Overleg:RMS Titanic

Sydinhold wördt neet understöänd in andere språken.
Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy

Ho spreken julen Titanic uut in 't plat, is dat Taitennik (zoas in 't burgers) of Tietanik? Sεrvιεи | Overleg » 11:29, 25 okt 2009 (CET)[reageer]

Gewoon taitennik. t Is ja n noam van n schip en n bouk en n film en n laidje. Dij verandern wie nait zomôr. Grönneger 1 11:48, 25 okt 2009 (CET)[reageer]
Precies. Taitennik. Alhoowal ik in t nommer Rotcafé de Jovinks wal tietannik heure zingen. Mear det keump dan zo oet in de riem. Woolters 12:30, 25 okt 2009 (CET)[reageer]
Ik heuren in een streektaalbie-eenkoms tietanik, zoksoort dingen gebeuren wè vaker in dialek zoas bieveurbeeld Mesjester (Manchester) en Potlaander vloere (Portland), mar ik denke dat wulen gewoon teveule naor dee film ekeken hemmen. Sεrvιεи | Overleg » 12:48, 25 okt 2009 (CET)[reageer]
Joa, môr Messjester komt ook deurdat Manchester ien de toal kommen is deur stof enzo en Portland-Portlaand môr n lutje verschil is, verliekensboar mit Hamburg-Hambörg of Toekjoo-Tookiejoo (Tokyo). Grönneger 1 13:06, 25 okt 2009 (CET)[reageer]