Verskil tüsken versys van "Overleg gebruker:Ni'jluuseger"

Sydinhold wördt neet understöänd in andere språken.
Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Erik Warmelink (Oaverleg | bydragen)
→‎Wikipedie:Pagina's dee vort mutten: Ik heb der völle meuite met, dat beheerders de consensus neet wilt uutvoeren
Regel 440: Regel 440:
:Meskien mo'w dit in et Proatkefee wieter besprekken, moar et zit mi-j nog altied neet lekker. [[Gebruker:Droadnaegel|Droadnaegel]] 01:49, 17 apr 2011 (CEST)
:Meskien mo'w dit in et Proatkefee wieter besprekken, moar et zit mi-j nog altied neet lekker. [[Gebruker:Droadnaegel|Droadnaegel]] 01:49, 17 apr 2011 (CEST)
::@Erik: ik hebbe direks geleuf ik al an egeewn det ik gin verstaand van techniese dinge op wiki hebbe. Ik goa vandalisme teegn, gebroeke minne rechten um spul wierumme te dreein of leu te blokn. Ik wete vake al egee nit woer'j t oawer hebt. Wat ieje en droadnaegel doot met al dee maln is super, mer ik wete zelf nog nauweliks wo't bv nen laandtabel of infobox woarkt, dus al helemoal nit wo't zonnen mal in mekoar stek. [[Gebruker:Woolters|Woolters]] 14:30, 17 apr 2011 (CEST)
::@Erik: ik hebbe direks geleuf ik al an egeewn det ik gin verstaand van techniese dinge op wiki hebbe. Ik goa vandalisme teegn, gebroeke minne rechten um spul wierumme te dreein of leu te blokn. Ik wete vake al egee nit woer'j t oawer hebt. Wat ieje en droadnaegel doot met al dee maln is super, mer ik wete zelf nog nauweliks wo't bv nen laandtabel of infobox woarkt, dus al helemoal nit wo't zonnen mal in mekoar stek. [[Gebruker:Woolters|Woolters]] 14:30, 17 apr 2011 (CEST)
:::O-j der verstaand van hebt, maakt neet uut: der is consensus. Droadnaegel wil ze vort hebben, ik wil ze vort hebben. De zes luu met knöppies wilt allinieg deursloapen. As ene van oe zessen ze neet vort wil hebben, dan kan-e dat zeggen. --[[Gebruker:Erik Warmelink|Erik Warmelink]] 22:21, 20 apr 2011 (CEST)
::Ik heb der völle meuite met, dat beheerders de consensus neet wilt uutvoeren. Zo slim is t neet dat [[:mal:echo switch]] of [[:mal:echo]] neet vort edoan bint, of dat [[Gebruker:TjBot]] of [[Gebruker:Ripchip Bot]] gin botbit hebt ekregen. Wat weal slim is, is dat veurstellen van degeen den nds-nl.wikipedia schrif (joa "dengeen den schrif", neet "degenen dee schrieven"), veuls te vake negeerd wordt. --[[Gebruker:Erik Warmelink|Erik Warmelink]] 22:21, 20 apr 2011 (CEST)

Versy up 22:21, 20 apr 2011

Nedersaksisch prejek

Moi,

ik zag dien verzuik en ik vin ook dat de noam Nedersaksisch prejek veraanderd worden mout ien Nedersaksische kultuur. Laaider kin ik de kategorie nait aandern, dat zol aine mit bot-stoates doun mouten (Servienbot?). Wat de veurziede aangaait, ik zol t wel doun kinnen, môr omreden Servien al hailtieds zok mit de veurziede bezeg holdt, lôt ik t môr aan hom over. Den d'haile veurziede mout den aanderd worden.

Ik haar Servien ook n veurstel doan veur t begunnen van n Leegsaksische Wiktionary. Wat denkst doe doar van?

Grönneger 1 11:05, 7 nov 2007 (CET)[reageer]

Dag Ni'jluuseger, ik bin 't mit je eens 't is beter um 't Nedersaksische cultuur te neumen. Je kunnen kattegerieën allinnig veraanderen deur een nieje kattegerie an te maken en d' ouwe vort te doon. Ik bin op 't mement neet zoveul op Wikipedie want ik heb las van twee muusarms (op sportblessure kan oek nog) mar d' eerste is werschienlijker dus ik do een bietjen kuum an. Sεrvιεи | Overleg » 12:33, 7 nov 2007 (CET)[reageer]

Tweantse Skeeldnaamns

hej Ni'jluuseger, iej hadn miej eskreewn oawer de Tweantse Skeeldnaamns. Ik wil doar bes wat van skriewn, mear ik kan feailik alleene mear met zeekerheaid skriewn oawer Riesnse skeeldnaamns, en in de Eantersen ok n betje. Wo dèt in de rest van Tweante geet dörf ik nit met vastigheaid te zegn. Dr besteet op internet al nen mooin tabel met de meeste skeeldnaamns van Riesn, miskien al n idee vuur de Oetgoande Verbeendingn. Ik heur t wal. Goodgoan.Woolters 17:29, 8 nov 2007 (CET)[reageer]

höj, niejluuseger, ik wazze nog wal n luk beniejd noar woer o-j dèt stuksken oawer de skeeldnaamns hebn wol, want ik kan alleenig mear de vuur- en achternaamns veendn.
Atjoo! Woolters 00:04, 14 nov 2007 (CET)[reageer]
Höj, mu-j s kiekn: tweantse skeeldnaamns. Wat zeg ie doarvan? Dan mag iej ne an oew portoal verbeendn :)
Goodgoan! Woolters 12:54, 14 nov 2007 (CET)[reageer]

Moi kommeraod

Haai! Khet vund'n hiero. Mien plat is nie drommels goe (k ben gien autochtoon he, moar wel in Drenthe geboor'n en opgegreud), moar k zals 'n peuginkie waog'n. ;) Assie tiet hep wollie dan es kiekn of dr n artiekel is te maok'n veur mie, net as op de nl wiki? T skient not don te weez'n om over oezelf te skriev'n. Manneman, k kreug giertenks vol met stront over mie henne daor..... heje 't bekeek'n? Smakkerd. Pling (C'est le ton qui fait la musique) P.S. liekt mie wa leuk oe wer es te ontmoet'n binn'n afzienbaore tiet!

Foto's toovoogn

Moi, Ik wol gearne foto's van Wikimedia Commons hier op n nedersaksiesen wiki plaatsen. Wo geet dèt? Heb iej doar slag van? Goodgoan! Woolters 21:16, 15 nov 2007 (CET)[reageer]

vroagie

Moi moat, 'k hep 'n vroagie, wil ie wel eem kiek'n noar mien stukkie over t Klavecimbel? K gleuf da mien plat nog nie zo gewaldig is. Goed goan! Pling 00:15, 22 nov 2007 (CET)[reageer]

Hendrik Sterken Rzn

Moj,

Ik heb zojuust ut Neerlandse artikel euver Hendrik Sterken Rzn schreben. Ie kunt misschien nog wel eem kiek'n of 't nog verbeterd mut worden. Alvast bedankt! Roelzzz 11:12, 29 nov 2007 (CET)[reageer]

re:TvS (Interwiki nl vort: Nederlaanse artikel hebt ze um oneigenlijke redens (de kop verkeerd) vortedaon) (ongedaonmaken)

Moak ze da moar es dudelek daor... naje wie zult wa kiek'n wa der van kump. Goed goan, Pling 04:00, 4 dec 2007 (CET)[reageer]

Mirreweenterhoornbloazn

jo Ni'jluuseger, Ik hebbe mear eawn an oew verzeuk voldoan. Kiekt hier mear s: Mirreweenterhoornbloazn. Zorg ie nog eawn dèt t oonder Nedersaksiese pertaaltjen keump? Ik goa noar berre. Goodgoan! Woolters 01:31, 10 dec 2007 (CET)[reageer]

