Verskil tüsken versys van "Woar de noordseewellen"
saksies->frees, en Kategorie:Lied |
de ANS-tekst verbeterd (zo as an-egeven deur de auteur) |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
Woar de noorseewallen (or: Wo de nordseewellen) is een Frees folksleed. De tekst geet umsgevear van (in de ANS): |
'''Woar de noorseewallen''' (or: ''Wo de nordseewellen'') is een [[Freesk|Frees]] [[volkslied|folksleed]]. De tekst geet umsgevear van (in de ANS): |
||
Heerbie mot wol wodden oppemarkt dat de wöörd ( |
Heerbie mot wol wodden oppemarkt dat de wöörd (waor, daor, en) in Duuts-Neddersassen vake as (wo, do, oen) wodden uutesprokken. |
||
==Tekst== |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Waor de möwen schriejen, grel in t stormgebroes, |
|||
Daor is miene heimat, daor bun ik tohoes. |
|||
⚫ | |||
Wellen en wogen roezen weren mien wegenleed, |
|||
⚫ | |||
En de hogen dieken zeen mien kinderleed, |
|||
Markten ok mien zenen en mien heet begeer, |
|||
In de weerld to vlegen, över land en meer, |
|||
Markten ok mien |
Markten ok mien zenen en mien heet begeer, |
||
In de weerld to flegen, över land en meer, |
|||
Markten ok mien seenen en mien heet begeer, |
|||
In de weerld to flegen, över land en meer. |
In de weerld to flegen, över land en meer. |
||
Wol het mie dat |
Wol het mie dat laeven al mien lengen stilt, |
||
Het mie |
Het mie al dat geven, wat mien hart erfilt, |
||
Alles is verzwonden, wat mie |
Alles is verzwonden, wat mie druk en dreef, |
||
Hef dat |
Hef dat luk wol vonden, doch dat heemwee bleef, |
||
Alles is verzwonden, wat mie |
Alles is verzwonden, wat mie druk en dreef, |
||
Hef dat |
Hef dat luk wol vonden, doch dat heemwee bleef. |
||
Heemwee |
Heemwee naor mien mooie greune wonderland, |
||
Waor de noordzeewellen trekken an den strand, |
|||
Waor de möwen schriejen, grel in t stormgebroes, |
|||
Daor is miene heimat, daor bun ik tohoes, |
|||
Waor de möwen schiejen, grel in t stormgebroes, |
|||
Daor is miene heimat, daor bun ik tohoes. |
|||
{{Dialekt|act}} |
{{Dialekt|act}} |
||
[[Kategorie:Lied]] |
[[Kategorie:Lied]] |
Lätste versy van 19:03, 5 jul 2013
Woar de noorseewallen (or: Wo de nordseewellen) is een Frees folksleed. De tekst geet umsgevear van (in de ANS):
Heerbie mot wol wodden oppemarkt dat de wöörd (waor, daor, en) in Duuts-Neddersassen vake as (wo, do, oen) wodden uutesprokken.
Tekst[bewark | bronkode bewarken]
Waor de noordzeewellen trekken an den strand,
Waor de gaele blömen bleuit in t greune land,
Waor de möwen schriejen, grel in t stormgebroes,
Daor is miene heimat, daor bun ik tohoes,
Waor de möwen schriejen, grel in t stormgebroes,
Daor is miene heimat, daor bun ik tohoes.
Wellen en wogen roezen weren mien wegenleed,
En de hogen dieken zeen mien kinderleed,
Markten ok mien zenen en mien heet begeer,
In de weerld to vlegen, över land en meer,
Markten ok mien zenen en mien heet begeer,
In de weerld to flegen, över land en meer.
Wol het mie dat laeven al mien lengen stilt,
Het mie al dat geven, wat mien hart erfilt,
Alles is verzwonden, wat mie druk en dreef,
Hef dat luk wol vonden, doch dat heemwee bleef,
Alles is verzwonden, wat mie druk en dreef,
Hef dat luk wol vonden, doch dat heemwee bleef.
Heemwee naor mien mooie greune wonderland,
Waor de noordzeewellen trekken an den strand,
Waor de möwen schriejen, grel in t stormgebroes,
Daor is miene heimat, daor bun ik tohoes,
Waor de möwen schiejen, grel in t stormgebroes,
Daor is miene heimat, daor bun ik tohoes.
Dit artikel is eskreaven in et achterhooksk. |