Overleg:Eanske

Sydinhold wördt neet understöänd in andere språken.
Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy

Weerummedri'jing[bronkode bewarken]

Wat is de reden van dizze weerummedri'jing? Daw niet (in de eerste regel) angeeft hoe as plaatsnamen in 't butenlaand wördt ezegd en eskreven?

Ni'jluuseger 20:41, 21 feb 2008 (CET)[reageer]

Dat geet m'n een bietjen veer. Vorttemee ku-w oek nog in 't Zwitserduuts en Chinees schrieven ho ze Bolsward zegen . Sεrvιεи | Overleg » 20:57, 21 feb 2008 (CET)[reageer]
Dudelk. Ik zöche een reden in de samenvatting. Platduutse variaanten bint aans wal welkom, duch mi'j. Ni'jluuseger 21:12, 21 feb 2008 (CET) (die 'Boalsert' zeg).[reageer]
Ja vanzelf, mar 't Duutse taalgebied lig m'n toch een bietjen te vere, dus vandaor. Sεrvιεи | Overleg » 21:23, 21 feb 2008 (CET)[reageer]
Moiies, eem 'n gedachte; ik wone noe net wat moand op Eanske -as student- (komme zölf van Banthum), mar 't is mi-j op-evalln dat der op Enske vri-j weinig echt volledig Plat eproatn wöd (ik wöd hier zölfs manks bettie vrömd an-ekekn as zie mi-j, met mien aksent, heurt proatn). Iej' kunt wel heurn an sommige meansn da'ze van hier komt, mar écht goed duudlik dialekt he'k nog weinig töt nooit eheurd. Dan is Enske wel 'n grootn stad -in oost-Nederlaans begrip-, én 't is 'n studentnstad én der woont 'n bulte allochtoonn (niet(!) slech bedoelt), wat allemoale invloed hef op de gaankbare sproake. Mar is d'r niet 'n bepoalde 'stadsdialekt' is Enske anwezig, woar ik niks van wete? As dat zo is, mu'w misschien 't stukkie oaver Enske in die sproake tikkn? Of is 't gwoon 't oale verhaal dat in de stad de kultuur 't raps veraandert/zich anpast?

Vlagge van Enske 2023[bronkode bewarken]

c:File:Vlag stad Enschede.svg Bluessound (overleg) 17:33, 7 dec 2023 (CET)[reageer]