Overleg:Wilmesauers

Sydinhold wördt neet understöänd in andere språken.
Uut Wikipedia, de vrye encyklopedy

Dag Servien, ik hebbe ook oawer disse sproake leazn. Ik veende Wilmesaus nog wal völle op joppiesaus liekn. In de sproake zelf is t Wymysöryś, Kö'w hier nit wat met, en t bv. Wiemeseuries of Wilmeseuries neumn? Woolters (overleg) 16:24, 29 aug 2012 (CEST)[reageer]

In t Platduuts hit t Wilmesausch en t Duuts Wilmesaurisch, daor wo'k bie ansluten. Mer je kunnen t natuurlik oek Wilmesauers neumen (bie Wilmesauries krieg ik t idee van n dinosauriër). Je kunnen oek t Pools as uutgangspunt nemen: Wilamowice > Wilmewiets = Wilmewietsers (vergeliek mit Kattewiets). Servien (overleg) 21:41, 29 aug 2012 (CEST)[reageer]
Ik zol veur Wilmesauries goan. Grönneger 1 (overleg) 19:22, 30 aug 2012 (CEST)[reageer]
Met eens Woolters, dat met den saus ha'k ok last van. Wilmeseuries, Wiemeseuries, Wilmesauries of Wilmesauers is mi'j lieke, en allemaol better as Wilmesaus. Droadnaegel (overleg) 22:32, 30 aug 2012 (CEST)[reageer]
Wilmeseuries is t körtste bie de naam wat ze dr zelf vuur hebt, mer doar zit t wöardjen "zeurn" in. Wilmesauries is inderdaad net nen dinosaurus (naja, de sproake is ook hoaste oet estörven :P ), dus dan lik mie Wilmesauers t beste, skoonwal mie det oargns wier an Sauerlaand dut deankn :P. Wat mean ieleu van Wimies, Wimisjeur(ie)s of Wimisjaans (of eleidt va Wymysiöeryś).
@Servien: vie hoowt nit met alle geweeld de Platduutsers te volgen. Bie oons röp -saus gewoon zulke beeldn op. Woolters (overleg) 00:57, 31 aug 2012 (CEST)[reageer]
De uutspraak in IPA is (volgens mien) meer zo: [vɘ̟̝mɘ̟̝siœɛrɘ̟̝s], t eerste gedeelte zo'k dan automaties uutspreken als "Wilme", t tweede gedeelte as -sjeuries, -seuries, -sauries of -sau(w)ers. Servien (overleg) 12:48, 2 sep 2012 (CEST)[reageer]
Wat ook nog kin is "Wilamowice Duuts", ien verlieken tou "Wallis Duuts". Bie t kanton Wallis hebben toalkundegen ook heur kop nait broken over Wallisisch, Wallisch, Walliserisch, Wälserisch, Vallaisis, etc. Grönneger 1 (overleg) 19:36, 2 sep 2012 (CEST)[reageer]

Nederlaandse aofkom[bronkode bewarken]

Is n Belgiese kraante nu ineens de sprekker veur de inwoeners van Wilmesau, veur altied? t Artikel zegt noe "De inwoeners van Wilmesau hebben altied baanden mit Duutslaand ontkend en zegen dat ze van Nederlaandse aofkom waren". Waarum zollen Vlamingen (of aanderen van "Nederlaandse aofkom") "Śłöf" en neet ""Śłöp" zeggen? --129.125.102.126 06:04, 2 sep 2012 (CEST)[reageer]

Zo steet t oek op de Engelse wiki. De inwoeners hoeven natuurlik gien geliek te hebben, mer t kan natuurlik oek zo ween dat t wel zo is en dat t gewoon stark beïnvleud is deur t Duuts (mer gien Duutse aofkomst hebben). Servien (overleg) 12:48, 2 sep 2012 (CEST)[reageer]
De Engelse wiki kan neet veur de inwonners sprekken. Ie hebt gin wellen, ie hebt weal knöppies, ie wint. --129.125.102.126 00:52, 3 sep 2012 (CEST)[reageer]
Wilmesau (Polen)
Wilmesau (Polen)
Wilmesau
Wilmesau
Wilmesau

De lokasie van Wilmesau op t kaartien links is neet helemaal zuver, ducht mie (iets te wied naor t noorden). --129.125.102.126 00:37, 3 sep 2012 (CEST)[reageer]

@Erik: ku'jie de kaorte an de rechterkaante der netjes bie zetten? Ik heb der zelf al n paor keer mee zitten knooien, mer dat wol niet echt lokken. Servien (overleg) 22:47, 7 sep 2012 (CEST)[reageer]
Da-s lastig, völle sproaken zit neet allinig in ene stad, en dan maak ik n mal völs te zwaor a-k alle code in n mal zette. Maar bie losse code wet ik neet hoe-k de "mapsize" netties deur kan geven. Ik weet aginniet of 374x356 de juuste syntax is. Deels is dat te doon deur n mal:InfoboxPictureSize (of mal:InfoboxPictureWidth en mal:InfoboxPictureHeight) --129.125.102.126 01:22, 9 sep 2012 (CEST)[reageer]