heur, lieverd!" En daor gongen wi'j dan. Toe aw gongen zitten vreug een ober wat aw drinken wolden. Ik nam een glaesien waeter en de rest wol wien. Inienen zee mien va: "Blinde, ik moete de skaopen nog voeren!" Mien moe wördden hellig: "Praot niet zo hard! Dat kuj vanaovend ok nog wal!" Mien va legden hom d'r-bi'j neer en begunden langzem an zien biefstok. Geleuft mi'j: as mien volk uut eten giet, dan kuj d'r niet bi'j wezen!
Ni'jluuseger (overleg) 13:39, 28 jul 2011 (CEST)[reageer]

Zuudvenigers

Zo'j hier es willen kieken wat n hortjen eleen eschreven hebbe? Groet Servien (overleg) 20:20, 26 sep 2011 (CEST)[reageer]

Bots

Dag Ni'jluuseger! Dat klopt inderdaod, die keerl hef gien botstaotus ekregen, hij docht warschienlik ik gao gewoon mer mien gang, en dan zie'k t wel. Noen ku'w twee dingen doon: of blokkeren umdat e gien anvraag edaon hef veur de botstaotus, of gewoon de botstaotus geven, dan verdwienen automaties nieje bewarkingen uut de lieste. Servien (overleg) 18:50, 4 nov 2011 (CET)[reageer]

O, o, die Hollaanders

Schrieven in t plat is lastig um de uutsprake goed weer te geven. Hollaanders die t plat leest, doet soms de miest vrumde uutspraken. Vrogger ha'w n minister die heetten BOERtien; wat maaken de Hollaanders der van? Juust BoerTien (Boer 10). Pas eleden heurde ik Sybrand Niessen over een camping in Drenthe, t KUIERPADtien. En wat maakten hi'j der van? Persies: Kuierpad 10. Ja, dat krie'j a'j gien IPA-tekens gebruukt. Faasco (overleg)

Heldendicht/daod

Moi Luusken, I'j hebt dit an epast: http://nds-nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Heliand&curid=18747&diff=235903&oldid=234925 Noo ha'w daor korts ne diskussie ovver: Overleg:Anne_van_der_Meiden, maor wi'j wet t gin van beiden zeker hoo of t noo echt is. I'j wal? Dan help ons aem oet de braand. Droadnaegel (overleg) 23:00, 17 jul 2012 (CEST)[reageer]

Moi Draodtien, ik hebbe daor èven ereageerd. Ni'jluuseger (overleg) 13:42, 20 jul 2012 (CEST)[reageer]

Account renaming

Hello. I'm sorry if this is not the right place to request it, but I request renaming my following accounts:

  • محمد الجداوي → Avocato
  • GedawyBot → AvocatoBot
  • Confirmation link: [3]
  • Reason: Privacy reasons

Please note: I maybe created a new account here automatically by mistake, Please solve this problem. Delete all my userpages and talk pages of these accounts before renaming and I will create them later .Thanks in advance.--M.Gedawy 02:05, 2 aug 2012 (CEST)[reageer]

Deurverwiezingen

Moin Ni'jluuseger, ik vund Insula Dei en Insula beate Marie n bettien te wied ezocht, ie könt ons vast makkelik vertellen waorum ze encyklopedies bint en allinig naor Zwartewaterklooster verwiest, maor t waar mie neet direkt dudelik. --129.125.102.126 05:58, 5 aug 2012 (CEST)[reageer]

Moi, ie bedoelt as deurverwieszieden? 't Bint alternatieve (historische) namen veur 't Zwartewaterklooster. Mar 't is inderdaod niet waorschienlijk det lu op dizze Latiense variaanten gaot zuken, en daorbi'j, de Latiense namen zult wal naor meer plekken hebben verwezen. --Ni'jluuseger (overleg) 21:55, 8 aug 2012 (CEST)[reageer]
Joa, t ging mie der veural um, dat t Zwartewaterklooster as enige eneumd werd. --129.125.102.126 18:19, 9 aug 2012 (CEST)[reageer]

Two accounts renaming

Hello. I'm sorry if this is not the right place to request it, but I request renaming my following accounts:

  • محمد الجداوي → Avocato
  • GedawyBot → AvocatoBot
  • Confirmation link: [4]
  • Reason: Privacy reasons

Please note: I maybe created a new account here automatically by mistake, Please solve this problem .Thanks in advance.--M.Gedawy 17:58, 5 aug 2012 (CEST)[reageer]

