Verskil tüsken versys van "Dorskast"
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
K bot derbie: hu:Cséplőgép |
K bot derbie: bg:Диканя, he:מורג (כלי חקלאי), es:Trillo (agricultura), ca:Trill |
||
Regel 18: | Regel 18: | ||
[[be-x-old:Малатарня]] |
[[be-x-old:Малатарня]] |
||
[[bg:Диканя]] |
|||
[[ca:Trill]] |
|||
[[cs:Mlátička]] |
[[cs:Mlátička]] |
||
[[da:Tærskeværk]] |
[[da:Tærskeværk]] |
||
Regel 23: | Regel 25: | ||
[[el:Αλωνιστική μηχανή]] |
[[el:Αλωνιστική μηχανή]] |
||
[[en:Threshing machine]] |
[[en:Threshing machine]] |
||
[[es:Trillo (agricultura)]] |
|||
[[fi:Puimakone]] |
[[fi:Puimakone]] |
||
[[fr:Batteuse]] |
[[fr:Batteuse]] |
||
[[he:מורג (כלי חקלאי)]] |
|||
[[hu:Cséplőgép]] |
[[hu:Cséplőgép]] |
||
[[it:Trebbiatrice]] |
[[it:Trebbiatrice]] |
Versy up 17:57, 29 jun 2011
Een dorskast wort gebruukt veur 't dorsen van graon. Veur de opkomst van de zelfriejende meidorser worde der gebruuk-emaakt van een stilstaonde dorskast, die 't dorsen mit de dorsvlegel vervung. Daornaost waren der nog mit de hand bediende dorskasten.
Ofbeelding
Nedersaksisch
Commons: Dorskast - plaatjes, filmkes en/of gelüüdsbestanden. |