Please, could you translate this article onto the language of this Wikipedia? Thanks for your help. --Jeneme 16:21, 11 dec 2007 (CET)[reageer]

Si me traducirás el artículo sobre Ni'jlusen en español, te traduciré en bajo sajón la versión larga (española) del artículo sobre Almazán. Ni'jluuseger 15:41, 16 dec 2007 (CET)[reageer]

Re: n Tukker

Ja ik veunde dèt ook ne machtig mooie sprökke en ik kon t nit loatn den dr biej op te zetn. Woer woark iej dan dèt ze oew vuur Tukker oetmaakt?
Viej hadn vennear op skoole in Utrech n oonderzeuk. doarvuur mo-w ne kaarte van Neerlaand invuln met akseantn en dialekn en dr biej skriewn wa-j doarvan veundn. Minne kaarte was n meest oet ewoarketen van alle kaartn. Völle van dee leu oet t westn treukn oarns n kreenksken (tusken Grönn en Dreante) en dèt neumdn ze dan Achterhook, en ze mosn dr umme lachn want t leek toch wal zovölle op Herman Finkers. Ik heb onmeundig wille had doar. Wat-e domme kalvere. Woolters 17:26, 8 jan 2008 (CET)[reageer]

Re: Beheerder

Joa, dèt kan-k nog wal s doon hè? Ik kieke geregeld tuskenduur ook eawn wat r allemoal hier gebuurt dus ik zitte dr wal met de neuze boawnop. Kza mie wal eawn anmeeldn. Woolters 16:01, 19 jan 2008 (CET)[reageer]

Hoi

Hoi Ni'jluuseger! How's everything? I am wondering if you could help me translate a very short stub version of 1 or 2 sentences of this article for the Nedersaksisch wikipedia? Thank you very much for any help you could provide. I hope to hear from you. Regards, Helgaanna 07:30, 25 jan 2008 (CET)[reageer]

Persbericht

Is goud, stuur môr noar mie tou. Ik zel der din zo vlot meugelk aan begunnen, zodatst t kloar hest. grunneger_1 AT hotmail DOT com. Grönneger 1 22:21, 8 mrt 2008 (CET)[reageer]

Hier maaj platpraotn

He-k nog nooit eheurd/ezien, waor he-j dat eheurd/ezien? Op internet kan-k der oek niks over vienen. Sεrvιεи | Overleg » 17:36, 9 mrt 2008 (CET)[reageer]

Wat, 'goenend' (partie lu), of det plakplaotien? Det leste heb ik d'r niet in ezet. 'Goenend' kun best ies (allennig) Drèents weden, ik wete niet wat as ze in Attem zolden zeggen. Ni'jluuseger 17:39, 9 mrt 2008 (CET)[reageer]
Mien excuses, ik doche da-jie 't eschreven hannen, dat van dat plakplaotjen. Mar goenend is dunkt m'n wel allinnig Drents. Sεrvιεи | Overleg » 17:45, 9 mrt 2008 (CET)[reageer]

Rollecate

Moj Ni'jluuseger,

Op de nl-wiki is er een discussie over een stukje tekst in het artikel Nieuwleusen, het gaat hier over de Rollecate. Zou je even willen kijken op het overleg van het artikel Nieuwleusen? Bedankt! Roelzzz 12:52, 11 mrt 2008 (CET)[reageer]

Burocraot

Je bin noen burocraot, neet da-j der veule marken zullen mar toch ku-j oek es botgebrukers een botstaotus geven of een nieje beheerder anwiezen ;-). Sεrvιεи | Overleg » 13:46, 15 mrt 2008 (CET)[reageer]

Danke. En hoe giet zoks? ;-) Ni'jluuseger 18:41, 15 mrt 2008 (CET)[reageer]
As 't goed is steet 't oek op Wikipedie:Beheerder... mar ik zalle 't effen kort uutlegen, a-j der ene botgebruker maken willen, dan du-j dat deur naor Special:Makebot te gaon en a-j der ene beheerder/burocraot maken willen gao-j naor Special:Makesysop, mar je kunnen je kunnen bieveurbeeld oek Special:Userrights gebruken, wat 't verschil noen precies is wee-k zelf oek neet, daor mu-k nog effen achteran gaon. Sεrvιεи | Overleg » 13:38, 17 mrt 2008 (CET)[reageer]

Naamswieziging

Bedankt veur het wiezigen van mien naam! Erwin 11:22, 18 mrt 2008 (CET)[reageer]

Pakplaatien Attem

Dat e'j mooi veurmekare emak met dat raamwarkie dr umhen. Bedank, want zoveule vestand ek dr okke nog niet van.

Gebruikersnaamwijziging

Hallo Ni'jluuseger,

Zou je mijn gebruikersnaam kunnen wijzigen naar Jelte? Dit is de naam die ik nu wil gebruiken op alle Wikimedia-projecten.

(Dit bericht heb ik ook op de overlegpagina van Servien gezet.)

Groeten, Jelte/WebBoy 16:43, 25 mrt 2008 (CET)[reageer]

Dank je! Jelte 20:38, 25 mrt 2008 (CET)[reageer]

RE: Voelskrieverieje

Moin, niks te daankn. Kan dr miej ok dom an oargern. Ik loate det reegelke meestieds stoan um te loatn zeen dè-k neet zoonder reedn wat vortdoo. Mu-k dan subiet a-k wat vortdoo, ook direks den vandalist blokkeern? Ik hoole t IPadresse nog neet zo good in de gaatn, mear ik zal dr op achn. Woolters 18:49, 25 mrt 2008 (CET)[reageer]

Eursinge

In De Wolden he-j een straote dee Eursinge heet meer is 't neet, daor he-w gien deurverwiezing veur neudig toch? Sεrvιεи | Overleg » 22:14, 27 mrt 2008 (CET)[reageer]

Ik zie det niet dudelijk bi'j een straote staon; straotnamen volgt de kroeme lienden van de wegen, en de E232 zult ze toch niet de Eursinge edeupt hebben. Op de Nederlaanse Wikipedia zolden ze dan ok in toezel weden mit heur Eursinge in de Wolden.
Ik zol 't laoten zoas 't is töt d'r iene langes kump die wat van Eursinge wet en ok nog Drèents kan. ;-) Ni'jluuseger 22:20, 27 mrt 2008 (CET)[reageer]

RE:Cheers

Non, daanksweard vuur de skiere wöarde. Ik hebbe t Brendah ook an ezeg. Hee was dr ook keteant met. Iej doot wa-j köant hè. Viej hadn t nog wal völle oetgebreaider könn doon, mear dan gung dr nog mear tied in zitn. Goodgoan! Woolters 19:03, 10 apr 2008 (CEST)[reageer]

Graofschupper artikel

Ik hebbe de twee artikels in 't Graofschupper dialek enomineerd um vort te doon, de rejen hierveur is dat der gien leesbaore Nederlaans-ebaseren spelling veur is. Zoas 't artikel noen is ku-w oek gewoon naor de Platduutse Wikipedie gaon, en 't daor lezen. Dat hef aanders oek gien zinne. Sεrvιεи | Overleg » 13:44, 24 apr 2008 (CEST)[reageer]