Albertus van Raalte

Is "wi'jden" in "een ideaal det […] oaver Europa wi'jden" gin hyperkorrectie (Hollaands "waaien", Plat "waejen")? --129.125.102.126 18:25, 12 aug 2012 (CEST)[reageer]

Nee, in 't Drèents/Stellingwarfs det ik kenne zeg ie wi'jen, dus mit een biester dichte, mar niet langgerekte, i+j. --Ni'jluuseger (overleg) 19:59, 12 aug 2012 (CEST)[reageer]
Dan bin-k bliede da-k t evraagd hebt. Mien excuses. --129.125.102.126 20:41, 12 aug 2012 (CEST)[reageer]

Portret Ford

Het waar neet mien bedoeling um oen edit te aoverschrieven. Weal vrömd da-k gin edit-conflict kregen, maar t is dicht op mekaar: ik zoek wat uut, ie edit, ik edit en zee neet dat de bestaandsnaam net wat aan's is ("Gerald R. Ford - portrait.jpg" en "Gerald Ford - Presidential portrait.jpg"). --129.125.102.126 20:22, 14 aug 2012 (CEST)[reageer]

End goed, aal goed. --Ni'jluuseger (overleg) 20:37, 14 aug 2012 (CEST)[reageer]

Veen- en Zaand-Drèents

Ik wus het verschil betikst Veen- en Zaand-Drèents weal, maor zag net te late da-j Zuudoost-Veen-Drèents as Zuudoost-Drèents en Zuudoost-Zaand-Drèents as Zaand-Drèents hebt, maor toen ha-k zowat alle artikels al ehad. Nog weer iets later, zag ik diff=240190 en toen he-k-t toch maar an-epast. --129.125.102.126 06:37, 30 aug 2012 (CEST)[reageer]

Ja, ik volge mar de terminologie en variaanten die a'k in de boeken tègenkome. Dizze indieling van 't Drèents kump van Kocks, de maker van 't Drèentse woordenboek. Mien eigen variaant hef ok al zo'n lastige name: Zuudwest-Zuud-Drèents. --Ni'jluuseger (overleg) 11:10, 30 aug 2012 (CEST)[reageer]

Naokieken

Moi Ni'jluuseger, Ku'j miene leste veraandering in Venlo aem naokieken? Kunnigheid kump mi'j wal as mooi Draents veur, maor dat wet iej better. Droadnaegel (overleg) 00:27, 1 sep 2012 (CEST)[reageer]

Is prima en he'k wal op meer zieden gebruukt veur 'bekende lu'. Mien oma en moeder vreugen as iene bv teroggekwaamp van de stad: "Hej nog kunnigheid eziene?" Of gewoon oaverelift in 't Nederlaands: "Ben je nog kunnigheid tegengekomen?" --Ni'jluuseger (overleg) 09:57, 1 sep 2012 (CEST)[reageer]

Vidrus

Commons:User:Erik Warmelink/Vidrus helpt neet völle, maar der even naor kieken, kan vast weal uut. Zwarte Water wörd uut-elegd as Zwet-Water (waor "zwet" n oald woord veur "grenze" is) --129.125.102.126 22:33, 3 sep 2012 (CEST)[reageer]

Drents?

Kun je mij vertellen of het Drents is wat er in het volgende fragment gesproken wordt en zo ja, wat er precies gezegd wordt in woorden?

http://www.publiekeomroep.nl/artikelen/tommy-wieringa-volgt-de-grens

Het fragment begint op 21:33, net voor de Nederlandse vertaling van 'moet je er weer heen, kerel?'. Dankjewel 77.175.45.61 18:00, 25 February 2013 (UTC)

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 18:55, 3 mei 2013 (CEST)[reageer]

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 18:55, 3 mei 2013 (CEST)[reageer]

Overleg:Slag bi'j Aone

Moi Luusken, Ik wet neet of i'j hier nog wal es kiekt, maor der steet wat ni'je info op Overleg:Slag bi'j Aone. Ik wet neet of dat t op owwe volglieste steet. Droadnaegel (overleg) 22:20, 3 jan 2014 (CET)[reageer]

An important message about renaming users

Dear Ni'jluuseger, My aplogies for writing in English. Please translate or have this translated for you if it will help. I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.

As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide single-user login finalisation (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.

Why is this happening? As currently stated at the global rename policy, a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.

The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.

Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called Global renamers. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the requests for global permissions page on 1 September, a week from now.

In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to the request page for a global rename.

Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.

If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the Help:Unified login page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for global renamers. You can also contact me on my talk page on meta if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.

Thank you for your time. -- Keegan (WMF) talk 20:24, 25 aug 2014 (CEST)[reageer]

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!