Eerstens mu-k zeggen det ik de skriefwieze juust goed leesbaor vunne; dizze lek wal een beetien op de (internationaol bruukbaore) Vosbergenschriefwiese.
Tweidens kan ik mi'j hielemaole niet vienen in 't op goed gelok anpassen van Duutse uutspraok an Nederlaanse spelling (zodet waopendeutung 'waopendoitung' wördt, en 'schippers' veraandert in 'sjippers'). De logische, Duutse skriefwieze begriep ik mitiene; de aandere begrep een Duutser niet meer.
Ik hebbe al eerder eskreben det artikels in 't Platduuts feilijk gien Nederlaanse skriefwiezen mut volgen. Dan zal nooit een Platduutser een bi'jdrage levern, as e wet det zien stok een veur hum vrömde skriefwieze zal kriegen, die as e zölf ok niet kan toepassen. Daorumme muw juust artikelen in de grèensdialecten (Oostfries, Emslaans, Graofsköppers en zo) toelaten zoas ze in die kontreien zölf eskreben wördt.
Aans muw de mure dichte metseln en gewoon gien artikels uut Duutslaand toestaon. Det zul ik zunde vienen, ok al umdet de grèensdialecten meer op de oenze liekt as op 't wiedofstaonde plat van bi'j Hambörg, det op nds 't hoogste woord hef.
Ni'jluuseger 17:17, 24 apr 2008 (CEST)[reageer]
Moar as der hailmoal gain mure wezen zol, den haar dizze wikipedia ook gewoon onderdeel wezen kint van de nds-wiki. t Oetgongspunde van dizze Nedersaksische wikipedia is juust de schriefwieze. Ik bin t wel mit die ais ast doe sègst dat de Oostfraizen en de Bentumers heur aigen dialekt wel lezen kinnen motten, môr as man dizze zieden nait lezen kin, den is der de Duuts-Leegsaksische (bie os as Platduuts aanduud) wikipedia. Ik bin der aigelks ook veur om n naauwere baand mit de nds-wiki op te baauwen; de reloazie verstaarken. Grönneger 1 20:38, 24 apr 2008 (CEST)[reageer]
Ik bin 't helemaole ees mit Grönneger wat de 'mure' angeet. Wat de baand mit de nds-de-Wikipedie angeet, 't lik m'n oek een goed idee um disse baand wat te verstarken, ik bin daor ik 't vlejen oek mee ganges ewes (bieveurbeeld 't uutlochen van "artikels van de maond" mar de Platduutse wiki hef gien artikels van de maond dus dat gung neet deur), mar ik zal 't der nog es over hemmen mit onze Duutse kammeraojen. Servien 11:14, 25 apr 2008 (CEST)[reageer]
Mar Servien, now muj mi'j toch ies uutduden waorumme aj 't Graofschupper plat (in die lu heur skriefwieze) niet leesbaor vient. Ak de å vervang deur oa en de zölfstaandig naamwoorden mit een kleine letter begunnen laot, stiet er:
'et geff 'ne geschichte wo deyn noam Nothoorn ontstoan is un woarüm dät wappen van Nothoorn een hörn hev: in't süden van Nothoorn lich de stad un besünners de borg in Bad Beynthem in de Groafschup Beynthem. Doar hev de Groafschup ok sinen naam van.
Aj det onleesbaor viendt, dan vien ie de Twèentse Standaard Schriefwieze vaste ok onleesbaor. Die zöt d'r haoste nog onnederlaanser uut:
Zäkke bint grote buuln, neaid van zakngood. Stoat s eavn stille biej t nut dat n zak deur de eeuwn hen veur de leu inhar.
D'r is hier een regel die ak niet zölf bedacht hebbe, maor die ak wal halfstao: det de grèensdialecten hier welkom bint. Aj now viendt dew dizze dialecten niet moogt skrieben op de maniere van die gebieden, legt mi'j dan ies uut hoe dizze mèensen hier kunt bi'jdragen. En legt mi'j ies uut welke skriefwieze ze wal zolden mutten gebruken: 't Nedersaksisch van Nederlaans hef hielemaol gien algemiene skriefwieze: de Twèentse bint veur Twente, de Iesselakkedemiespelling is veur Oaveriessel buten Twente, enzowieder.
Ni'jluuseger 12:01, 25 apr 2008 (CEST)[reageer]

Ik zol eerder goan veur: " 'et gef 'ne gesjichte wo deein naom Nothoorn ontstaon is un waorum det woppen van Nothoorn een hörn hef: in't suden van Nothoorn lig de stad un besunners de borg in Bad Beeinthem in de Graofschup Beeinthem. Daor hef de Graofschup ok sienen naom van. "

Aan de aine kaant bin ik t ais mit die dat de mìnsken heur aigen dialekt schrieven mouten kinnen, môr aan ander kaant is t bestoan van dizze wikipedia baseerd op t verschil ien schriefwieze. De oetsproak van baaide schriefwiezen binnen ook nog ais aans. Zo wordt t ien t Duuts-Leegsaksisch de aa oetsproken as ao ien t Drìnts. De oo wordt ien t Oostfrais oetsproken as ou, iou of euw. Dit verschil is te groot. De zin Min moder geet mörgen neet naar Auerk to um blood to unnersööken wordt ien t Oostfrais oetsproken as Mien moudeh khait mördn nait noaë Auèëk tou oem blout te oenerzuiken. (Grunnegs: Mien mouder gaait mörn nait noar Aauwerk tou om bloud te onderzuiken.). Dit soort zoaken vertoal ik den ook noar de Grunnegse schriefwieze tou op dizze wikipedia. Sunt t Bentumers t maist op t Sallaands en t Twìnts liekt, liekt mie t ook t verstaandegst om de ain van dizze twij dialekten as oetgonspunt te nemen. t Oostfrais kent bieveurbeeld ook nog n aigense schriefwieze: Wi gåån fandååg in Ōstfräisland n hūs mit 'n Fräisk type sğüer fööer däi pêrden kōpen. Platduutse schriefwieze: Wi gahn vandaag in Oostfreesland n hus mit 'n Freesch type schüür vör de perden kopen., Grunnegse schriefwieze: Wie goan vandoag in Oostfreisland n hoes mit n Freisk type schuur veur dei peerden kopen. Grönneger 1 14:51, 25 apr 2008 (CEST)[reageer]

Kattegerie

A-j [[Kattegerie:Nederlaanse schriever|Naarding, Jan]] schrieven dan kump 't in de kattegerie Nederlaanse schriever onder de N van Naarding te staon, a-j gewoon [[Kattegerie:Nederlaanse schriever]] schrieven kump 't onder de J van Jan te staon. Sεrvιεи | Overleg » 12:48, 2 mei 2008 (CEST)[reageer]

Zwols

Dag Ni'jluuseger, jie hannen een paor veraanderingen an-ebröch in 't artikel Zwols. Ik hebbe 't Zwols van o.a. de Zwolse schriefster Minke Kraijer en bronnen van de Iesselakkedemie bestudeert en de 'verbeteringen' dee-j deur-evoerd hannen wanen verkeerd, ik hebbe de meeste veraanderingen weerummezet, want in 't Zwols is 't ook en gien ok en slim betekent meestentieds slich, lastig of vervelend. Wat m'n oek op-evuilen is, in mien 'studie' van Nedersaksische dialekken, is dat as der in een dialek laand ezeeg wonnen dan zegen ze meestentieds oek aandere en kaant(e) (of wat aanders) en as ze land zegen dan is 't meestentieds andere en kant(e) (in elk geval in een bulte Veluwse en Sallaanse dialekken is dat wel zo). Sεrvιεи | Overleg » 00:15, 30 mei 2008 (CEST)[reageer]

Ik gao d'r misskien teveul vanuut det 't Zwols slim veule op 't Ni'jlusens lik umdet de plaatsen naost menare ligt, mar een stadsdialect hef netuurlijk hiel aandere ienvloeden en een aandere ontwikkeling. Now muj wal bedenken dej uut eskreven bronnen niet alles leren kunt oaver een taal; aj beveurbeeld Garriet Jan van Havanha leest umme een iendrok te kriegen van hoe ze op Venó praot(ten), muj bedenken det 't woordbeeld slim op 't Nederlaans is an-eskeuven.
Veural nuances as ook/ok en vurt/vört kuj niet van zeggen: zó is 't, want zó stiet 't hier. Det ken ik ok uut 't Drèents: d'iene skrif hiel fonetisch, d'aander wil haoste Nederlaans skrieven en wik allennig of daoras 't echt niet aanders kan. Goaitsen van der Vliet markten op det de ienige dynamiek die as d'r nog in 't Twèents zit, is det aal meer van 't Twèents eigen as archaïsch wördt an-emarkt. Zo kuj ok in 't Zwols hebben det iene denkt: die Saksische meervouden op een -s ziet d'r zo vrömd uut, ik doe 't mar zoas 't ok in 't Nederlaans is.
En specifiek: waorumme spraak (is jao seins spraok(e)), mar paor (is jao paar in Oaveriessel, of paer in de Kop).
Ni'jluuseger 08:25, 30 mei 2008 (CEST)[reageer]

Bunsjoots en Spaokenburgs

Ja dat is liekeleens, en as der al verschillen bin dan bin ze alderbarstens klein, te klein um 't een ampart dialek te neumen... Sεrvιεи | Overleg » 23:13, 8 juli 2008 (CEST)

In 't West-Veluws zegen we trouwens bereiken neet berieken (want: ei gien ij). Sεrvιεи | Overleg » 17:19, 9 juli 2008 (CEST)

uitzending

Hoi Nijluuseger, als je de opname op de radio voor het nageslacht wil bewaren, kan je die plaatsen op de Wikimedia website, zie http://nl.wikimedia.org/wiki/Persaandacht. Daar hebben we een schaamteloze verzameling onder citaatrecht, om de geschiedenis van de projecten binnen het NL taalgebied vast te leggen. Groeten, Ellywa 16:49, 10 juli 2008 (CEST) (sorry voor het amsterdams).

Wittekind

Jie wanen mien krek veur ;). Sεrvιεи | Overleg » 20:42, 30 juli 2008 (CEST)

Excuse me, I don't speak Nedersaksische, but I'm not sure if you saw meta:Multilingual_speedy_deletions#Jorge_Queiolo_Bravo_and_related_articles and en:Wikipedia:Articles_for_deletion/Jorge_Queirolo_B.. This article is product of cross-wiki spamming and a checkuser solicitude in es.wiki verified that the IPs who created the articles are from es:Usuario:Jorge Queirolo Bravo, consisting in vanity and SPAM. Cheers, Kved 00:23, 21 aug 2008 (CEST)[reageer]

Queirolo Bravo seems to meet minimal notability requirements - some of his works are in his country's national library - although I've now read that his work is self-published. It's teetering on the edge of notability, but we've got several articles on minor authors and I shouldn't like to create a precedent by setting high notability standards. On the vanity issue, it's an isolated case so not harmful in that respect. I removed the deletion tag because there was no discussion here following my initial comments, but if anyone wants to reopen the case, that's fine by me. Ni'jluuseger 09:21, 21 aug 2008 (CEST)[reageer]

Kattegerie ... artikel

Moi'n Ni'jluuseger, ik zaggen da'j ne wieziging had edoan umdat Kattegerie:Achterhooks artikel neet boavenan stonden. Mag ik vroagen, woarumme mot dit altied boavenan stoan? Ik bun van mening dat et um de infermasie goat dee op den ziede stoat, neet in den eersten ploats et dialect woar et in gekrieven is. Goodgoan, Kweniston 19:37, 24 aug 2008 (CEST)[reageer]

Moi Kwen: um de consistentie. Die kattegerie stiet now ienmaol veuran bi'j praktisch alle artikels, dan muw 't ok mar zo blieven toepassen. Ik viene beveubield weer det d'r onder een artikel bèter 'Schreven in 't Drèents' as 'Drèents artikel' staon kun, mar op de leste menier stiet 't now ienmaol onder alle Drèentstalige artikels. Ni'jluuseger 19:49, 24 aug 2008 (CEST)[reageer]

Nedersaksisch woordenboek

Volgens mien was et juust de bedoeling um linken noar de artikels te maken in et woordenboek, juust deur dizze vrömde wiezigingen hol ik dr met op. I-j ontnemt mien de skik in et met doon. Net as bi-j bieveurbeeld Overleg_gebruker:Arch#Plaatsen_en_gemientes woar i'j mien de les goat leazen oaver gebruuk bi-j ploatsnoamen woar nen ander et verknoojt hef en ik kriege doarnoa neet antwoord oaver mien veurstel. Op zien Hollands: eenrichtingsverkeer. Bespoar ow de meujte om noo wal te antwoorden, bun dr noo echt klaor met. Danke veur den kortstondigen tied dat ik et hier wal noar mien zin had. Mien goodn road veur owleu, veur as doar ni-jkommers bunt, weas doar nen betjen geduldig met. Wieters wens ik owleu völ skik en mag geerne hopen dat et groter mag wodden dan Limbargsen of Friesen wiki's. Good goan

Arch 20:36, 18 sep 2008 (CEST) Arch 20:36, 18 sep 2008 (CEST)[reageer]

Nee Arch, ie bint te rap kwaod en ik geleuve det det de aandern ok viendt. Ik perbere hier altied constructief gaangs te wèden en ik holle mi'j niet stille umdek bange zol mutten wèden wat of een aander van mien suggesties en veurstellen viendt. Zo'n atmosfeer daor pas ik veur. Ni'jluuseger 22:58, 18 sep 2008 (CEST)[reageer]
En ik zie now wat aj bedoelt, dej schoer en schoere op twei riegels ezet hadden umdet iene d'rvan een link was. Det ha'k dus niet eziene, en 't is ok frustrerend as een aander oe een goeie wieziging ongedaon mak. Mar dan behoef ie nog niet van een verkeerde bedoeling of arrogant gedrag uut te gaon. Ni'jluuseger 23:05, 18 sep 2008 (CEST)[reageer]

n Verhaal an Goaitsn

Moi Luusken,

Ik hebbe ne preake bie Goaitsn op zinne oawerlegziede zat. Ik zin bange det t wat te hart oawerkeump, mear mangs mu'j wal es dudelik wean. Wat zeg iej doarvan? Woolters 13:12, 29 okt 2008 (CET)[reageer]

Ik viene dew niet te lange ti'jen hebben mut, en dew menare wal ies de waorheid zeggen moogt. As de aander dan viendt det det de waorheid niet is, kan die oe weerumme skrieven, en aj dan beidend van goeie wil bint, kuj menare de haand doon, zoas ieje det uutdrokt. Ni'jluuseger 18:32, 29 okt 2008 (CET)[reageer]

Fraag ut Düütschland

Toeerst mol: Gröten vun de neddersassische WP! Un denn de Fraag: Ik hebb den Artikel "Westerlauwersk Freesk" vun nds-nl up Platt överdragen. Man nu weet ik nich, wat femilienberichten (van dagbloader) sünd. Sünd dat lüttje Geschichten (verhalen)? Oder sünd dat Annoncen (advertenties), wo in steiht, wen doot bleven is oder boren usw.? Kannst du mi hölpen? --Bolingbroke 17:11, 24 nov 2008 (CET)[reageer]


Tweants oawer zetn

Moi luusken,

Met t geleuf mie haal ha'j t good. Ik mut oe wal zegn det t wal froai eulderwets is, en ik ook mear n joonk pietjen, plus det t van Deanekaamp is, en det is wal nen eande fietsn van hier ;). Mear ik deanke det wat bist oet de podde mear beteeknt van: Wat bi'j deftig. t Is inderdaad oet oew gewone doon, mear dan zo as: wat ben je opgedoft, opgestreken want det warn ze vroger neet vake. En dan keump t: ja hee geet hen vriejn. Dan mu'j dr wal n betn fatsoenlik oetzeen, neet dan? Goodgoan! Woolters 00:32, 27 dec 2008 (CET)[reageer]

Zeuken

Ja he-k ezien. Ik zal der nog es effen achteran gaon! Sεrvιεи | Overleg » 16:47, 4 jan 2009 (CET)[reageer]

Please, could you translate this article onto Dutch Low Saxon language? Thanks a lot for your help. If you want to translate any article onto Galician, Catalonian, Spanish or Portuguese, tell it to me. Chabi