Bestaanden opsturen, Insendingswegwyser?

Wikimedia Commons logo

Hello! Sorry for writing in English. As you're an administrator here, please check the message I left on MediaWiki talk:Licenses and the village pump. Thanks, Nemo 21:22, 18 sep 2014 (CEST)[reageer]

Moi Luusken

Mooi da'j weer aem achter de deure komt kieken. Ik missen ow al. Droadnaegel (overleg) 19:23, 17 nov 2014 (CET)[reageer]

Moi Draodnaegel. Dankoewal. Is d'r nog wat bezunders gebeurd in de tied det ik vört ewest bin? Praot de kiender alweer Nedersaksisch? Ni'jluuseger (overleg) 23:17, 18 nov 2014 (CET)[reageer]
Ik ken der nog wal n paar dee't nog kompleet in t Achterhooks groot ebracht wordt, maor t bunt der akelig weinig. Dat kon de leste generatsie wal es waen. Wieters is t hier wat röstiger eworden. Grönneger 1 he'k ok al n zetjen neet meer ezene, Servien wal, maor dut ok wat minder. Woolters is der nog as vanolds. Een ni'jen gebroeker, NickG20 of zoiets, dut wal völle in t Sallaands. Zelf hol ik t nog wal geregeld in de gaten hier, en haal vandalisme en zo vort, maor bun'k meer gangs op nds-wiktionary. Daor zit (zat?) nen moderator, den der nogal nen kraom van hef emaakt, dus daor is meer as genog te doon.
  • Draents steet hier: [5]
Droadnaegel (overleg) 20:27, 19 nov 2014 (CET)[reageer]
Mooi det 't verdan giet hier, mar jammer det d'r haoste gien ni'je anwas liekt te komen. Ja, de moedertaalpraoters starft uut en zo wilt de lu det ok. (De bestuurders doet mit heur symboolpoletiek hiel netties an kostenloze starvensbegeleiding.) Toch geleuf ik det de min of meer tweetaligen nog wal een lange aosem zult hebben.
Oaver aanderhalf jaor hew 't tienjaorig jubileum hier, bedenkt ik net. Ni'jluuseger (overleg) 12:28, 20 nov 2014 (CET)[reageer]
Moin ieleu beaiden. Ik deed et et eawen van ofstaand volgen, mer non kom ik der toch eawen bie tusken. Allereerst wier hardstikke mooi Luusken, de'j oewe mooie artikelen hier wier toozett. Ik hebbe zelf zo as iej weet gin zin um den kop zo makkelik te loaten hangen vuur et Plat (det verdeent et neet) en probere der in minne umgewing wat met te doon. Mangs kom iej nog wal lechtpeuntjes tegen. Meestal sprek ik jonge keender an. Det doo ik dan in et Plat. Ik kriege dan wal völle antwoard in et Hollaands, mer det ze mie een zinnig antwoard gewen köant, gef an det ze mie wal begreppen hebt en dus in hoes wal Plat heurt. Ze weet gewoon neet det et ne aandere sproake is. Det zol op de skolen dudeliker mutten worden. Ikzelf (en ieje ook, Luusken) zeent vuurbeelde det et op lateren leaftied goodkommen kan. Ik zat vuurlestens bie den kapper (iej köant et mangs treffen) en ik zatte nöast een jeunken van ongevear 12. Den kapper keant mie, en zea det jeunken: "hier Matthijs, den kearl nöast oe dut völle met Plat, det kön iej ook nog wal, of nit?" Det jeunken kon et better as ik. Non ligt Tweante ook wat wiedter van de Hollaandse kern of en begeent de regionale identiteat wier fleenk te gröaien. Tweante is zik rap as technologies en ekonomies middelpeunt an et ontwikkelen. Riessen wör duur de Cobouw as belangriekste bouwstad van Nederlaand an ewezen. Det gef anzeen. Ik hoolde vaste töt et leste. De sproake is pas verlöaren as de leste twee sprekkers oet de tied zeent. Woolters (overleg) 10:02, 24 nov 2014 (CET)[reageer]
En as de leste moedertaalpraoters uut de tied bint, bint d'r altied nog lu mit gedieltelijke kennis, lu die de klokke nog hebt heuren luden. En as 't daor minder mit wördt, kan 't nog wal ies verrassend lopen, zoas in 't geval van 't Cornish (wat ooit mien veurzaten epraot mut hebben). Det is artificieel weer in de bienen ehölpen en d'r bint now weer moedertaalpraoters van. Een verschil is wal det 't Nedersaksisch minder gauw as exotisch arfgoed zal wörden eziene, umdet 't al zo dichte tegen 't de laandstaal an schuurt.
Aj de taanden nog argens in wilt zetten, Woolters: Gerard Stout, töt veur kört de drokste Drèentse schriever, hef hum van de Drèentse schrieveri'je of-ekeerd en löp now te preken dew de taal *niet* mut deurgèven an kiender: 'Drents is gien nei Latien' Ni'jluuseger (overleg) 13:10, 12 feb 2015 (CET)[reageer]
Der was n reaksie in t West-Veluws. Ik heb der gelieke mer even reklame veur Wikipedie van emaakt. Servien (overleg) 15:40, 12 feb 2015 (CET)[reageer]