Moin Ni'jluuseger, ik wull ees fragen, dat je effen op meta:Low Saxon/language and spelling conflict policy/Afstemmen langskiekt en vellicht veur stimmt. Dat is vanwegen de Wikibron, de luu van dat language subcommittee bruukt dat, dat wi wiest, dat wi uns vergaan köönt. Is en formaliteit, de neudig is veur de Wikibron. --::Slomox:: >< 00:47, 6 feb 2009 (CET)[reageer]

Overleg / overleeg

Huj Luus! Ik heb effen een prebleempjen... bie ons is der een verschil tussen 't warkwoord overleg (=overleeg) en 't zelfstandig naamwoord overleg (=overleg). Volgens mien ku-w 't beter zien as znw. Wat vien jie? We kunnen vanzelf oek nog een hele aandere kaante uutgaon mit discusjie, bepraot, praotblad/praotpagina, praoterieje. Ik heure nog wè wa-j dervan vienen. Sεrvιεи | Overleg » 14:14, 7 feb 2009 (CET)[reageer]

Ik volge èven niet of dit veur de Wikisource is of veur dizze Wikipedie? Ni'jluuseger 10:46, 10 feb 2009 (CET)[reageer]
Veur disse Wiki! Veur 't tabblad "overle(e)g". Sεrvιεи | Overleg » 12:35, 10 feb 2009 (CET)[reageer]
Die tabs en verwiezings staot d'r toch allemaole in 't West-Veluws? Mut det dan aans? Mit overleeg he'k gien perbleem. Aj wat zuukt wat in verskillende dialecten 't zölfde is... wördt 't stoer... want zölfs de spelling stiet dan in de weg (praotblad/proatblad). Now vien ik praoteri'je wal een hiel aordige, mar det is in oen dialect dus praoterieje, in 't Achterhooks praoteri-je, in 't Midden- en Zaand-Drèents praoterij ezw. Ni'jluuseger 20:31, 11 feb 2009 (CET)[reageer]

Uutsprake

Dag Luusjen. Ik kwam dit stukjen tegen op 't net:

Umdat de streektaol klanken kent die in het algemien Nederlands niet veurkomt en waor de landstaol dus gien richtlienen veur gef, kuj in het Drèents mangs speciale letters en lettercombinaties kriegen: aau, ae, ao, èe, eei, èei, èu, eui, oou.

Ik heb nog veerder ezoch mar ik kon niks vienen over de Drentse spelling. Ho spreken ze dee klanken dan allemaole uut? Een paor klanken ken-k wè mar wat is bieveurbeeld 't verschil tussen de èe en de ae enz. Sεrvιεи | Overleg » 17:36, 11 mrt 2009 (CET)[reageer]

Zo wied ik wait is aau, oou en eei binnen Noordvelds, en dus Grunnegs. De eei wordt oetsproken as de Grunnegse ee, dus sikkom as de diftong è-ie, oou is de Grunnegse oo, dus de oetsproken as ô-oe, aauw wordt oetsproken as aa-oe (laankrekte aa). De ae is Stellenwaarfs. ao liekt mie bekend tou. èe is de diftong van è-ə (Drèents = Drèûs woarbie û n nazoale u is). De rest wait ik ook nait. As t nait klopt, moutst môr even sèggen, Luusker (leuk hè, bienoamen verzinnen). Grönneger 1 13:25, 12 mrt 2009 (CET)[reageer]
Grunneger hef 't wal zo'n beetien samenevat. Die combinaoties van drei klinkers koomt uut Noord-Drenthe. Ie viendt ze veul in de Noord-Drèentse teksten op de webstee van 't Huus van de Taol.
Partie klinkercombinaoties bint verskillende skriefwiezes veur dezölfde klaank, beveurbield Drèents en Dreins (aj det leste lang-erekt uutspreekt, hej ook de èe te pakken. Det is dus wat aans as de Stellingwarver ae, die as ok veurkump in 't Zuudwest-Noord-Drèents (pakweg de gemiente Westerveld).
Dan gebruuk ik nog - in naovolging van 't boekien Drentse spelling - de è in beveurbield zègen, veur een of-eplatte, beetien uuterekte e, waorbi'j de klaank niks verglid, dus hiel monoftongisch (ie zolden ok zeegen kunnen skrieven, of zeeegen).
Ni'jluuseger 19:21, 12 mrt 2009 (CET)[reageer]

Wikibron

Moin Ni'jluuseger, dou hest ja al mal wat op de Wikibron schreven. Magst dou neet nog wedder mal wat schrieven? De saak is de: Ik hev nou al een paar e-mails na 't language subcommittee schreven, wegen de Wikibron, moar se hebt nog neet antert. Dat gift een richtsnoor, dat een projekt dree löü hebben schall, de elke maand teminst taain bidragen maakt, eerdat dat projekt inricht wert. De dree löü hebt wi nog neet. Wenn dou disse week taain bidragen maakst en tokamen week nog wedder taain, denn hebt wi vör disse twee maand al een person meer. Villicht hest dou ja nog wat Nedersaksische teksten. Anders kanst dou ook kapittels to de böker tovögen, de ik al anfungen heb. oldwikisource:Allgemeines plattdeutsches Volksbuch, oldwikisource:Bornemann: Plattdeutsche Gedichte, oldwikisource:Dat grote Höög- und Häwel-Book te'n bispeel. De teksten staat all bi Google Books (de link is rechts in de kasten), dar kan de tekst rutnamen wern, correctie lesen en bi de Wikibron rinsetten.

Wenn hier nog een anderen mit leest, denn schall de ook geern nog een paar bidragen maken ;-) --::Slomox:: >< 23:12, 26 mrt 2009 (CET)[reageer]

Ik zalle gauw ies kieken en mien best doen. Wat a'k d'r al op ezet hebbe, he'k hiel secuur handmaotig uut een boek oaveretikt, en butendien he'k mar een paar van zokke teksten in mien boekeri'je. Mar de Platduutse teksten die as ie nuumt, det is een kwestie van oaverzetten van de iene webbladziede naor d'aandere? Ni'jluuseger 19:03, 28 mrt 2009 (CET)[reageer]

Huj Luus! Ik heb eprebeerd um 't artikel van Haarlem te schrieven in 't dialek van Emmerarf, mar wat de spelling angeet, daor bi-k nog neet zo wisse van dus a-j dat effen naokieken willen, dan grege! A-j 't nog veerder verbeteren kunnen do dat dan gerus! Sεrvιεи | Overleg » 19:41, 15 apr 2009 (CEST)[reageer]

Servien, ik hebbe now mien boeken niet bi'j de haand, mar ik begriepe det Emmerarf niet wied van beveurbield Erika lig. 't Dialect van Lohues & co ken ik aordig, mar as Emmerarf now net niet meer in 't Zuudoost-Veen-Drèentse gebied lig, mar in de Veenkeloniaole streek, dan kan ik 't hiel wat minder goed beoordielen (misskien Grönneger bèter).
Een vörm as gemeeinten liekt mi'j aanders eerder Midden-Drèents (Geeiten en umgeving), mar ik kanne d'r pas deurhen as ik wete in welke dialectzone dit plaatsien vaalt. Mit mien boekeri'je d'rbi'j dus. Ni'jluuseger 13:06, 18 apr 2009 (CEST)[reageer]

Re: Loat Kuuln

Moi. Daanksweard. Ik kriege zovölle mooie reaksies, leu dee't vroagnt woennear a'k met t volgende komme... Hebbe al ne neuging vuur n optreedn ehad... t Deenk is al vake dreeid op RTV Oost, Harm dreeit ne regelmoatig. t Blik ne gooldne greppe te wean. t Is nit boers, mear ook nit te hip. Beaide skrikt de Tweantse jeugnd of. Dr zit n beat oonder, mear wal nen apartn. De groondmuziek, ska, is nit niej, mear de manere woerop a'k t gebroeke wal. Ik make völle muziek, mear ik zin vake te bange um t op t internet te zetn. Woolters 00:26, 4 juli 2009 (CEST)

Vernear köm dr n jeunkn van t muziek bie mie.
"Matn," zeg'e, "ik hebbe wat moois eveundn, det zal oew ansprekn. Iej zeent ja aait drok met plat"
"Oh," zea'k, "wat dan?"
"ja hier, mu'j es heurn"
Hee haaldn zinnen tillefon dr bie, en eawn later kleunk doar loat kuuln (loat toch goan)
Ik zegge: "van wee is det dan?"
"jah, det wee'k nit. Woolters Matn, mear wee of det is..."
Ikke lachn. Woolters 00:46, 4 juli 2009 (CEST)
Mooi man. As ik van TV Oost ware, ha'k oe al lange een Twèentstalig pregramma an-ebeuden. Gebruker:Ni'jluuseger 01:00, 4 juli 2009 (CEST)

Grönnegs-Oostfrais (deurzetten van gesprek op broekersziede van Eastfrisian)

Moi,

Ik gai hier even wieder over dat veraanderende Oostfrais. Wie haren t ien t Proatkavvee al n moal over dij generoatsies. Dit gebeurt natuurlieks nait allend hier, môr ook ien Oostfraislaand en aander gebieden. Luu van nou proaten aait meer Nederlaandser of Duutseger as dat man 50 joar heer dee. Vergeliek t fragmìnt van Posthumoa môr mit dij boer dij over t "wouter dat mijstens zo aanvang detsember bit wienachten aanvong, dat dat wouter steeg oen kon gijnijne wat lopen lôten, enz". Dij lieken nog best wel veul op nkander. Ook dij man van Nijschaanze dij het nog de oe bewoard ien woorden as "op", dus aigelks óp (Pdt. up) enzo. Vergeliek den ais Siemon Reker en de aander luu mit Wetter Willi. Man heurt dudelk dat t Oostfrais is en dat t verwant is aan t Grönnegs, môr t is veul meer noar t Duuts tou gruit en t echte Grönnegs-Oostfraise (dus gemainschoppelke) aksìnt is hier nait meer. Kiek, Slomox nuimt dat Medienplatt, môr ik vroag mie ôf of t nait gewoon t Leegduuts is dat aal meer veraanderd en verdwient, ien stee van Leegduuts dat nait goud proat wordt opdat de Hoogduutsen t môr verstoan kinnen of omdat man t nait goud meer proat. Grönneger 1 00:04, 14 juli 2009 (CEST)

Liek as dit Emslaands. De woordenschat en klanken kommen veul overain mit t Westerwôlds, môr aine dij nog echt old Westerwôldingers proat, dij zol wel wat muite doun mouten om dizze kirrel tou verstoan. En hai zol t nait echt as dezulfde toal zain, ook al zol dit op schrift juust hail dudelk wel zo wezen. Grönneger 1 00:07, 14 juli 2009 (CEST)
Ik hebbe d'r ok hier juust wat oaver eskreven. Volgens mi'j hef de kwaliteit van iene zien plat ok van doen mit de situaotie: aj de hiele tied de standerdtaal mut praoten en dan iniens plat, dan hej vake last van zwaore interferentie. Dus as iene oe een microfoon onder de neuze zweit en oe in 't plat interviewt, gebruuk ie veur oen antwoord meer standerdtaal as wanneer aj al een poze in 't kefé zit en niks as plat heurt, oe thuus vuult, ezw. Daorumme det 't beste en miest spontane plat ok stoer vast te leggen is.
Ik denke det umme die onofholdende invloed van de standerdtalen wat te keren, 't goed zol wèden um intensiever contact oaver de grèenze te hebben, zodet Duutse en Nederlaandse platpraoters mekare ok weer kunt inspireren.
Die kerel op de mark in Meppen, ja, ie heurt ondanks alles nog hiel goed de baand mit oeze dialecten. Ik wazze vleden jaor in Meppen mar heb hum niet eziene. We musten d'r bi'jnao oavernachten, want mien breur zien auto wol niet meer rieden. Ni'jluuseger 19:07, 14 juli 2009 (CEST)
Ik reageer hier even op baaide dingen. t Dunkt mie datst geliek hest aan t feit dat de streektoalen nkander minder beienvlouden en dat man eerder noar de standerdtoalen kieken mout. Doarnoast mout man wel kieken wanneer t dialekt ontstoan is. t Harlingerlaands is bieveurbeeld ien de twijde hèlft van de 19. aiw ontstoan. Dou woer t Frais dat doar nog proat wuir definitief omwizzelt veur t Leegsaksisch. Deurdat Emden en Auwerk (doudestieds bie Hannover of Praissen) minder ienvloud haren as Oldenbörg (dat n apaart hertoogdom was tou t begun van de twijde wereldoorlog). En ien dij tied wazzen de dialekten nog wel belaangriek en haren ook nog de potìnsie om nkander te beienvlouden. t Westerwôlds het bieveurbeeld t woord "deurvaal". t Prikkelde mie dou ik heurde dat dij man t zulfde woord broekte veur "diaree", liek as t woord "moaze" (hail grof veur kontgat).
Watst doe zègst over dat kontakt, op zokzulf binnen ozze verschaaidene wikis den gain goud initsjoatief... Grönneger 1 19:25, 14 juli 2009 (CEST)
De kaorte die aj anhaalden, toont ok de invloed van 't Oldenbörgs en Bremens (dus Noordnedersaksisch) op 't Westfaols en aandere groepen ten zuden daorvan. Dat bint waorschienlijk veural invloeden van belangrieke steden richting 't plattelaand en kleinere plaatsen ewest. Invloeden binnen de Nedersaksische gebieden van Nederlaand staot d'r niet bi'j, mar die bint volgens mi'j ok praktisch niet uutezocht.
Wat oeze verscheiden wiki's anbelangt, volgens mi'j kuw mit anderhaalve man en een peerdekop allend deurgaon zoaw now doet. Juust de streektalen die as een brogge zolden kunnen vörmen, zoas 't Rheiderlaands, 't Graofschopper Platt en misschien ok Westmönsterlänsk en Emslänner Platt, bint ze hielemaole niet in an 't schrieven op .nds. Ik wil det ok bepraoten mit de Groafschupper Plattproater Kring.
Ni'jluuseger 11:27, 15 juli 2009 (CEST)


Vertalen

Dank je! --Eino81 00:37, 30 aug 2009 (CEST)[reageer]

Wat bedouldest

Moi Luusker,

Doe haarst n wiezegen môkt op Grunnegs, môr dat ging dunkt mie n beetje fout. Haarst t den ook terugdraaid, môr wat bedouldest mit dat der aargens wat miste? Grönneger 1 14:39, 24 sep 2009 (CEST)[reageer]

Die zin daora'k een diel van citeerden, die is niet of. Wat a'k wieder perbeerden te doen, was een köppel dubbele spaties verhelpen, mar det pakten dus verkeerd uut. Ni'jluuseger 18:14, 25 sep 2009 (CEST)[reageer]

Klazien uut Zalk

Moi Luusker,

Messchain moutst doe hier even wat körts over schrieven. Of is dit nait echt belaangriek? Ik ken heur nait.