Adminkandidatuur op nds-wiktionary

Moi Ĺuusken, Ik bun de leste tied vake gangs ewest op wiktionary, en heb mi'j no kandidaot esteld as admin: [6]. Kiek maor of da'j wilt stemmen, ik geleuf dat t good is dat nds-nl daor ok aktief is. Droadnaegel (overleg) 00:26, 3 jan 2015 (CET)[reageer]

Ik hobbel d'r wat achteran, mar heb now estemd. Ni'jluuseger (overleg) 13:19, 12 feb 2015 (CET)[reageer]

Social sofa

Hallo,

Misschien kun je Social Sofa in het Nedersaksies vertalen, aangezien er veel social sofa's in de provincie groningen staan.

Ruumte veur dialekten

Hoi Ni'jluuseger,

Ie vienen toch ok dat d'r serieus ruumte veur de Nedersaksiese dialekten wezen moet? En ie vienen toch ok dat elk dialekt een veurblad verdient en daj' zoks as gebruker zels kiezen kunnen? Stem dan veur Wikipedia:Praothoek#Serieus_ruumte_veur_dialekten. Mit vrundelike groeten --Stellingwerver (overleg) 21:18, 30 aug 2018 (CEST)[reageer]

Beste Ni'jluuseger, Ik heb zojuist de oprichters van het tijdschrift willen toevoegen aan het artikel, maar dat heeft niet het gewenste resultaat opgeleverd. Zou u, als opstarter van het artikel, er naar willen kijken? Het appendix-sjabloon ontbreekt, maar ik zie dat het toevoegen daarvan hier anders werkt dan op de NL-talige wiki. Mvg, --Theo Oppewal (overleg) 22:17, 24 sep 2018 (CEST)[reageer]

Moi Theo, volgens mij was 't een kwestie van <ref></ref> um de verwiezing henne zetten, in plaatse van <ref><ref></ref></ref>. Ni'jluuseger (overleg) 01:57, 2 nov 2018 (CET)[reageer]

Convenant Nedersaksisch

Huj, Ni'jluuseger. Was et de bedoling et artikel Convenant Nedersaksisch in de Nysassiske Skryvwyse te skryven? Et steyt nun halv in NSS-halv in de drentske skryvwyse. Is et good as ik et anpasse nå NSS? Servien (overleg) 21:05, 5 dec 2019 (CET)[reageer]

Min of meer, mar 't is ok neyt eynvoudig det good te krygen aj allennig de syde Nysassiske_Skryvwyse hebt üm u up te verlåten. Ik binne trouwens meer vöör NSS as oriënterende internationåle skryvwyse, as vöör NSS as variaant van 't Saksys up sich. (As der höör genog lü achter solden skaren, kan 't asnog dey kaant üüt gån.) Mar past 't rüstig an, dan kan 'k dervan leren. Ni'jluuseger (overleg) 23:13, 5 dec 2019 (CET)[reageer]
Givt niks. Ik hebbe et byewarked. Et is ouk geen eynvoldige skryvwyse üm an te leyren vanweagen de etymologiske aard. As jy vrågen hebben dan see et wel verskynen. Servien (overleg) 23:11, 8 dec 2019 (CET)[reageer]

New article

Hi my friend.could you please make page of joseph staline in your native language wikipedia? if yes please create article of joseph stalin.thank you very much.

Büürtskapsmallen en beheyrdersanmelding

Büürtskapmallen hebben wy hyr wel, sou as by bv. Mal:Putten.

Ja, tüskenvlakbeheyrder besteyt hyr ouk as kategory. Ik hebbe et to-ekend. Servien (overleg) 22:46, 7 jun 2020 (CEST)[reageer]

Mu-j is kieken wa-k veur oe emääkt hebbe: mal:Stienwiekerlaand. Mu-j nog wel zölf anvullen en eaven kieken of allns goed neerezet. Grwen (overleg) 00:02, 8 jun 2020 (CEST)[reageer]