Grönneger 1 12:18, 20 okt 2009 (CEST)[reageer]

Kleusien uut Zalk was laandelijk bekend van heur optredens in 't NCRV-pregramma Passage in de jaoren tachtig. Heur man was töt veur kört actief bi'j de Zwolse synagoge.
Klazien liekt mi'j een haalve verhollaandsing van Kleusien (letterlijk Klaasje). Mar bi'j Klazien lig de klemtoon op de tweide lettergreep - in 't geval van Klazien uut Zalk, en in 't geval van een aandere Klazien die a'k kenne. Ik wete niet waorumme det zo is. Een misverstaand? Ni'jluuseger 14:07, 20 okt 2009 (CEST)[reageer]

Groafskopper plat

Mangs tref ie wal es wat: http://www.gbiu.de/metmekaar/. Woolters 15:37, 22 nov 2009 (CET)[reageer]

Schrijfwedstrijd

Dag Ni'jluuseger, met betrekking tot de schrijfwedstrijd: mocht daarvoor interesse bestaan, dan is de VWN best bereid om een bedragje beschikbaar te stellen voor wat prijzen(geld). Daarvoor is dan even een aanvraag nodig in het kader van de Subsidie voor kleine projecten. Groet, Wutsje 17:11, 28 nov 2009 (CET)[reageer]

Goed um te weten! Sεrvιεи | Overleg » 17:21, 28 nov 2009 (CET)[reageer]

Dank

Ni'jluuseger, dank voor de vertaling. Ik was er nog niet uit. Het gaat me niet lukken Drèents te schrijven. Ik woon hier nog geen 15 jaar. Mijn partner is geboren en getogen in Gasselt en spreekt het dialect. Mvg, Lidewij 02:44, 2 jan 2010 (CET)

Now geerne. Prachtig dej mitwarkt mit fotomateriaal. Foto's bint slim belangriek umme de artikels antrekkelk en toegaankelk te maken. Mit de streektaal helpe wi'j wel. Ni'jluuseger 02:55, 2 jan 2010 (CET)[reageer]

Artikel vort

Nea, neet per ongeluk, bekiek ow mail moar es. Droadnaegel 21:47, 4 jan 2010 (CET)[reageer]

Afsluten

Hoi, ie hebt 192.87.45.20 wel af'eslotn, moar Speciaal:Biedragen/82.151.48.251 neet. As-k-t mie good herinner, waarn ze beidn eamn drok an t kliern. Da kan-k noen neet meer zeen, ziet moar wat ie d'r zölf van vindt. Good goan. --Erik Warmelink 13:37, 7 apr 2010 (CEST)[reageer]

Dag Erik, det kan wèden, det de iene langer of-esleuten wördt as d'aander, of de daans ontspringt; wi'j holdt 't ja niet mathematisch bi'j. Ik perbere wal te peilen hoe slim of de voelschrieveri'je is; as d'r beveurbield persoonsnamen deur de drek wördt ehaald, vien ik det reden veur lange ofsluting. Ni'jluuseger 17:06, 13 apr 2010 (CEST)[reageer]
Ik zei al da-j zölf moar mot zien wa-j doon wilt. Zo good he-k d'r neet noar ekekken, t kan best wèen dat 82.151.48.251 t neet zo slim emaakt hef. Ik zei-t veural omdat ze zowat tegeliekertied an t kliern waarn, ie had eene van beiden oaver nen kop kunnen zeen. Erik Warmelink 00:23, 14 apr 2010 (CEST)[reageer]

usurp L

hello,

i am the owner of the SUL-account "user:L", but there is an local user L. can you please move the local account. --L temp

Hello, I don't understand this technical lingo and the issue involved; maybe Servien can help you. Ni'jluuseger 16:57, 15 sep 2010 (CEST)[reageer]

Mönster / Münster

Ik bin nooit zeker van mien plat, moar t lik erop da-k Münster zeg en neet Mönster (moar etymologies is-t Mönster, la:Monasterium). --Erik Warmelink 23:17, 17 sep 2010 (CEST)[reageer]

Ik hadde eerst 'Mönster-' geliek an de Platduutse schriefwieze. Toe he'k 't an-epast an de Duutse, Nederlaandse en Engelse schriefwieze, umdew al een artikel oaver de stad 'Münster' hebt (mit ü dus), en umdet de Platduutse ö oenze u is (as in vullegien, ik dusse), en niet oenze ö (as in zörg, Hambörg). Ik wol niet de indrok wekken dette wi'j de Nedersaksische ö-klaank gebruukt in de name van 't olde prinsbisdom. Ni'jluuseger 17:24, 20 sep 2010 (CEST)[reageer]
Ik wol allineg zeggen dat ik beide schriefwiezen kan begriepen, Mönster um de etymologie, Münster um de uitspraak. --Erik Warmelink 00:17, 21 sep 2010 (CEST)[reageer]
Ik schrief laiver Muunster, zo wordt t noamelk oetsproken ien Grönnen (en ik docht bie joe ook). En as t al mit n u (/ʏ/) is, den zol ik t schrieven zunder Umlaut. Dij kennen wie hier ien de Nederlanden ja nait. 94.212.0.56 02:36, 21 sep 2010 (CEST)[reageer]
Dan kies ik veur Munster, moar zoas eerder ezegd, ik bin nooit zeker van mien plat. --Erik Warmelink 08:32, 21 sep 2010 (CEST)[reageer]
In Riesn zegge vie meunster (möönster). /mʏ̃ːstə/. A'j Munster skriewt kan t ook Munster (Ierlaand) wean. Woolters 10:22, 21 sep 2010 (CEST)[reageer]
Puur um de uutspraoke zoj in de mieste Nedersaksische dialecten (niet det van Woolters) 'Munster' schrieven, net as in 't Nederlaands. Mar internationaol nemp dus iederiene de Hoogduutse schriefwieze 'Münster' oaver, en zonder punties is 't inderdaod de Ierse pervincie. Ni'jluuseger 10:47, 21 sep 2010 (CEST)[reageer]
Joa nou, wie huiven nait elke ploatsnoam te vertoalen, mor Muunster ligt zo dicht bie os dat wie t prima schrieven kinnen zunder puntjes. Den moaken wie n deurverwiesziede mit zowel de Westfeelse Mu(u)nster, as de Ierse. 94.212.0.56 11:46, 21 sep 2010 (CEST)[reageer]

Boeken

't Leup wè, mar 't was inderdaod neet zo mooie zin. Ik der mar wat aanders van emaak! Groeten Sεrvιεи | Overleg » 16:07, 17 okt 2010 (CEST)[reageer]

Ofbeeldingen

Huj Ni'jluuseger! 't Is een bietjen laote mien antwoord mer goed! Iederene kan ofbeeldingen derbie doon, mer je mutten vanzelf wè an-emeld ween, aanders geet 't neet. Sεrvιεи | Overleg » 15:57, 9 nov 2010 (CET)[reageer]

Alteveergn

Moin, Alteveergn waar (bij lange) nog gin artikel, t waar in t Hollaands eschreven, moar t waar gin vandelisme, ducht mij. As-t gin vandelism is, mot wij t ok neet zo noemen. t Zit r dik in dat den jong of dat maachien bij t Ubbo Emmius College in Knoal der gin mooi artikel van zol maken, moar a-j t artikel vortgooit as Vandelisme, dan wee-j zeker dat he dat neet doet. Der zit ok gin drang achter, kattegerie:vort is vol zat. --Erik Warmelink 21:25, 22 nov 2010 (CET)[reageer]

Moi Erik, misschien hej gelieke, mar as iene een ziede anmak oaver een niet-bestaond begrip (Alteveergn?), mit as inhold een Nederlaands zinnegien van een paar woorden laank mit een paar taalfouten d'rin, dan vien ik 't een beetien beledigend umme d'r van uut te gaon det hier iene serieus bezig hef ewest.
't Liekt mi'j ok niet waorschienlijk det zo'n bi'jdrager nog weerummekump umme d'r een schier Nedersaksisch artikel van te maken, dus dan doe'k net zo lief die ziede mitiene vört, aans vergete wi'j 't. Ni'jluuseger 11:11, 23 nov 2010 (CET)[reageer]
Dat vortdoon maakt mi'j ok neet völle uut, t gunk mi'j um dat "Vandelisme". Mi'j ducht dat "Alteveergn" veur "Alteveer (Gn)" stiet (Gn as in Grunnen (provìnzie), vergeliek nl:Alteveer (Stadskanaal)), moar dat kosten mi'j ok even wat tied. Goedgoan. --Erik Warmelink 13:52, 23 nov 2010 (CET)[reageer]
Daor he'k ok eem bi'j stille staon toe a'k 'Vandalisme' as beschikbere reden keus; dan za'k van now of an wat aanders schrieven as 't ok gien dudelijke kliederi'je is. Ni'jluuseger 18:39, 23 nov 2010 (CET)[reageer]
Ach, ik weet-t ok neet, ie zult vast vieftig maal veur nop n aandere omschrieving bedenken, moar as de eenenvieftigste maal een nieje gebruker oplevert, kan-t wel uut, ducht mi'j. Goedgoan. --Erik Warmelink 23:38, 23 nov 2010 (CET)[reageer]

Hoj,

Ie bin vri'j aktief op disse Wikipedia. Ku'j et artikel Stellingwarf ok veur mie naokieken? Mien Stellingwarfs schrieven is niet zo goed en daoromme wi'k jow vrage om even naor dat artikel te kieken. Ik wol daor hiel graeg zo'n sterdinkien (veur de etelaosie) an geven. Mit de groetnis --Kening Aldgilles 21:55, 12 apr 2011 (CEST)[reageer]

Moi Aldgilles, ik zalle d'r ies deurhen gaon mit da'k tied hebbe. Ik kenne 't Stellingwarfs van de Kop van Overiessel, mar mit de woordenliesten van de Friese Stellingwarven koem ik d'r wal uut. Goedgaon! Ni'jluuseger 09:50, 13 apr 2011 (CEST)[reageer]

Wikipedie:Pagina's dee vort mutten

Moin Ni'jluuseger, ie bint-r nog weal s. Kö-j mie vertellen woarum Mal:Echo switch en Mal:Echo neet vort bint? Gebruker:Droadnaegel dut de leste moande meer as de 7 beheerders met mekare. Ik kan mie best veurstellen da-j ze neet vort wilt doon, moar dan kö-j dat uutleggen an Droadnaegel. Better nog, as burocroat vroag ie Gebruker:Erwin of Gebruker:Steinbach om t uut te leggen. --Erik Warmelink 23:58, 16 apr 2011 (CEST)[reageer]

Ik heb der neet völle meujte met, Erik, dat et eam duurt veurdat ze vort goat. Ze stoat neet in de artikelruumte, en kan wieters gin kwoad. Wat belangrieker is, is dat vandalismezieden gauw vort goat, en doar bunt de beheerders ovver et algemeen beheurlek vlot met, en ok eur beleid/gedrag met et metene blokken noa zwoar vandalisme kan'k mi-j wal in vinden. Wat de aktiviteit angeet, ik geleuf neet da'j doar leu op an könt sprekken, ik doo wat a'k der wille an hebbe of tied veur hebbe, en mangs doo'k meer as op andere tieden. Et is gin an-enommen wark, en beveurbeeld Servien hef an-egovven dat e drok is met zien wark en neet altied tied of zin hef um noa et wark achter de tikplanke 's oavends nog wat op de wiki te doon. Doarnoast is ene van de "beheerders" nen bot, en twee (Steinbach en Erwin) bunt min of meer ziedelings betrokken, en neet echt aktief hier. Dus dan blieft der dree ovver, en dee doot wat ze wilt/könt. Et is en blif n vri-jwillegersprojekt, al zo'k ok wal willen da't onze wiki wat vlotter wat groter zol wodden.
Woar ik meer met zit, is et gebrek an ni-je skrievers. Ik wil neet geleuven dat der in ons sproakgebeed moar n stuk of tien skrievers bunt, dee't met mekare, ik denk zon 80 procent van disse wiki eskreven hebt. Dat mot der meer wean, moar op de een of andere manere kö'w dee neet bereiken/ovverhalen um te skrieven. Ik wet neet presies hoo et in andere sproaken zit, moar zelfs a'j ne verholding van 1 op honderd tussen skrievers en sprekkers van ne sproake anholdt, kom i-j oet op doezend sprekkers, en dat bunt der zekers meer. Dus, woar ligt dat an? Bu'w te weineg bekend (mo'w meer links promoten), lik et bewarken neet makkelek (bettere helpzieden?) of nog wat aanders?
Doarnoast, wat mi-j ok neet ansteet, is et gebrek an veurtgang veur ne dudeleke Nedersaksiese spelling. Ik heb der wal s wat ovver eskrevven, moar i-j zeet hier nooit streektaalorganisaties, gin diskussies, op et hele internet kan'k gin forum vinden met diskussies ovver et Nedersaksies in et algemeen, of skriefwiezes in et bezunder. Wi-j bunt nog eaven wiet as 2 joar geleden. Dus wat mo'w doarmet? Aktiever organisaties hier neugen, of zelf meer noar ne meer algemene skriefwieze warken? Veur dat leste geldt natuurlek da'j goat ofwieken van de regionale veurskriften, moar a'j dat neet doot, wöd et nooit wat.
Dus hoo mo'j doar met wieter? Veur mien geveul et volgende
-Zeuk noar ovverenkumsten tussen oetsproake van bepoalde klanken tussen verskeiden varianten, en prebeer doar den veur alle zieden anvoardboaren vorm veur te vinden. Of zeuk noar wat n sprekker van n bepoald gebeed stoort in de skriefwieze van et anliggend gebeed. Um een veurbeeld te nemmen:
  • volgens WALD zo-j veur et Achterhooks ao motten skrieven, woar de Tweantsen veur denzelfden klaank oa gebroekt. Ik bun zelf veurstander van oa, dus loa'w dat hier op de wiki dan ok annemmen, ik hebbe nog nooit n good argument veur et gebroek van ao ezene.
  • et gebroek van -isch umdat et Nederlands dat ok dut. Dan denk ik, noh èn?, -isch oetgang is n fossiel, loa'w met zien allen -ies gebroeken, legere orthografie, wi-j skrieft toch ok gin mensch meer in et nl, en dat ha'k ok lever als veurskrift in de leste nl spellingswiezegingen ezene as ne verandering van ruggegraat noar ruggengraat.
  • et skrieven van de sjwas: in Achterhook en Grunnen dudelek, in Tweante dudelik, in andere gebeden dudelijk. Veur et Tweants skrif Goaitsen dat dat ne etymologiesen grond hef, as in Duuts deutlich, moar bi-j ons is et echt gin -i- meer, dus woarumme gin -e-?
Meskien mo'w dit in et Proatkefee wieter besprekken, moar et zit mi-j nog altied neet lekker. Droadnaegel 01:49, 17 apr 2011 (CEST)[reageer]
@Erik: ik hebbe direks geleuf ik al an egeewn det ik gin verstaand van techniese dinge op wiki hebbe. Ik goa vandalisme teegn, gebroeke minne rechten um spul wierumme te dreein of leu te blokn. Ik wete vake al egee nit woer'j t oawer hebt. Wat ieje en droadnaegel doot met al dee maln is super, mer ik wete zelf nog nauweliks wo't bv nen laandtabel of infobox woarkt, dus al helemoal nit wo't zonnen mal in mekoar stek. Woolters 14:30, 17 apr 2011 (CEST)[reageer]
O-j der verstaand van hebt, maakt neet uut: der is consensus. Droadnaegel wil ze vort hebben, ik wil ze vort hebben. De zes luu met knöppies wilt allinieg deursloapen. As ene van oe zessen ze neet vort wil hebben, dan kan-e dat zeggen. --Erik Warmelink 22:21, 20 apr 2011 (CEST)[reageer]
Ik heb der völle meuite met, dat beheerders de consensus neet wilt uutvoeren. Zo slim is t neet dat mal:echo switch of mal:echo neet vort edoan bint, of dat Gebruker:TjBot of Gebruker:Ripchip Bot gin botbit hebt ekregen. Wat weal slim is, is dat veurstellen van degeen den nds-nl.wikipedia schrif (joa "dengeen den schrif", neet "degenen dee schrieven"), veuls te vake negeerd wordt. --Erik Warmelink 22:21, 20 apr 2011 (CEST)[reageer]